Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
Добавлены изображения, выделены цитаты
Строка 60: Строка 60:  
'''К'''аббала — это не книга или книги. Это — древняя мистическая традиция. Е. П. Блаватская (ЕПБ) говорит:
 
'''К'''аббала — это не книга или книги. Это — древняя мистическая традиция. Е. П. Блаватская (ЕПБ) говорит:
   −
«Каббала — это не особая книга, и даже не система. Она состоит из семи различных систем, применяемых к семи различным толкованиям любого данного эзотерического произведения или предмета. Эти системы всегда ''передавались устно'' от одного поколения Посвящённых к другому под страхом содальской клятвы; они ''никогда и никем не передавались в письменном виде''…
+
<blockquote>«Каббала — это не особая книга, и даже не система. Она состоит из семи различных систем, применяемых к семи различным толкованиям любого данного эзотерического произведения или предмета. Эти системы всегда ''передавались устно'' от одного поколения Посвящённых к другому под страхом содальской клятвы; они ''никогда и никем не передавались в письменном виде''…</blockquote>
   −
Она не связана с "традицией", но с семью завесами или семью истинами устно ''открываемыми при посвящении''… Таким образом, если каббала является ивритским словом, то сама система не более еврейская, чем солнечный свет; она – всеобщая».
+
<blockquote>Она не связана с "традицией", но с семью завесами или семью истинами устно ''открываемыми при посвящении''… Таким образом, если каббала является ивритским словом, то сама система не более еврейская, чем солнечный свет; она – всеобщая».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''Е. П. Блаватская. Собрание сочинений, 7:268''</div>
 
<div style="text-align:right;">''Е. П. Блаватская. Собрание сочинений, 7:268''</div>
Строка 76: Строка 76:  
Второй и наиболее известной книгой по каббале является «Сефер ґа-Зоґар» (Книга Сияния, или Света). Большая часть кодекса «Сефер ґa-Зоґар» кроме комментария на само Пятикнижие включает в себя одиннадцать трактатов.<ref name="ftn1">См. Приложение 2, «Кодекс Сефер ґa-Зоґар».</ref> Тремя главными книгами кодекса «Зоґар» являются «ґа-Идра Рабба Каддиша» (Великие Священные Покои, или Великое Святое Собрание), «ґа-Идра Зута Каддиша» (Малые Священные Покои, или Малое Святое Собрание) и «Сифра де-Цниута» (Книга Сокрытия<ref name="ftn2">Перевод на английский язык С.&nbsp;Лиддел Макгрегор Мазерс с латинского перевода Kнор фон Розенрота.</ref>). Об этой последней книге и её отношении к Книге Дзиан, на которой основана «Тайная Доктрина», Елена Петровна пишет:
 
Второй и наиболее известной книгой по каббале является «Сефер ґа-Зоґар» (Книга Сияния, или Света). Большая часть кодекса «Сефер ґa-Зоґар» кроме комментария на само Пятикнижие включает в себя одиннадцать трактатов.<ref name="ftn1">См. Приложение 2, «Кодекс Сефер ґa-Зоґар».</ref> Тремя главными книгами кодекса «Зоґар» являются «ґа-Идра Рабба Каддиша» (Великие Священные Покои, или Великое Святое Собрание), «ґа-Идра Зута Каддиша» (Малые Священные Покои, или Малое Святое Собрание) и «Сифра де-Цниута» (Книга Сокрытия<ref name="ftn2">Перевод на английский язык С.&nbsp;Лиддел Макгрегор Мазерс с латинского перевода Kнор фон Розенрота.</ref>). Об этой последней книге и её отношении к Книге Дзиан, на которой основана «Тайная Доктрина», Елена Петровна пишет:
   −
«Где-то в этом обширном мире существует одна старая книга – до того старая, что наши современные антикварии могли бы ломать голову над её страницами бесконечное время и всё-таки не пришли бы к согласию по поводу материала, на котором она написана. Это единственный ныне существующий экземпляр оригинала. Наиболее древний европейский документ по оккультизму – «Сифра де-Цниута» – был составлен с неё, и это происходило тогда, когда первая уже рассматривалась, как редкостная письменная реликвия».
+
<blockquote>«Где-то в этом обширном мире существует одна старая книга – до того старая, что наши современные антикварии могли бы ломать голову над её страницами бесконечное время и всё-таки не пришли бы к согласию по поводу материала, на котором она написана. Это единственный ныне существующий экземпляр оригинала. Наиболее древний европейский документ по оккультизму – «Сифра де-Цниута» – был составлен с неё, и это происходило тогда, когда первая уже рассматривалась, как редкостная письменная реликвия».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Разоблачённая Изида» 1:1''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Разоблачённая Изида» 1:1''</div>
Строка 88: Строка 88:  
По этому поводу ЕПБ говорит:
 
По этому поводу ЕПБ говорит:
   −
«Автор "Каббалы" [Исаак Мейер] делает несколько попыток доказать древность Зохара. Так, он доказывает, что Моисей де Леон не мог быть автором или подделывателем зохарических трудов в тринадцатом столетии, как он обвиняется в этом, ибо Ибн Гебироль давал те же философские учения 225 лет до времени Моисея де Леона. Ни один истинный каббалист или учёный не будет отрицать этого факта. Несомненно, что Ибн Гебироль основывал свои Доктрины на древнейших каббалистических источниках, именно на халдейской Книге Чисел, так же как и на некоторых, уже не существующих "Мидрашим", на тех же, которыми, без сомнения, пользовался и Моисей де Леон. Но именно разница между двумя способами использования тех же эзотерических тем, доказывая огромную древность эзотерической системы, в то же время указывает на определённый отзвук талмудического и даже христианского сектантства в составлении и в толкованиях зохарической системы раввином Моисеем. Ибн Гебироль ''никогда не приводил выдержек из Писаний'', чтобы усилить Учение ("Каббала" Мейера, стр. 7), тогда как Моисей де Леон сделал из Зохара то, что осталось до сего дня – "комментарии на... Пятикнижие, или Пентатейх, которые и посейчас в употреблении" (там же), с немногими позднейшими добавлениями, сделанными руками христиан. Один следует архаической эзотерической философии, другой – только той части, которая была приложена к ''утерянным'' Книгам Моисея, восстановленным Ездрою. Таким образом, в то время, как система, или ствол, на котором был привит первоначальный подлинный Зохар, относится к огромной древности, многие из (позднейших) ответвлений Зохара сильно окрашены особыми воззрениями христианских гностиков (сирийских и халдейских), друзьями и сотрудниками Моисея де Леона, который, как это доказано Мунком, принимал их толкования».
+
<blockquote>«Автор "Каббалы" [Исаак Мейер] делает несколько попыток доказать древность Зохара. Так, он доказывает, что Моисей де Леон не мог быть автором или подделывателем зохарических трудов в тринадцатом столетии, как он обвиняется в этом, ибо Ибн Гебироль давал те же философские учения 225 лет до времени Моисея де Леона. Ни один истинный каббалист или учёный не будет отрицать этого факта. Несомненно, что Ибн Гебироль основывал свои Доктрины на древнейших каббалистических источниках, именно на халдейской Книге Чисел, так же как и на некоторых, уже не существующих "Мидрашим", на тех же, которыми, без сомнения, пользовался и Моисей де Леон. Но именно разница между двумя способами использования тех же эзотерических тем, доказывая огромную древность эзотерической системы, в то же время указывает на определённый отзвук талмудического и даже христианского сектантства в составлении и в толкованиях зохарической системы раввином Моисеем. Ибн Гебироль ''никогда не приводил выдержек из Писаний'', чтобы усилить Учение ("Каббала" Мейера, стр. 7), тогда как Моисей де Леон сделал из Зохара то, что осталось до сего дня – "комментарии на... Пятикнижие, или Пентатейх, которые и посейчас в употреблении" (там же), с немногими позднейшими добавлениями, сделанными руками христиан. Один следует архаической эзотерической философии, другой – только той части, которая была приложена к ''утерянным'' Книгам Моисея, восстановленным Ездрою. Таким образом, в то время, как система, или ствол, на котором был привит первоначальный подлинный Зохар, относится к огромной древности, многие из (позднейших) ответвлений Зохара сильно окрашены особыми воззрениями христианских гностиков (сирийских и халдейских), друзьями и сотрудниками Моисея де Леона, который, как это доказано Мунком, принимал их толкования».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Тайная Доктрина», т. 2, ч. 2, отд. 3''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Тайная Доктрина», т. 2, ч. 2, отд. 3''</div>
Строка 96: Строка 96:  
Только в середине и последней четверти пят­надцатого века произошёл ряд значимых событий: изгнание евреев из Испании в 1492 году при Фердинанде и Изабелле, начало морской торговли с Индией, вскоре должна была произойти реформация Лютера, и, кроме того, в 1492 году был открыт Новый Свет. В течение этого периода и следующих двух столетий язычники – через Пико делла Мирандолу, кардинала Николая Кузанского, Иоганна Тритемия, Генриха Корнелия Агриппы, Парацельса, Ван Гельмонта, Иоганна Рейхлина, Генриха Кунрата, Джероламо Кардано, Гийома Постеля, Христиана Кнорр (барона) фон Розенрота, Aфанасия Кирхера и, не в последнюю очередь, Якова Бёме – стали увлекаться каббалистическим толкованием христианства. Это имело далеко идущие последствия во всей Европе, освободив духовное мышление, а также высшие понятия. Некоторые английские мистики, такие как Генри Мор, Филипп Бейли, Джон Коле, Роберт Фладд, Раймонд Люлли, Томас Воган (Евгений Филалет) и поэт Томас Траэрн демонстрируют влияние каббалы. Исаак Мейер указывает на влияние каббалы на европейскую литературу:
 
