Блаватская Е.П. - Соединенные: различия между версиями
Блаватская Е.П. - Соединенные (посмотреть исходный код)
Версия от 15:39, 12 ноября 2024
, 12 ноября 2024нет описания правки
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 40: | Строка 40: | ||
Публикацией упомянутого романа его автор увеличил число своих заслуг перед теософией и возложил на мыслящий мир еще большую ответственность, разумеется, вовсе не тем, что придал в романе "мистицизму... замечательное сходство с реальностью" (как полагает рецензент из "Graphic"), но тем, что облёк '''реальность '''– подлинный психический феномен, который в условиях ''псевдобеспристрастного ''изучения и чересчур научного подхода к нему так и не смог пока подняться в глазах широкой публики выше малопонятного "телепатического воздействия", в столь привлекательные и в то же время естественные одежды и изложил её в столь занимательной форме. Для того огромного числа читающей публики, коему неинтересны абстрактные метафизические рассуждения, подобное вплетение ''подлинно ''оккультных доктрин в сюжет увлекательного романа является абсолютной необходимостью. Сейчас появляется всё больше развлекательной литературы, в которой присутствует элемент мистики, что можно объяснить главным образом стремительным ростом духовности, ставшим очевидным в последние несколько лет. И хотя находить доступное рядовому читателю объяснение актуальных ныне доктрин тайного учения – задача не из лёгких, это не значит, что мы не должны изыскивать всё новые пути её решения. Роман "Соединённые" заключает в себе немало метафизических рассуждений, но они изложены в общедоступной форме и к тому же искусно переплетены с картинами привычной, повседневной жизни общества. | Публикацией упомянутого романа его автор увеличил число своих заслуг перед теософией и возложил на мыслящий мир еще большую ответственность, разумеется, вовсе не тем, что придал в романе "мистицизму... замечательное сходство с реальностью" (как полагает рецензент из "Graphic"), но тем, что облёк '''реальность '''– подлинный психический феномен, который в условиях ''псевдобеспристрастного ''изучения и чересчур научного подхода к нему так и не смог пока подняться в глазах широкой публики выше малопонятного "телепатического воздействия", в столь привлекательные и в то же время естественные одежды и изложил её в столь занимательной форме. Для того огромного числа читающей публики, коему неинтересны абстрактные метафизические рассуждения, подобное вплетение ''подлинно ''оккультных доктрин в сюжет увлекательного романа является абсолютной необходимостью. Сейчас появляется всё больше развлекательной литературы, в которой присутствует элемент мистики, что можно объяснить главным образом стремительным ростом духовности, ставшим очевидным в последние несколько лет. И хотя находить доступное рядовому читателю объяснение актуальных ныне доктрин тайного учения – задача не из лёгких, это не значит, что мы не должны изыскивать всё новые пути её решения. Роман "Соединённые" заключает в себе немало метафизических рассуждений, но они изложены в общедоступной форме и к тому же искусно переплетены с картинами привычной, повседневной жизни общества. | ||
Роман начинается описанием детства главной героини Эдит Кинсейл, жившей со своим овдовевшим отцом и доброй, скромной гувернанткой в | Роман начинается описанием детства главной героини Эдит Кинсейл, жившей со своим овдовевшим отцом и доброй, скромной гувернанткой в уединённом загородном доме. Её отец – вечно занятой учёный, страстный филолог, ведущий свою собственную внутреннюю жизнь, целиком посвященную науке. Он настолько увлечён своей работой, что "впервые заметил её [жены] серьёзную болезнь" только тогда, когда миссис Кинсейл "тихо и незаметно сошла в могилу". Первые же строки романа знакомят читателя с характером отца героини, дабы пояснить, как окружающие обстоятельства благоприятствовали развитию ''аномальных ''способностей девочки. Она была единственным ребёнком в семье этого не слишком богатого провинциального джентльмена. Скромное состояние её отца и его замкнутый образ жизни книжного червя предопределили ограниченность круга общения девочки с самого её рождения, что поневоле побуждало её обращаться к собственному ментальному, внутреннему миру. Её гувернантка мисс Баркли – "высокая и тощая старая дева, с непропорционально большими зубами, мягким характером и богатым жизненным опытом", который, впрочем, так и не отучил её бояться привидений, скорее способствовала, нежели препятствовала ранней и бесконтрольной любви девочки ко всему мистическому и "сверхъестественному", что, в свою очередь, пробуждало в ней детскую агрессивность и страх. Уже в шестилетнем возрасте Эдит проявляла нездоровый интерес к оккультизму. Она перерыла все книги в библиотеке своего отца в поисках информации о привидениях вообще и о "семейных" призраках в частности. Её гувернантка часто видела, как Эдит, взобравшись на ворота в конце ведущей к дому аллеи, задумчиво ожидает появления "семейного" видения – старого рыцаря верхом на коне, не раз наводившего ужас на некоторых "избранных" поселян. | ||
