Данные о записи
тетрадь № 1 EIR-048 • том ОО-1 № 1
Дата: | 09.04.1924 |
---|---|
Место: | Дарджилинг |
Участники: | Учитель М., Рерих Е.И. |
Упомянуты: | Белое Братство, Учитель М., Рерих Н.К. |
серия: | Огненный опыт, ред. 1 |
ЗУЖЭ АА: | 1924.04.09 |
ЗУЖЭ МА: | 1924.04.09 |
ОО-2: | 1924.04.09 |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
[Рукопись]
Ночь на 9 апреля.
Большое утомление и желание покоя, но мозг бодрствовал и потому не могла заснуть. Первые несколько фраз решила записать сразу, но когда спохватилась записывать, они выскочили из сознания.
Дай уже, прочту.
Лёгкое вибрирование организма, секунду позднее слабый треск у изголовья.
Берёт время.
Озноб и новое лёгкое давление в среднюю часть хребта у пояса, слабый треск.
Вот эти идут. Ах, какой ты славный! Медленнее… движение, чтобы было.
Ощущение холода как бы лёгкого замораживания и давление продолжались — слабый треск. Слышала многие голоса, но очень не ясно, как бы придушенные.
Если хотите, господа, отлично дошло.
Pied-à-terre.[1]
Давление при замораживании всё увеличивалось, слегка проникло выше, поднялось на секунду к шейным позвонкам и почудился треск электрического разряда (искры), как бы надо мною.
Все силы как бы преувеличены. Как бы у себя.
Да, да — точно кто кричал в заглушённый и далёкий рупор. Передвижение цветов садовником — странный звук, который не поняла.
После… деньги из Gangtog’а[2] — очень странный голос.
Сильный треск у изголовья Н[иколая] К[онстантиновича]. Ощущение холода и мурашей продолжалось, мураши перешли в область живота, больше к левому боку, очень незначительное повышение сердечной деятельности.
Целый крест. Нашей планшетки. Так бы взобраться пешком.
Холод усилился, сильный треск после неясного очертания глаз и облика М.М. Будучи очень утомлённой, пыталась не слушать и заснуть, но по прошествии нескольких минут фраза настолько определённо была произнесена, что я решила записать.
Рассматривая фотографии утром. Зачем это было делать.
Замораживание перешло в область живота, легла не на бок, а на спину.
Ощущение разных возможностей и только в трёх местах.
Употребила все усилия, чтоб заснуть, дремала, часто просыпаясь. Наутро чувствовала большое утомление.
Днём.
По вашим туалетам уже можно знать. Даже теперь он покажется вам.
[Машинопись]
Не удаляйся от сна, полезнее пропустить, нежели отягощать центры. Луч стал мостом. Нужно усвоить его теперь в жизни.
— Но всё можно слышать посредством радио?
— Аппарат есть первичная ступень. Истинное завоевание, когда дух заменит все аппараты. Для тебя будет обычно и через тебя для сотни людей. Вооружить человека без единой машины это ли не завоевание![3]
— Сегодня треск был надо мною.
— Лучи скрестились — борьба лучей тела и духа. Обычное явление, но очень хорошо, если уже заметила.
— Не могла объяснить странный, неприятный звук, кот[орый] услышала посреди беседы?
— Передвижение цветов садовником.
— Почему голоса казались как бы придушенными?
— Тоже из подземелья, тоже замечательный результат.
— Почему не слышу длинных сообщений? — Слушая длинное содержание отвлечёшься от разнообразия голосов и ощущений и опыт Космической новизны превратится в личное поучение. К чему записывать формулы мировых образований, если их нельзя применить к земному плану?
— В каком положении лучше слушать?
— Только не на спине, сейчас надо избежать чрезмерного отягощения хребта.
— Когда опять увижу Влад[ыку]?
— Когда лучше — постучусь, ибо всегда близок. Если бы Лучи Мои заслонили Опыт, было бы прискорбно.
— Неужели же нельзя чередовать лучи Вл[адыки] и лучи Братства?
— Тогда Мы разлетелись бы в черепки.
— Я не понимаю.
— Опять просто — стакан можно наливать лишь до краёв.
— Я понимаю, что для меня это может быть опасно, но для других?
— И много другое. Как не трудно мешать Великому Сроку, когда все части собирались тысячелетиями. Через тысячелетие намечается нить плана. Пряжа совершенна при соотношении частей.
Сноски
- ↑ Pied-à-terre (фр.) — пристанище.
- ↑ Гангток, Сикким, Индия.
- ↑ Озарение, 2-IV-8. Озарение, 135.