Только в середине и последней четверти пят­надцатого века произошёл ряд значимых событий: изгнание евреев из Испании в 1492 году при Фердинанде и Изабелле, начало морской торговли с Индией, вскоре должна была произойти реформация Лютера, и, кроме того, в 1492 году был открыт Новый Свет. В течение этого периода и следующих двух столетий язычники – через Пико делла Мирандолу, кардинала Николая Кузанского, Иоганна Тритемия, Генриха Корнелия Агриппы, Парацельса, Ван Гельмонта, Иоганна Рейхлина, Генриха Кунрата, Джероламо Кардано, Гийома Постеля, Христиана Кнорр (барона) фон Розенрота, Aфанасия Кирхера и, не в последнюю очередь, Якова Бёме – стали увлекаться каббалистическим толкованием христианства. Это имело далеко идущие последствия во всей Европе, освободив духовное мышление, а также высшие понятия. Некоторые английские мистики, такие как Генри Мор, Филипп Бейли, Джон Коле, Роберт Фладд, Раймонд Люлли, Томас Воган (Евгений Филалет) и поэт Томас Траэрн демонстрируют влияние каббалы. Исаак Мейер указывает на влияние каббалы на европейскую литературу:
   −
«По практической каббале аббат де Виллар (племянник де Монфокона) в 1670 году опубликовал свой знаменитый сатирический роман "Граф де Габалис", который был положен Поупом в основу его "Похищения локона". Каббала проходит через всю средневековую поэму "Романтика розы" и пронизывает сочинения Данте».  
+
<blockquote>«По практической каббале аббат де Виллар (племянник де Монфокона) в 1670 году опубликовал свой знаменитый сатирический роман "Граф де Габалис", который был положен Поупом в основу его "Похищения локона". Каббала проходит через всю средневековую поэму "Романтика розы" и пронизывает сочинения Данте».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Каббала», стр. 171''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Каббала», стр. 171''</div>
Строка 115: Строка 115:  
Когда Бесконечный или Эйн Соф захотел продемонстрировать один свой аспект, то завеса три-в-одном небытия сократилась или, как «Зоґар» называет это, «сжала свою сущность» в одну точку: бесконечное пространство сжалось в одну изначальную точку (נקדה ראשונה ''некуда ришона'' или נקדה קדמאה ''некуда кадмаа''), называемую сефирой, изначальным числом или эманацией. «Сжав», таким образом, свою божественную сущность в сефиру, оно снова расширилось, и вселенная десятеричного характера развернулась в проявленность. Этот процесс сжатия и расширения называется ''цимцум'' (צמצום сжатие) и полученная в результате этого «распространённая или плоская точка» называется ''некуда пешуа ''(נקדה פשוה). Созданная таким образом вселенная является древом жизни или древом сефирот. Из сефиры, называемой Кетер (כתר) или Венец, эманировали во времени и пространстве девять более низших сефирот или эманаций дифференцированной духовной и материальной структуры. Этот процесс эманации постоянно описывается в «Зоґар», например, так:
 
Когда Бесконечный или Эйн Соф захотел продемонстрировать один свой аспект, то завеса три-в-одном небытия сократилась или, как «Зоґар» называет это, «сжала свою сущность» в одну точку: бесконечное пространство сжалось в одну изначальную точку (נקדה ראשונה ''некуда ришона'' или נקדה קדמאה ''некуда кадмаа''), называемую сефирой, изначальным числом или эманацией. «Сжав», таким образом, свою божественную сущность в сефиру, оно снова расширилось, и вселенная десятеричного характера развернулась в проявленность. Этот процесс сжатия и расширения называется ''цимцум'' (צמצום сжатие) и полученная в результате этого «распространённая или плоская точка» называется ''некуда пешуа ''(נקדה פשוה). Созданная таким образом вселенная является древом жизни или древом сефирот. Из сефиры, называемой Кетер (כתר) или Венец, эманировали во времени и пространстве девять более низших сефирот или эманаций дифференцированной духовной и материальной структуры. Этот процесс эманации постоянно описывается в «Зоґар», например, так:
   −
«Когда Сокрытый всех Сокрытых пожелал проявиться, Он сначала сделал точку (Кетер, первую Сефиру...), придал ей Сакральную Форму (то есть совокупность всех сефирот, Адама Иллаа עלאה אדם или Адама Кадмона כדמון אדם) и покрыл её богатой и великолепной одеждой, то есть вселенной».
+
<blockquote>«Когда Сокрытый всех Сокрытых пожелал проявиться, Он сначала сделал точку (Кетер, первую Сефиру...), придал ей Сакральную Форму (то есть совокупность всех сефирот, Адама Иллаа עלאה אדם или Адама Кадмона כדמון אדם) и покрыл её богатой и великолепной одеждой, то есть вселенной».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 1:2,''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 1:2,''</div>
Строка 121: Строка 121:  
<div style="text-align:right;">''«Каббала» Мейера, стр. 280-81''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Каббала» Мейера, стр. 280-81''</div>
   −
«Древнейший Древнейших, Сокровеннейший Сокровеннейших имеет форму и всё же не имеет формы. Он имеет форму, с помощью которой сохраняется вселенная, и всё же не имеет формы, потому что он не может быть понят. Когда он впервые принял форму (в Сефире, первой эманации), он заставил девять великолепных светочей эманировать из него».
+
<blockquote>«Древнейший Древнейших, Сокровеннейший Сокровеннейших имеет форму и всё же не имеет формы. Он имеет форму, с помощью которой сохраняется вселенная, и всё же не имеет формы, потому что он не может быть понят. Когда он впервые принял форму (в Сефире, первой эманации), он заставил девять великолепных светочей эманировать из него».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 3:288а,''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 3:288а,''</div>
Строка 131: Строка 131:  
Различны способы, выражающие Бесконечность как эманирующую последовательность Древа сефирот: то сефирот описаны как искры единого пламени; то, как десять сосудов, в которые изливается жизненный поток Эйн Софа; и ещё раз в виде концентрических сфер. Все они пытаются описать неописуемое: проявление конечных сущностей из «бесконечных недр Продолжительности», как говорится в Книге Дзиан. ЕПБ использовала семь станц этого древнего манускрипта в качестве основы своего шедевра, «Тайной Доктрины».
 
Различны способы, выражающие Бесконечность как эманирующую последовательность Древа сефирот: то сефирот описаны как искры единого пламени; то, как десять сосудов, в которые изливается жизненный поток Эйн Софа; и ещё раз в виде концентрических сфер. Все они пытаются описать неописуемое: проявление конечных сущностей из «бесконечных недр Продолжительности», как говорится в Книге Дзиан. ЕПБ использовала семь станц этого древнего манускрипта в качестве основы своего шедевра, «Тайной Доктрины».
   −
[[Image:Эйн Соф Бесконечный.png|center]]
+
 
 +
[[Файл:Древо сефирот.png | 400px | center]]
 +
 
    
Прослеживается близкое сходство фундаментальных доктрин Станцев Дзиан и учения об эманации каббалы. ЕПБ утверждает, что  
 
Прослеживается близкое сходство фундаментальных доктрин Станцев Дзиан и учения об эманации каббалы. ЕПБ утверждает, что  
   −
«Станцы потому и дают абстрактную формулу, которая может быть приложима, "mutatis mutandis" (внеся необходимые изменения), ко всей эволюции, к эволюции нашей крошечной Земли, к цепи Планет, в которую входит наша Земля, к Солнечному Миру, к которому принадлежит эта цепь и так далее в восходящем измерении, пока ум не начнёт колебаться и не истощится в этом усилии».
+
<blockquote>«Станцы потому и дают абстрактную формулу, которая может быть приложима, "mutatis mutandis" (внеся необходимые изменения), ко всей эволюции, к эволюции нашей крошечной Земли, к цепи Планет, в которую входит наша Земля, к Солнечному Миру, к которому принадлежит эта цепь и так далее в восходящем измерении, пока ум не начнёт колебаться и не истощится в этом усилии».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''ТД, т.&nbsp;1, Пролог''</div>
 
<div style="text-align:right;">''ТД, т.&nbsp;1, Пролог''</div>
Строка 143: Строка 145:  
Процитируем теперь несколько шлок из Станц Дзиан в качестве помощи для понимания «Зоґар»:
 