Сама нехитрая история юной мечтательной души, эволюционировавшей, так сказать, ''от внешнего к внутреннему, ''с каждым | Сама нехитрая история юной мечтательной души, эволюционировавшей, так сказать, ''от внешнего к внутреннему, ''с каждым днём всё больше приближавшейся к ''внутреннему ''миру и отдалявшейся от внешнего, руководствуясь при этом только лишь ''собственными ''инстинктами, на удивление прекрасна. До шести лет, когда умерла её мать, девочка была фактически предоставлена самой себе. И только когда овдовевший отец оказался перед выбором: отправить свою дочь в школу или же нанять для неё гувернантку – он смог поближе познакомиться с собственным ребёнком и был удивлён и даже ошеломлён тем, что шестилетняя девочка ''может иметь ''собственное мнение в выборе своей будущей судьбы. Когда Феррон Кинсейл попытался убедить её, что школа предпочтительнее гувернантки, она воскликнула скорее огорченно, нежели рассерженно: "Ах, папа! Разве ты не видишь, что отсылаешь меня от себя ''против моей воли!" ''–'' ''и залилась слезами. | ||
Непреклонность и | Непреклонность и слёзы девочки возымели желаемый эффект. Мисс Эдит осталась дома; и время продолжало идти для неё монотонно, но совсем не скучно: во внешнем мире она находилась в обществе своего доброго отца и такой же доброй гувернантки; но у неё был ещё и свой бескрайний внутренний мир, который она неустанно изучала до наступления семнадцатилетнего возраста. Она превратилась в очаровательную молодую особу, но по-прежнему любому обществу она предпочитала уединение своего дома: | ||
Её любовь к тишине Комптонского леса была вызвана отнюдь не пугливой застенчивостью и уж конечно не мрачной неприязнью к человеческому роду. Яркая жизнерадостность ее характера, казалось, озаряла весь дом, наполняя его весельем, без которого она не мыслила себе своё существование... | |||
Пожалуй, единственным местом, ради которого Эдит соглашалась оставить свой дом, была старая усадьба, принадлежавшая каким-то дальним | Пожалуй, единственным местом, ради которого Эдит соглашалась оставить свой дом, была старая усадьба, принадлежавшая каким-то дальним её родственникам. Туда девушку влекла так называемая "комната графини". Это было отнюдь не ''"экзотическое ''пристанище" для нервных людей, поскольку старая "графиня" при жизни занималась "черной магией", и после смерти её призрак иногда был виден в "лунном свете" в этих самых окнах. Но это лишь ещё больше манило Эдит, к большому сожалению её гувернантки, хотя Эдит никогда не была "нервной". В этой просторной комнате заброшенного дома Эдит проводила целые часы перед наступлением сумерек, в то время как мисс Баркли делилась своими страхами с женой смотрителя усадьбы, миссис Сквайре. Во время одного из таких визитов, когда Эдит находилась в "комнате графини", гувернантка познакомилась с двумя молодыми джентльменами, Джорджем Феррарсом и Марстоном. После взаимных представлений выясняется, что м-р Ферраре находится здесь по просьбе своей сестры миссис Малькольм, которая интересуется оккультизмом и к тому же обладает даром ясновидения. Недавно она получила загадочное пророчество: ей надлежало познакомиться с молодой девушкой, связанной со старым поместьем под названием Кинсейл-Корт. Спутник Феррарса Марстон – главный герой сего оккультного повествования – также оказывается впоследствии сильным гипнотизером-месмеристом, хорошо разбирающимся в психических науках. | ||
Присутствие двух молодых людей придает мисс Баркли мужества, и она отправляется вместе с ними на поиски Эдит, "не переставая восторгаться столь удачным стечением обстоятельств". Однако Эдит не откликается на ее зов. В ужасе гувернантка бросается вперед, в сумрак комнат заброшенного дома, и наконец находит свою воспитанницу. | Присутствие двух молодых людей придает мисс Баркли мужества, и она отправляется вместе с ними на поиски Эдит, "не переставая восторгаться столь удачным стечением обстоятельств". Однако Эдит не откликается на ее зов. В ужасе гувернантка бросается вперед, в сумрак комнат заброшенного дома, и наконец находит свою воспитанницу. |