Процитируем теперь несколько шлок из Станц Дзиан в качестве помощи для понимания «Зоґар»:
   −
«Единая тьма наполняла беспредельное всё, ибо отец, матерь и сын ещё раз были воедино, и сын не пробудился ещё для нового колеса и странствий на нём» (Станца I, шлока 5).
+
<blockquote>«Единая тьма наполняла беспредельное всё, ибо отец, матерь и сын ещё раз были воедино, и сын не пробудился ещё для нового колеса и странствий на нём» (Станца I, шлока 5).</blockquote>
      −
«Лишь единая форма существования, беспредельная, бесконечная, беспричинная простиралась, покоясь во сне, лишённом сновидений; и жизнь бессознательная пульсировала в пространстве вселенском во всесущности той, что ощущается открытым глазом дангма» (1:8).
+
<blockquote>«Лишь единая форма существования, беспредельная, бесконечная, беспричинная простиралась, покоясь во сне, лишённом сновидений; и жизнь бессознательная пульсировала в пространстве вселенском во всесущности той, что ощущается открытым глазом дангма» (1:8).</blockquote>
      −
«Час ещё не пробил; луч ещё не проник в зародыш; Матрипадма ещё не набухла» (2:3).
+
<blockquote>«Час ещё не пробил; луч ещё не проник в зародыш; Матрипадма ещё не набухла» (2:3).</blockquote>
      −
«Последний трепет седьмой вечности дрожит в бесконечности. Матерь набухает, распространяется изнутри наружу, подобно почке лотоса» (3:1).
+
<blockquote>«Последний трепет седьмой вечности дрожит в бесконечности. Матерь набухает, распространяется изнутри наружу, подобно почке лотоса» (3:1).</blockquote>
      −
«Трепет распространяется, касаясь своим стремительным крылом всей вселенной и зародыша, пребывающего во тьме, тьме, что дышит над дремлющими водами жизни» (3:2).
+
<blockquote>«Трепет распространяется, касаясь своим стремительным крылом всей вселенной и зародыша, пребывающего во тьме, тьме, что дышит над дремлющими водами жизни» (3:2).</blockquote>
      −
«Тьма излучает свет, и свет роняет одинокий луч в воды, в глубину лона матери. Луч пронизывает девственное яйцо, луч пробуждает трепет в вечном яйце и зароняет зародыш, не-вечный, и он сгущается в мировое яйцо» (3:3).
+
<blockquote>«Тьма излучает свет, и свет роняет одинокий луч в воды, в глубину лона матери. Луч пронизывает девственное яйцо, луч пробуждает трепет в вечном яйце и зароняет зародыш, не-вечный, и он сгущается в мировое яйцо» (3:3).</blockquote>
      −
«Узри, о Лану, дитя лучезарное тех двух, несравненное, блистающее величие – пространство света, сына пространства тьмы, возникающего из глубин великих тёмных вод» (3:7).
+
<blockquote>«Узри, о Лану, дитя лучезарное тех двух, несравненное, блистающее величие – пространство света, сына пространства тьмы, возникающего из глубин великих тёмных вод» (3:7).</blockquote>
      −
«Где был зародыш? и где ныне была тьма? где дух пламени, горящего в твоём светильнике, о Лану? Зародыш есть то, и то есть свет, белый, блистающий Сын Отца, во тьме сокрытого?» (3:8)
+
<blockquote>«Где был зародыш? и где ныне была тьма? где дух пламени, горящего в твоём светильнике, о Лану? Зародыш есть то, и то есть свет, белый, блистающий Сын Отца, во тьме сокрытого?» (3:8)</blockquote>
      −
«Она распространяется, когда дыхание огня над нею; она сокращается, когда дыхание матери касается её. Тогда сыны разъединяются и рассыпаются, чтобы вернуться в лоно матери к концу великого дня, чтобы снова соединиться с нею. Когда она охлаждается, она становится сияющей. Сыны её разворачиваются и сокращаются сами собою и своими сердцами; они вмещают беспредельность» (3:11).
+
<blockquote>«Она распространяется, когда дыхание огня над нею; она сокращается, когда дыхание матери касается её. Тогда сыны разъединяются и рассыпаются, чтобы вернуться в лоно матери к концу великого дня, чтобы снова соединиться с нею. Когда она охлаждается, она становится сияющей. Сыны её разворачиваются и сокращаются сами собою и своими сердцами; они вмещают беспредельность» (3:11).</blockquote>
   −
<div style="text-align:right;margin-left:0cm;margin-right:0.7cm;">''ТД, т. 1, Станцы Дзиан''</div>
+
<div style="text-align:right;">''ТД, т. 1, Станцы Дзиан''</div>
    
Обращаясь к каббале, мы обнаруживаем те же понятия. «Единая тьма, наполнявшая Беспредельное Всё», напоминает Айн, «ничто», наполнявшее все пространства пространств, состояние небытия, когда семена будущих древ сефирот космических жизней ещё спали во тьме. Из Айн тьма или небытие становится Эйн Соф, безграничными или бескрайними полями беспредельности: «одной формой существования», которая простирается «безгранично, бесконечно и беспричинно во сне без сновидений». Эйн Соф, тайна тайн, называется в «Зоґаре» «закрытым глазом», потому что жизни, спящие в нём, не воспринимают то, что «ощущает открытый глаз Дангма [инициации]», этот «открытый глаз» в каббале называется Кетер, Венец или первая эманация. Как говорит «Зоґар»:
 
Обращаясь к каббале, мы обнаруживаем те же понятия. «Единая тьма, наполнявшая Беспредельное Всё», напоминает Айн, «ничто», наполнявшее все пространства пространств, состояние небытия, когда семена будущих древ сефирот космических жизней ещё спали во тьме. Из Айн тьма или небытие становится Эйн Соф, безграничными или бескрайними полями беспредельности: «одной формой существования», которая простирается «безгранично, бесконечно и беспричинно во сне без сновидений». Эйн Соф, тайна тайн, называется в «Зоґаре» «закрытым глазом», потому что жизни, спящие в нём, не воспринимают то, что «ощущает открытый глаз Дангма [инициации]», этот «открытый глаз» в каббале называется Кетер, Венец или первая эманация. Как говорит «Зоґар»:
   −
«Когда Сокрытый внутри Сокрытости пожелал проявиться, он начал производить точку; до тех пор, пока эта святящаяся точка не вышла из его недр, Бесконечное было ещё совершенно сокрыто и не рассеивало никакого света».
+
<blockquote>«Когда Сокрытый внутри Сокрытости пожелал проявиться, он начал производить точку; до тех пор, пока эта святящаяся точка не вышла из его недр, Бесконечное было ещё совершенно сокрыто и не рассеивало никакого света».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''1:2a, Мейер, стр. 127''</div>
 
<div style="text-align:right;">''1:2a, Мейер, стр. 127''</div>
Строка 185: Строка 187:  
Через цимцум изначальная точка распространилась, и была произведена вторая точка («плоская или распространённая точка»), которая, в свою очередь, посредством непрерывного процесса цимцум выявила последующие сефирот. «Зоґар» говорит, что изначальная точка,  
 
Через цимцум изначальная точка распространилась, и была произведена вторая точка («плоская или распространённая точка»), которая, в свою очередь, посредством непрерывного процесса цимцум выявила последующие сефирот. «Зоґар» говорит, что изначальная точка,  
   −
«...является внутренним светом, который не имеет никакого предела, чтобы могла быть известна его чистота, тонкость (тонкость восприятия) и ясность, пока он не распространился через себя; и распространение этой точки заставило чертог облечь эту точку. Его (чертога) свет не может быть понят из-за его огромной чистоты и всё же он не настолько тонок и ярок, как первая сокрытая точка. Чертог, являющийся облачением этой скрытой точки, имеет (также) неограниченный свет, хотя не такой чистый и яркий, как первая сокрытая точка. Этот чертог распространяется вовне из своего первого света, и распространение является облачением чертога, внутреннее естество которого тонко и ярко; и отсюда, (каждый) далее распространяется один в другого, и облекается один в другого, пока не обнаружится, (что) один является облачением другого, а другой следующего...»
+
<blockquote>«...является внутренним светом, который не имеет никакого предела, чтобы могла быть известна его чистота, тонкость (тонкость восприятия) и ясность, пока он не распространился через себя; и распространение этой точки заставило чертог облечь эту точку. Его (чертога) свет не может быть понят из-за его огромной чистоты и всё же он не настолько тонок и ярок, как первая сокрытая точка. Чертог, являющийся облачением этой скрытой точки, имеет (также) неограниченный свет, хотя не такой чистый и яркий, как первая сокрытая точка. Этот чертог распространяется вовне из своего первого света, и распространение является облачением чертога, внутреннее естество которого тонко и ярко; и отсюда, (каждый) далее распространяется один в другого, и облекается один в другого, пока не обнаружится, (что) один является облачением другого, а другой следующего...»</blockquote>
   −
<div style="text-align:right;margin-left:0cm;margin-right:0.7cm;">''1:20б, Мейер, стр. 381''</div>
+
<div style="text-align:right;">''1:20б, Мейер, стр. 381''</div>
    
Эта изначальная точка – ''некуда кадмаа'', иначе Кетер, или первая сефира, распространяется и создаёт «чертог», т.&nbsp;е., производит из себя следующую сефиру. Вторая сефира, иначе «чертог», или «облачение», или одеяние первой сефиры, сама становится «внутренним светом» следующей сефиры, которая, в свою очередь, является «чертогом» второй сефиры и «внутренним светом» четвёртой сефиры. Этот процесс совершается по всему десятеричному древу. То же самое происходит с четырьмя Адамами (см. гл. 7), где каждый последующий Адам является праобразом для низшего и отражением высшего Адама, то передатчиком света, то приёмником.
 
Эта изначальная точка – ''некуда кадмаа'', иначе Кетер, или первая сефира, распространяется и создаёт «чертог», т.&nbsp;е., производит из себя следующую сефиру. Вторая сефира, иначе «чертог», или «облачение», или одеяние первой сефиры, сама становится «внутренним светом» следующей сефиры, которая, в свою очередь, является «чертогом» второй сефиры и «внутренним светом» четвёртой сефиры. Этот процесс совершается по всему десятеричному древу. То же самое происходит с четырьмя Адамами (см. гл. 7), где каждый последующий Адам является праобразом для низшего и отражением высшего Адама, то передатчиком света, то приёмником.
Строка 193: Строка 195:  
В «Зоґаре» «внутренний свет» называется ''буцина ''בּוּצינא. Это слово, означающее «свет» или «свечку», часто встречается в выражении Буцина де-Кардинута בּוצינ דקרדינותא, переведённое Мейером (стр. 381) как «сияющий внутренний свет», который «вышел из Сокрытого внутри Скрытости, из Главы Эйн Соф» (1:3). Или опять же, «Зоґар» говорит:
 
В «Зоґаре» «внутренний свет» называется ''буцина ''בּוּצינא. Это слово, означающее «свет» или «свечку», часто встречается в выражении Буцина де-Кардинута בּוצינ דקרדינותא, переведённое Мейером (стр. 381) как «сияющий внутренний свет», который «вышел из Сокрытого внутри Скрытости, из Главы Эйн Соф» (1:3). Или опять же, «Зоґар» говорит:
   −
«Приди, взгляни! Вначале волеизъявления Святого, Благословен Он! создать мир, Он вывел из Буцина ди-Кардинута בּוצינא דקרדינותא, т.&nbsp;е. сам внутренний свет (сердца), узел (или цепь) и осветил (эманировал) тьму из себя, и опустился ниже. Тьма зажглась сотнями различных способов или путей, малых и больших, и создала Дом (Скинию или Храм) в нижнем мире (Откр. 11:19, 15:5, 6, 8, 16:1)».
+
<blockquote>«Приди, взгляни! Вначале волеизъявления Святого, Благословен Он! создать мир, Он вывел из Буцина ди-Кардинута בּוצינא דקרדינותא, т.&nbsp;е. сам внутренний свет (сердца), узел (или цепь) и осветил (эманировал) тьму из себя, и опустился ниже. Тьма зажглась сотнями различных способов или путей, малых и больших, и создала Дом (Скинию или Храм) в нижнем мире (Откр. 11:19, 15:5, 6, 8, 16:1)».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''1:172а, Мейер, стр. 385''</div>
 
<div style="text-align:right;">''1:172а, Мейер, стр. 385''</div>
Строка 203: Строка 205:  
Все эти названия, выбранные из разных книг «Зоґара», вращаются вокруг одной мысли: совершенно непостижимого и сокрытого характера Бесконечного. Как «Зоґар» (2:42-3) говорит:  
 
Все эти названия, выбранные из разных книг «Зоґара», вращаются вокруг одной мысли: совершенно непостижимого и сокрытого характера Бесконечного. Как «Зоґар» (2:42-3) говорит:  
   −
«Эту первую Сефиру иногда называют Бесконечным (Эйн Соф), иногда Высшим Венцом (Кетер Эльон), а иногда Ничто (Айн) или местом (маком) [מקום]… мы должны помнить и не путать его [Айн] с Древним Древних [Аттика деАттикин], то есть, с Самим Эйн-Соф, перед которым самый ярк</span>ий свет является лишь тенью»<ref name="ftn5">Франк, «Каббала», стр. 99 n33 и стр. 158-9, также Mазерс, «Идра Рабба», стр. 21, 23 и Гинзбург, стр. 89.</ref>.
+
<blockquote>«Эту первую Сефиру иногда называют Бесконечным (Эйн Соф), иногда Высшим Венцом (Кетер Эльон), а иногда Ничто (Айн) или местом (маком) [מקום]… мы должны помнить и не путать его [Айн] с Древним Древних [Аттика деАттикин], то есть, с Самим Эйн-Соф, перед которым самый ярк</span>ий свет является лишь тенью»<ref name="ftn5">Франк, «Каббала», стр. 99 n33 и стр. 158-9, также Mазерс, «Идра Рабба», стр. 21, 23 и Гинзбург, стр. 89.</ref>.</blockquote>
    
Как каббалистическое описание зарождения Вселенной совпадает с Бытием Торы? Стандартные английские переводы вводят в заблуждение. Например, первым словом Библии является ''решит'' (ראשית) – «начало, главенство», «самый превосходный или самый высокий из ряда», «мудрость» с предлогом бе (בְּ) в значении «в, через» или «посредством». Начало Бытия тогда можно совершенно правильно перевести «мудростью», «посредством мудрости» или «посредством или во множестве», как Г. де Пурукер делает в «Основах эзотерической философии» (2-е изд., стр. 98-102). ЕПБ утверждает, что
 
Как каббалистическое описание зарождения Вселенной совпадает с Бытием Торы? Стандартные английские переводы вводят в заблуждение. Например, первым словом Библии является ''решит'' (ראשית) – «начало, главенство», «самый превосходный или самый высокий из ряда», «мудрость» с предлогом бе (בְּ) в значении «в, через» или «посредством». Начало Бытия тогда можно совершенно правильно перевести «мудростью», «посредством мудрости» или «посредством или во множестве», как Г. де Пурукер делает в «Основах эзотерической философии» (2-е изд., стр. 98-102). ЕПБ утверждает, что
   −
«Ориген, Климент Александрийский, Калцидий, Мефодий и Маймонид, опираясь на авторитет Таргума Иерусалимского, традиционного и величайшего авторитета евреев, считали, что первые два слова в Книге Бытия – Б-РЕШИТ [בּראשית] – означают ''мудрость'' или ''принцип'', и что мнение о значении этих слов, как "''в начале''", не разделялось никем, кроме профанов, которым не разрешалось проникать сколько-нибудь глубже в эзотерический смысл этого предложения».
+
<blockquote>«Ориген, Климент Александрийский, Калцидий, Мефодий и Маймонид, опираясь на авторитет Таргума Иерусалимского, традиционного и величайшего авторитета евреев, считали, что первые два слова в Книге Бытия – Б-РЕШИТ [בּראשית] – означают ''мудрость'' или ''принцип'', и что мнение о значении этих слов, как "''в начале''", не разделялось никем, кроме профанов, которым не разрешалось проникать сколько-нибудь глубже в эзотерический смысл этого предложения».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Разоблачённая Изида», том 2, ч. 2, гл. 1''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Разоблачённая Изида», том 2, ч. 2, гл. 1''</div>
   −
«Отцы церкви… больше всего они страшились раскрыть толпе эзотерическое и истинное значение слова ''решит''[רֵאשִית], так как если только истинный смысл этой сентенции, также как и еврейского слова ''решит''… был бы правильно понят, то тайна христианской троицы обрушилась бы, в своём падении унося с собой новую религию в одну кучу развалин с древними мистериями».
+
<blockquote>«Отцы церкви… больше всего они страшились раскрыть толпе эзотерическое и истинное значение слова ''решит''[רֵאשִית], так как если только истинный смысл этой сентенции, также как и еврейского слова ''решит''… был бы правильно понят, то тайна христианской троицы обрушилась бы, в своём падении унося с собой новую религию в одну кучу развалин с древними мистериями».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Разоблачённая Изида», том 2, ч. 2, гл. 1''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Разоблачённая Изида», том 2, ч. 2, гл. 1''</div>
Строка 219: Строка 221:  
''Тоґу'' означает то, что не заселено, без жителей или другой проявленной деятельности; а ''бoґу'' означает пустой или пустынный. Таким образом, вместе они означают «необитаемая пустота», что соответствует греческому слову χάος (хаос), однородному состоянию нашей солнечной системы или галактики до проявления. Дословный перевод Пурукера первых стихов Бытия следующий:
 
''Тоґу'' означает то, что не заселено, без жителей или другой проявленной деятельности; а ''бoґу'' означает пустой или пустынный. Таким образом, вместе они означают «необитаемая пустота», что соответствует греческому слову χάος (хаос), однородному состоянию нашей солнечной системы или галактики до проявления. Дословный перевод Пурукера первых стихов Бытия следующий:
   −
«И тьма на лике эфиров. И руах (дух-душа) богов (Элохим) (трепетал, парил) задумчивый…»
+
<blockquote>«И тьма на лике эфиров. И руах (дух-душа) богов (Элохим) (трепетал, парил) задумчивый…»
      −
«И сказал Элохим (боги) – свет, проявись! и свет проявился. И увидели боги свет, что (он) хорош. И разделили Элохим между светом и между тьмой. И назвали Элохим свет днём, а тьму назвали ночью. И стал вечер, и стало утро. День первый».
+
«И сказал Элохим (боги) – свет, проявись! и свет проявился. И увидели боги свет, что (он) хорош. И разделили Элохим между светом и между тьмой. И назвали Элохим свет днём, а тьму назвали ночью. И стал вечер, и стало утро. День первый».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Основы», стр. 100''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Основы», стр. 100''</div>
Строка 255: Строка 257:  
Так сефирот развернулись из Бесконечного через ряд триад, каждая из которых является прогрессивно более материальной. Мейер подводит итог каббалистической мысли:
 
Так сефирот развернулись из Бесконечного через ряд триад, каждая из которых является прогрессивно более материальной. Мейер подводит итог каббалистической мысли:
   −
«Идея Сефирот подобна идее строителя, который хочет построить большой дворец. 1. Он охватывает умом план всего здания. Это – Кетер, Хохма и Бина. 2. Затем он рассматривает способ, согласно которому предстоящая работа должна соответствовать плану. Это есть Хесед, Tиферет и Гвура. 3. Он рассматривает средства его осуществления, это – Нецах, Йесод и Ґод. Всё здание является Божественным управлением всего мира, представленного Малхут».
+
<blockquote>«Идея Сефирот подобна идее строителя, который хочет построить большой дворец. 1. Он охватывает умом план всего здания. Это – Кетер, Хохма и Бина. 2. Затем он рассматривает способ, согласно которому предстоящая работа должна соответствовать плану. Это есть Хесед, Tиферет и Гвура. 3. Он рассматривает средства его осуществления, это – Нецах, Йесод и Ґод. Всё здание является Божественным управлением всего мира, представленного Малхут».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Каббала», стр. 380''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Каббала», стр. 380''</div>
Строка 265: Строка 267:  
Аналогия между сефирот и человеческим телом отражает кардинальную доктрину каббалистов: всё, что существует в физическом мире, имеет более высокий и божественный аналог в небесных сферах. Они настолько были убеждены, что тело содержит планетарные и небесные отпечатки, что учили тому, что только дух «производит те физиономические особенности, которые ведомы мудрецам».<ref name="ftn7">«Зоґар» 2:73 б, Франк, стр. 181-3.</ref> Поэтому древние еврейские посвящённые почитали физическое тело не из-за его материальных качеств, но именно потому, что оно предоставляло им скинию или вместилище божественных сил. «Зоґар» утверждает:
 
Аналогия между сефирот и человеческим телом отражает кардинальную доктрину каббалистов: всё, что существует в физическом мире, имеет более высокий и божественный аналог в небесных сферах. Они настолько были убеждены, что тело содержит планетарные и небесные отпечатки, что учили тому, что только дух «производит те физиономические особенности, которые ведомы мудрецам».<ref name="ftn7">«Зоґар» 2:73 б, Франк, стр. 181-3.</ref> Поэтому древние еврейские посвящённые почитали физическое тело не из-за его материальных качеств, но именно потому, что оно предоставляло им скинию или вместилище божественных сил. «Зоґар» утверждает:
   −
«…как мы видим на необъятном небосводе звёзды и планеты, образующие различные фигуры, которые содержат сокрытые и глубокие тайны, так и на коже, которая покрывает наши тела, есть определённые цифры и линии, являющиеся планетами и звёздами нашего тела. Все эти знаки имеют скрытый смысл и привлекают к себе внимание мудрого, который может читать по лицу человека».
+
<blockquote>«…как мы видим на необъятном небосводе звёзды и планеты, образующие различные фигуры, которые содержат сокрытые и глубокие тайны, так и на коже, которая покрывает наши тела, есть определённые цифры и линии, являющиеся планетами и звёздами нашего тела. Все эти знаки имеют скрытый смысл и привлекают к себе внимание мудрого, который может читать по лицу человека».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''2:76а, Франк, стр. 191''</div>
 
<div style="text-align:right;">''2:76а, Франк, стр. 191''</div>
Строка 276: Строка 278:  
В средневековой рукописи тринадцатого века, опубликованной только частично Адольфом Еллинеком в его труде «Beiträge zur Gescґicґte der Kabbala» (Вклад в историю каббалы), рабби Ицхак из Школы Сеговии в Акко даёт ряд таких иллюстраций, что мы цитируем по переводу Исаака Мейера<ref name="ftn8">«Каббала», стр. 251-252, из рукописи раввина Ицхака из Акко: «Просвещение очей», ґа-Сефер Оцар Хайим.</ref>:
 
В средневековой рукописи тринадцатого века, опубликованной только частично Адольфом Еллинеком в его труде «Beiträge zur Gescґicґte der Kabbala» (Вклад в историю каббалы), рабби Ицхак из Школы Сеговии в Акко даёт ряд таких иллюстраций, что мы цитируем по переводу Исаака Мейера<ref name="ftn8">«Каббала», стр. 251-252, из рукописи раввина Ицхака из Акко: «Просвещение очей», ґа-Сефер Оцар Хайим.</ref>:
   −
«Иллюстрации, данные устно, послужили объяснению тайны Единства Десяти Сефирот в самих себе, которые всегда сосредоточены в Эйн Соф, от Эйн Соф к Эйн Соф…Помните, что некоторые из каббалистов сравнивают его (Единство) с цепью, образующей нерасторжимое единство посредством соединительных звеньев…»
+
<blockquote>«Иллюстрации, данные устно, послужили объяснению тайны Единства Десяти Сефирот в самих себе, которые всегда сосредоточены в Эйн Соф, от Эйн Соф к Эйн Соф…Помните, что некоторые из каббалистов сравнивают его (Единство) с цепью, образующей нерасторжимое единство посредством соединительных звеньев…»</blockquote>
    
Этот графический символ внутреннего существа планет и звёзд описан в теософии, как планетная и/или солнечная цепь глобусов. Каждая сефира или «звено» (будь то глобус, планета или солнце) находится в пределах своей сферы, как независимая, самодостаточная сущность, состоящая из собственной субстанции и проявленного уникального характера; тем не менее, каждая сефира связана с Единым и с другими сефирами или «звеньями» в нерасторжимом единстве. В «Тайной Доктрине» (т.&nbsp;2, ст.&nbsp;1, шл.&nbsp;1) ЕПБ пишет: «В древних космогониях видимые и невидимые миры являются двойными звеньями одной и той же цепи», то есть верхние сефирот и нижние, «невидимые» и «видимые» являются индивидуально или коллективно звеньями одной цепи.
 
Этот графический символ внутреннего существа планет и звёзд описан в теософии, как планетная и/или солнечная цепь глобусов. Каждая сефира или «звено» (будь то глобус, планета или солнце) находится в пределах своей сферы, как независимая, самодостаточная сущность, состоящая из собственной субстанции и проявленного уникального характера; тем не менее, каждая сефира связана с Единым и с другими сефирами или «звеньями» в нерасторжимом единстве. В «Тайной Доктрине» (т.&nbsp;2, ст.&nbsp;1, шл.&nbsp;1) ЕПБ пишет: «В древних космогониях видимые и невидимые миры являются двойными звеньями одной и той же цепи», то есть верхние сефирот и нижние, «невидимые» и «видимые» являются индивидуально или коллективно звеньями одной цепи.
Строка 282: Строка 284:  
Вторая иллюстрация уподобляет сефирот  
 
Вторая иллюстрация уподобляет сефирот  
   −
«...разным водам, текущим из одного источника и разделяющимся на многие реки, которые (снова) соединяются в океане; откуда они возвращаются снова из-под земли в свои бывшие подразделения; и так далее в непрерывном единстве...»
+
<blockquote>«...разным водам, текущим из одного источника и разделяющимся на многие реки, которые (снова) соединяются в океане; откуда они возвращаются снова из-под земли в свои бывшие подразделения; и так далее в непрерывном единстве...»</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''Мейер''</div>
 
<div style="text-align:right;">''Мейер''</div>
Строка 288: Строка 290:  
По этому вопросу «Зоґар» говорит:
 
По этому вопросу «Зоґар» говорит:
   −
:«Форму, в которой Он обычно изображается, можно сравнить с очень большим морем, так как воды моря сами по себе не имеют ни границ, ни формы, и только тогда, когда распространяются по земле, они обретают форму (подобие דמיון ''димийон''). Теперь мы можем произвести следующий подсчёт: ''источник'' морской воды и ''водный поток'', истекающий оттуда для распространения ''составляют два''. Потом образуется большой резервуар, как будто была вырыта огромная полость; этот резервуар называется морем и является ''третьим''. Непостижимая бездна делится на ''семь потоков'', напоминающих семь длинных сосудов. Источник, поток воды, море и семь потоков составляют вместе ''десять''. И когда Господь разбивает сосуды, которые он сделал, воды возвращаются к источнику; остаются только кусочки этих сосудов, сухие, без воды. Именно таким образом Причина всех Причин породила десять Сефирот».
+
<blockquote>:«Форму, в которой Он обычно изображается, можно сравнить с очень большим морем, так как воды моря сами по себе не имеют ни границ, ни формы, и только тогда, когда распространяются по земле, они обретают форму (подобие דמיון ''димийон''). Теперь мы можем произвести следующий подсчёт: ''источник'' морской воды и ''водный поток'', истекающий оттуда для распространения ''составляют два''. Потом образуется большой резервуар, как будто была вырыта огромная полость; этот резервуар называется морем и является ''третьим''. Непостижимая бездна делится на ''семь потоков'', напоминающих семь длинных сосудов. Источник, поток воды, море и семь потоков составляют вместе ''десять''. И когда Господь разбивает сосуды, которые он сделал, воды возвращаются к источнику; остаются только кусочки этих сосудов, сухие, без воды. Именно таким образом Причина всех Причин породила десять Сефирот».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''1:42б, 43а, Гинзбург, стр. 95''</div>
 
<div style="text-align:right;">''1:42б, 43а, Гинзбург, стр. 95''</div>
Строка 301: Строка 303:  
Так как дальше используется именно это слово.
 
Так как дальше используется именно это слово.
   −
«...другие сравнивают союз милосердия и строгости [двух противоположных Столпов энергии сефирот] с драгоценным камнем, который объединяет в себе различные особенности других ''драгоценных камней'' разного качества (цвета?) и всё же сохраняет идеальное единство…»
+
<blockquote>«...другие сравнивают союз милосердия и строгости [двух противоположных Столпов энергии сефирот] с драгоценным камнем, который объединяет в себе различные особенности других ''драгоценных камней'' разного качества (цвета?) и всё же сохраняет идеальное единство…»</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''Мейер, стр. 251-2''</div>
 
<div style="text-align:right;">''Мейер, стр. 251-2''</div>
Строка 309: Строка 311:  
В-четвёртых, «есть такие, которые признают в качестве иллюстрации единство различных цветов в ''пламени горящего угля'', когда пламя и уголь составляют единое целое...» (Мейер). Этот символ часто используется в «Зоґар», а также в «Сефер Йецира». В «Зоґаре» далее говорится:
 
В-четвёртых, «есть такие, которые признают в качестве иллюстрации единство различных цветов в ''пламени горящего угля'', когда пламя и уголь составляют единое целое...» (Мейер). Этот символ часто используется в «Зоґар», а также в «Сефер Йецира». В «Зоґаре» далее говорится:
   −
«Для того чтобы познать святое единство, мы должны рассмотреть пламя, поднимающееся от очага или зажжённой свечи; мы видим, во-первых, два вида света, сверкающий белый и чёрный или синий; белый свет выше и поднимается по прямой линии, чёрный или синий свет внизу, и очевидно является основанием первого; однако два света настолько тесно объединены, что образуют единое пламя. Но основание, образованное синим или чёрным светом, в свою очередь, соединено с фитилём, который находится под ним. Белый свет никогда не меняется, он всегда остаётся белым; но в нижнем свете выделяются несколько оттенков. Нижний свет, кроме того, принимает два противоположных направления; верхняя часть прикреплена к белому свету, а нижняя соединена с горящей материей, но материя постоянно истребляется и постоянно поднимается к верхнему свету. Таким образом, все снова присоединяется к единству».
+
<blockquote>«Для того чтобы познать святое единство, мы должны рассмотреть пламя, поднимающееся от очага или зажжённой свечи; мы видим, во-первых, два вида света, сверкающий белый и чёрный или синий; белый свет выше и поднимается по прямой линии, чёрный или синий свет внизу, и очевидно является основанием первого; однако два света настолько тесно объединены, что образуют единое пламя. Но основание, образованное синим или чёрным светом, в свою очередь, соединено с фитилём, который находится под ним. Белый свет никогда не меняется, он всегда остаётся белым; но в нижнем свете выделяются несколько оттенков. Нижний свет, кроме того, принимает два противоположных направления; верхняя часть прикреплена к белому свету, а нижняя соединена с горящей материей, но материя постоянно истребляется и постоянно поднимается к верхнему свету. Таким образом, все снова присоединяется к единству».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''1:51а, Франк, стр. 166-7''</div>
 
<div style="text-align:right;">''1:51а, Франк, стр. 166-7''</div>
Строка 319: Строка 321:  
В шестой иллюстрации Ицхак из Акко говорит:
 
В шестой иллюстрации Ицхак из Акко говорит:
   −
«Я к тому же слышал из уст самых выдающихся наших учёных людей метафору ''дерева с корнями'' (10 сефирот) в земле, а его многочисленные ветви, веточки, листья, прожилки, плоды с их кожурой и ядрами являются производными друг от друга, и тем не менее все извлекаются из костного мозга дерева, и, таким образом, все вместе образуют полное и неразрывное единство от корней до самой верхушки дерева, потому что все они от одного и того же основного источника и указывают на него».
+
<blockquote>«Я к тому же слышал из уст самых выдающихся наших учёных людей метафору ''дерева с корнями'' (10 сефирот) в земле, а его многочисленные ветви, веточки, листья, прожилки, плоды с их кожурой и ядрами являются производными друг от друга, и тем не менее все извлекаются из костного мозга дерева, и, таким образом, все вместе образуют полное и неразрывное единство от корней до самой верхушки дерева, потому что все они от одного и того же основного источника и указывают на него».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''Мейер, стр. 252''</div>
 
<div style="text-align:right;">''Мейер, стр. 252''</div>
Строка 325: Строка 327:  
Как мы уже видели, древо жизни или жизней, Эц Хайим, по-разному описано в «Зоґаре»: то с корнями в земле и ветвями, растущими вверх по направлению к Духу, как писал Ицхак из Акко; то «как дерево, имеющее корни в небе, а ствол и ветви образуют сефирот» (Мейер, стр. 253); то снова, как «Древо жизни внизу», которое отражает «Древо жизни вверху», как в следующем примере:
 
Как мы уже видели, древо жизни или жизней, Эц Хайим, по-разному описано в «Зоґаре»: то с корнями в земле и ветвями, растущими вверх по направлению к Духу, как писал Ицхак из Акко; то «как дерево, имеющее корни в небе, а ствол и ветви образуют сефирот» (Мейер, стр. 253); то снова, как «Древо жизни внизу», которое отражает «Древо жизни вверху», как в следующем примере:
   −
<div style="margin-left:0.7cm;margin-right:0.7cm;">Но поскольку разрешено раскрыть, то теперь настало время раскрыть, что все Нешамот נשמות [множественное число от Нешама נשמה] души выходят из этого огромного дерева и из этой могучей реки, которая течёт из Эдема, и все Рухим רוחים [множественное число от Руах רוח] духи выходят из этого другого небольшого дерева. Душа Нешама приходит сверху, а Руах дух снизу, и объединяются в одно… и никогда ничего не бывает потеряно».
+
<blockquote>«Но поскольку разрешено раскрыть, то теперь настало время раскрыть, что все Нешамот נשמות [множественное число от Нешама נשמה] души выходят из этого огромного дерева и из этой могучей реки, которая течёт из Эдема, и все Рухим רוחים [множественное число от Руах רוח] духи выходят из этого другого небольшого дерева. Душа Нешама приходит сверху, а Руах дух снизу, и объединяются в одно… и никогда ничего не бывает потеряно».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;margin-left:0cm;margin-right:0.7cm;">''2:99б, Мейер, стр. 413''</div>
 
<div style="text-align:right;margin-left:0cm;margin-right:0.7cm;">''2:99б, Мейер, стр. 413''</div>
   −
<div style="margin-left:0.7cm;margin-right:0.7cm;">«Вверху на Древе Жизни не существует чуждых Клиппот קליפות [скорлуп], так как сказано: "У Тебя не водворится злой" (Псалом 5:5), но на дереве, ниже, существуют чуждые Клиппот».</div>
+
<blockquote>«Вверху на Древе Жизни не существует чуждых Клиппот קליפות [скорлуп], так как сказано: "У Тебя не водворится злой" (Псалом 5:5), но на дереве, ниже, существуют чуждые Клиппот».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''1:27а, Мейер, стр. 436''</div>
 
<div style="text-align:right;">''1:27а, Мейер, стр. 436''</div>
Строка 335: Строка 337:  
Другой вариант большого дерева дан в следующем отрывке из «Зоґар»:
 
Другой вариант большого дерева дан в следующем отрывке из «Зоґар»:
   −
«Это дерево поднимается до небесных облаков и сокрыто между тремя горами. Дерево выходит из-под трёх гор и поднимается Выше и спускается Ниже. Этот дом снабжается питьём от него, а в нём (этом доме) спрятано много таинственного Вышнего, что не известно. Это дерево раскрывается в дневное время и покрывается (скрывается) в ночное время».
+
<blockquote>«Это дерево поднимается до небесных облаков и сокрыто между тремя горами. Дерево выходит из-под трёх гор и поднимается Выше и спускается Ниже. Этот дом снабжается питьём от него, а в нём (этом доме) спрятано много таинственного Вышнего, что не известно. Это дерево раскрывается в дневное время и покрывается (скрывается) в ночное время».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;margin-left:0cm;margin-right:0.7cm;">''1:172, Мейер, стр. 385''</div>
 
<div style="text-align:right;margin-left:0cm;margin-right:0.7cm;">''1:172, Мейер, стр. 385''</div>
Строка 341: Строка 343:  
Символ древа жизни или жизней в любой форме является одним из самых древних. Он играет важную роль в великих мировых религиях, особенно когда представляется в виде дерева с корнями, помещёнными в духовные миры, а ветвями, нисходящими в материю. Следующие цитаты из «Тайной Доктрины» освещают эту концепцию «Зоґара»:
 
Символ древа жизни или жизней в любой форме является одним из самых древних. Он играет важную роль в великих мировых религиях, особенно когда представляется в виде дерева с корнями, помещёнными в духовные миры, а ветвями, нисходящими в материю. Следующие цитаты из «Тайной Доктрины» освещают эту концепцию «Зоґара»:
   −
«Скандинавский Аск, древо Аш Гезиода, от которого произошли люди бронзового поколения, Третья Коренная Раса, и Древо Тзите в Попол Вух, из которого была создана мексиканская третья раса, все они едины. Это очевидно для каждого читателя. Но кто из западных учёных может объяснить оккультную причину, почему скандинавский Иггдразил, индусский Ашваттха, Гогард, Древо Жизни эллинов, и тибетский Цампун, все являют тождественность с каббалистическим древом Сефирот и даже со Священным Древом, созданным Ахура Мазда, и Древом Эдема? Тем не менее, плоды всех этих «Древ», будь то Пиппала, или Хаома, или даже более прозаическая Яблоня, все они – «растения жизни», фактически и воистину. Все прототипы наших рас заключались в Микрокосмическом Древе, которое выросло и развилось ''внутри и под'' обширным мировым Макрокосмическим Древом…»
+
<blockquote>«Скандинавский Аск, древо Аш Гезиода, от которого произошли люди бронзового поколения, Третья Коренная Раса, и Древо Тзите в Попол Вух, из которого была создана мексиканская третья раса, все они едины. Это очевидно для каждого читателя. Но кто из западных учёных может объяснить оккультную причину, почему скандинавский Иггдразил, индусский Ашваттха, Гогард, Древо Жизни эллинов, и тибетский Цампун, все являют тождественность с каббалистическим древом Сефирот и даже со Священным Древом, созданным Ахура Мазда, и Древом Эдема? Тем не менее, плоды всех этих «Древ», будь то Пиппала, или Хаома, или даже более прозаическая Яблоня, все они – «растения жизни», фактически и воистину. Все прототипы наших рас заключались в Микрокосмическом Древе, которое выросло и развилось ''внутри и под'' обширным мировым Макрокосмическим Древом…»</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''ТД, том 2, станца IV, шлока 15''</div>
 
<div style="text-align:right;">''ТД, том 2, станца IV, шлока 15''</div>
   −
«Дерево ''было перевёрнуто'', его корни вырастали из небес, из некорневого корня всего сущего. Его ствол рос и развивался, проходя сквозь планы Плеромы, оно раскидывало свои пышные ветви сначала на плане едва дифференцированной материи, а затем ниже, пока они не коснулись земного плана. Так, в Бхагавад Гите говорится, что ашватта, древо жизни и бытия, чьё разрушение только ведёт к бессмертию, растёт корнями вверх, а ветвями вниз (гл.&nbsp;XV). Корни представляют Высшее Существо, Первопричину или Логос; но надо выйти за пределы этих корней, чтобы ''соединиться с Кришной'', который, как говорит Арджуна (гл.&nbsp;XI), "более великий, чем Брама или Первопричина… непреходящий, бытие и небытие и то, что вне этого. "… Только тот, кто выходит'' за пределы'' корней, никогда не возвращается, т.&nbsp;е. не перевоплощается более в течение этого "века" Брамы.
+
<blockquote>«Дерево ''было перевёрнуто'', его корни вырастали из небес, из некорневого корня всего сущего. Его ствол рос и развивался, проходя сквозь планы Плеромы, оно раскидывало свои пышные ветви сначала на плане едва дифференцированной материи, а затем ниже, пока они не коснулись земного плана. Так, в Бхагавад Гите говорится, что ашватта, древо жизни и бытия, чьё разрушение только ведёт к бессмертию, растёт корнями вверх, а ветвями вниз (гл.&nbsp;XV). Корни представляют Высшее Существо, Первопричину или Логос; но надо выйти за пределы этих корней, чтобы ''соединиться с Кришной'', который, как говорит Арджуна (гл.&nbsp;XI), "более великий, чем Брама или Первопричина… непреходящий, бытие и небытие и то, что вне этого. "… Только тот, кто выходит'' за пределы'' корней, никогда не возвращается, т.&nbsp;е. не перевоплощается более в течение этого "века" Брамы.</blockquote>
   −
Только тогда, когда его чистые ветви коснулись земной грязи сада Эдемского, нашей Адамовой расы, дерево, загрязнённое прикосновением, утратило изначальную чистоту…»
+
<blockquote>Только тогда, когда его чистые ветви коснулись земной грязи сада Эдемского, нашей Адамовой расы, дерево, загрязнённое прикосновением, утратило изначальную чистоту…»</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''ТД, том 1, отдел X. Культ древа, змия и крокодила''</div>
 
<div style="text-align:right;">''ТД, том 1, отдел X. Культ древа, змия и крокодила''</div>
Строка 353: Строка 355:  
И другие аналогии десяти сефирот можно найти в различных книгах «Зоґар». Седьмая иллюстрация сравнивает их с искрами, получаемыми на наковальне или «металлом из кремня, которые всегда скрыты в последнем в качестве потенциальной силы и единства, и становятся видимыми только в результате удара» (Мейер, стр. 252). Это имеет отношение в широком смысле к эманации «жизней», будь то людей или миров из Эйн Соф; и, в частности к «искрам», являвшимися «старыми мирами, которые были уничтожены». Искры или проблески являются мириадами воплощённых жизней, которые вспыхивают в Эйн Соф. Сравните это со Станцей Дзиан:
 
И другие аналогии десяти сефирот можно найти в различных книгах «Зоґар». Седьмая иллюстрация сравнивает их с искрами, получаемыми на наковальне или «металлом из кремня, которые всегда скрыты в последнем в качестве потенциальной силы и единства, и становятся видимыми только в результате удара» (Мейер, стр. 252). Это имеет отношение в широком смысле к эманации «жизней», будь то людей или миров из Эйн Соф; и, в частности к «искрам», являвшимися «старыми мирами, которые были уничтожены». Искры или проблески являются мириадами воплощённых жизней, которые вспыхивают в Эйн Соф. Сравните это со Станцей Дзиан:
   −
«Из Лучезарности Света – Луча Вечной Тьмы – устремились в Пространство Энергии, вновь пробуждённые... И эти суть Естества, Пламена, Начала, Строители, Числа (т.&nbsp;е.сефирот), Арупа, Рупа и Сила или же Божественный Человек (Адам Кадмон) – Сумма Всего. И от Божественного Человека произошли Формы, Искры…»
+
<blockquote>«Из Лучезарности Света – Луча Вечной Тьмы – устремились в Пространство Энергии, вновь пробуждённые... И эти суть Естества, Пламена, Начала, Строители, Числа (т.&nbsp;е.сефирот), Арупа, Рупа и Сила или же Божественный Человек (Адам Кадмон) – Сумма Всего. И от Божественного Человека произошли Формы, Искры…»</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''ТД, том 1, станца IV, шлока 3''</div>
 
<div style="text-align:right;">''ТД, том 1, станца IV, шлока 3''</div>
Строка 359: Строка 361:  
Что касается особого смысла, когда «Зоґар» упоминает об «искрах» как о «древних мирах, которые были уничтожены», «ґа-Идра Зута Каддиша» (Малое Священное Собрание) гласит:
 
Что касается особого смысла, когда «Зоґар» упоминает об «искрах» как о «древних мирах, которые были уничтожены», «ґа-Идра Зута Каддиша» (Малое Священное Собрание) гласит:
   −
«421. И поэтому были Предшествующие Миры уничтожены, так как Предшествующие Миры были образованы без (''устойчивой'') структуры.
+
<blockquote>«421. И поэтому были Предшествующие Миры уничтожены, так как Предшествующие Миры были образованы без (''устойчивой'') структуры.</blockquote>
   −
422. Но эти, которые не существовали в устойчивой структуре, называются вибрационным пламенем или искрами [Зикин Ницоцин], подобно работнику по камню, высекающему искры молотком из кремня, или кузнецу при ковке железа, высекающему молотом искры во все стороны.
+
<blockquote>422. Но эти, которые не существовали в устойчивой структуре, называются вибрационным пламенем или искрами [Зикин Ницоцин], подобно работнику по камню, высекающему искры молотком из кремня, или кузнецу при ковке железа, высекающему молотом искры во все стороны.</blockquote>
   −
423. И эти искры, несущие огонь и блеск, в скором времени гаснут. И они называются Предшествующими Мирами.
+
<blockquote>423. И эти искры, несущие огонь и блеск, в скором времени гаснут. И они называются Предшествующими Мирами.</blockquote>
   −
424. И потому они были уничтожены, и не сохраняются, пока Всесвятой Древний не будет иметь устойчивой структуры, и трудящийся не сможет приступить к Своей работе».
+
<blockquote>424. И потому они были уничтожены, и не сохраняются, пока Всесвятой Древний не будет иметь устойчивой структуры, и трудящийся не сможет приступить к Своей работе».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''Maзерс, стр. 301''</div>
 
<div style="text-align:right;">''Maзерс, стр. 301''</div>
Строка 371: Строка 373:  
Много было попыток построить миры, но все были неудачными, пока Святой Древний не стал руководить, производя «равновесие» (''маткела'') между духовным и материальным, так как только тогда Древо жизни сефирот могло устоять. Как говорит шестая Станца Дзиан:
 
Много было попыток построить миры, но все были неудачными, пока Святой Древний не стал руководить, производя «равновесие» (''маткела'') между духовным и материальным, так как только тогда Древо жизни сефирот могло устоять. Как говорит шестая Станца Дзиан:
   −
«Старшие колёса вращались сверху вниз и снизу вверх… Зародыши матери наполняли всё сущее. Битвы возникли между Созидателями и Разрушителями, и битвы велись за пространство; семя рождалось и вновь появлялось, беспрестанно».
+
<blockquote>«Старшие колёса вращались сверху вниз и снизу вверх… Зародыши матери наполняли всё сущее. Битвы возникли между Созидателями и Разрушителями, и битвы велись за пространство; семя рождалось и вновь появлялось, беспрестанно».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''ТД, том 1, станца VI, шлока 6''</div>
 
<div style="text-align:right;">''ТД, том 1, станца VI, шлока 6''</div>
Строка 377: Строка 379:  
ЕПБ комментирует:
 
ЕПБ комментирует:
   −
«Фраза "Старшие Колёса" относится к мирам или глобусам нашей Цепи, какими они были на протяжении предыдущих Кругов. Настоящая Станца, когда она объяснена эзотерически, может быть найдена целиком в содержании каббалистических трудов. Здесь будет найдена история эволюции тех бесчисленных Небесных тел, которые развиваются после периодичной Пралайи, будучи перестроены из старого материала в новые формы. Предыдущие Сферы-миры разлагаются и вновь появляются преображёнными и усовершенствованными для новой фазы жизни. В Каббале миры сравниваются с искрами, вылетающими из-под молота великого Зодчего – Закона, который правит всеми меньшими Творцами».
+
<blockquote>«Фраза "Старшие Колёса" относится к мирам или глобусам нашей Цепи, какими они были на протяжении предыдущих Кругов. Настоящая Станца, когда она объяснена эзотерически, может быть найдена целиком в содержании каббалистических трудов. Здесь будет найдена история эволюции тех бесчисленных Небесных тел, которые развиваются после периодичной Пралайи, будучи перестроены из старого материала в новые формы. Предыдущие Сферы-миры разлагаются и вновь появляются преображёнными и усовершенствованными для новой фазы жизни. В Каббале миры сравниваются с искрами, вылетающими из-под молота великого Зодчего – Закона, который правит всеми меньшими Творцами».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''Там же''</div>
 
<div style="text-align:right;">''Там же''</div>
Строка 383: Строка 385:  
Другая иллюстрация представляет сефирот как ряд концентрических окружностей или сфер, где Кетер снаружи, а Малхут в центре. Прилагаемая диаграмма (см. стр. 48) из десяти сефирот, расположенных в виде концентрических окружностей или сфер, является древней и совершенной, так как круг (яйцо или сфера) с незапамятных времён считается символом непрерывно возрождающейся жизни. ЕПБ пишет:
 
Другая иллюстрация представляет сефирот как ряд концентрических окружностей или сфер, где Кетер снаружи, а Малхут в центре. Прилагаемая диаграмма (см. стр. 48) из десяти сефирот, расположенных в виде концентрических окружностей или сфер, является древней и совершенной, так как круг (яйцо или сфера) с незапамятных времён считается символом непрерывно возрождающейся жизни. ЕПБ пишет:
   −
«Бесплотные Разумы (Планетные Духи или Силы созидающие) всегда изображались в форме кругов. В примитивной философии Иерофантов эти ''невидимые'' круги были причинами, праобразами и строителями всех небесных сфер, которые являлись их ''видимыми'' телами или покровами, и душами, из которых они состояли. Конечно, в древности это было универсальным учением (См. Иезекииль, гл. 1).
+
<blockquote>«Бесплотные Разумы (Планетные Духи или Силы созидающие) всегда изображались в форме кругов. В примитивной философии Иерофантов эти ''невидимые'' круги были причинами, праобразами и строителями всех небесных сфер, которые являлись их ''видимыми'' телами или покровами, и душами, из которых они состояли. Конечно, в древности это было универсальным учением (См. Иезекииль, гл. 1).</blockquote>
   −
"Прежде математических чисел, – говорит Прокл (в «Quinto Libro» Эвклида), – существуют ''самодвижущиеся'' числа; прежде явных цифр – живые цифры и, прежде чем создать материальные миры, которые ''движутся по кругу'', Мощь Творящая создала ''невидимые'' круги"».
+
<blockquote>"Прежде математических чисел, – говорит Прокл (в «Quinto Libro» Эвклида), – существуют ''самодвижущиеся'' числа; прежде явных цифр – живые цифры и, прежде чем создать материальные миры, которые ''движутся по кругу'', Мощь Творящая создала ''невидимые'' круги"».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''ТД, том 2, гл. Крест и круг''</div>
 
<div style="text-align:right;">''ТД, том 2, гл. Крест и круг''</div>
Строка 395: Строка 397:  
Символ концентрических сфер свойственен не только зоарической мысли: он встречается во многих культурах. Например, в шумерских и вавилонских космогониях он сохранился в зиккуратах или ступенчатых пирамидах, где каждая история представляет другую планету. Он находится в греческой мысли под разными формами, в частности, в учении о «кристаллических сферах», сформулированном Евдоксом в четвёртом веке до нашей эры, где планеты описаны как  
 
Символ концентрических сфер свойственен не только зоарической мысли: он встречается во многих культурах. Например, в шумерских и вавилонских космогониях он сохранился в зиккуратах или ступенчатых пирамидах, где каждая история представляет другую планету. Он находится в греческой мысли под разными формами, в частности, в учении о «кристаллических сферах», сформулированном Евдоксом в четвёртом веке до нашей эры, где планеты описаны как  
   −
«...полые, прозрачные шары, заключённые друг в друга и окружающие неподвижное тело земли; сначала "перводвигатель" двигал все внутренние сферы, сообщая им универсальное движение, затем сферы передавали его всем звездам, одна передавала Солнцу, одна Луне и одна каждой из пяти известных в то время планет».
+
<blockquote>«...полые, прозрачные шары, заключённые друг в друга и окружающие неподвижное тело земли; сначала "перводвигатель" двигал все внутренние сферы, сообщая им универсальное движение, затем сферы передавали его всем звездам, одна передавала Солнцу, одна Луне и одна каждой из пяти известных в то время планет».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Романтика астрономии: Музыка сфер»,''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Романтика астрономии: Музыка сфер»,''</div>
Строка 405: Строка 407:  
Десятая иллюстрация изображает сефирот как орех, ядром которого является «свет», закрытый несколькими скорлупами или слоями кожуры, которые являются «оболочками» или «покоями», окружающими этот свет. Сравнивая мир с орехом, ядро которого окружено несколькими скорлупами, «Зоґар» говорит:
 
Десятая иллюстрация изображает сефирот как орех, ядром которого является «свет», закрытый несколькими скорлупами или слоями кожуры, которые являются «оболочками» или «покоями», окружающими этот свет. Сравнивая мир с орехом, ядро которого окружено несколькими скорлупами, «Зоґар» говорит:
   −
«Так обстоит дело со всей вселенной, верхней и нижней; от таинственной высшей точки до крайних пределов всех степеней (сефирот), всё формирует одно целое, из которого сформированы части, одна в другой, так что они служат скорлупами одна другой. Первая точка (Сефира Кетер, Эго или Воля) является внутренним и несоизмеримым Светом, поэтому мы не можем знать его блеск, чистоту и тонкость, пока (мы не достигнем) той точки, которая распространилась за счёт расширения. Это расширение точки становится храмом или чертогом, обволакивающим эту же точку, то есть светом, которого нельзя знать из-за его огромного сияния. Но этот чертог (сефира), который служит в качестве оболочки этой оккультной точки, сам по себе является несоизмеримым Светом, не содержащим в равной мере ту же тонкость и то же сияние, как у первой скрытой оккультной точки. Эта сфера снова распространяется за счёт нового расширения (формирования) первого света, которое служит оболочкой тонкой, ясной, внутренней сферы. Части бытия продолжали таким образом развиваться одна от другой, и облачаться одна в другую. Поэтому каждая из них и в совокупности, служили в качестве взаимных оболочек, и они (относительно одна к другой и ко всем остальным), являются ядром и скорлупой, но, однако, все едины в совокупности, потому что являются для кого-то скорлупой, но в то же время ядром для другой степени. Абсолютно то же самое происходит в низших областях; и человек в этом мире сотворён по подобию, будучи (состоящий из) ядром и скорлупой, которые являются духом и телом. Таков в целом порядок вселенной».
+
<blockquote>«Так обстоит дело со всей вселенной, верхней и нижней; от таинственной высшей точки до крайних пределов всех степеней (сефирот), всё формирует одно целое, из которого сформированы части, одна в другой, так что они служат скорлупами одна другой. Первая точка (Сефира Кетер, Эго или Воля) является внутренним и несоизмеримым Светом, поэтому мы не можем знать его блеск, чистоту и тонкость, пока (мы не достигнем) той точки, которая распространилась за счёт расширения. Это расширение точки становится храмом или чертогом, обволакивающим эту же точку, то есть светом, которого нельзя знать из-за его огромного сияния. Но этот чертог (сефира), который служит в качестве оболочки этой оккультной точки, сам по себе является несоизмеримым Светом, не содержащим в равной мере ту же тонкость и то же сияние, как у первой скрытой оккультной точки. Эта сфера снова распространяется за счёт нового расширения (формирования) первого света, которое служит оболочкой тонкой, ясной, внутренней сферы. Части бытия продолжали таким образом развиваться одна от другой, и облачаться одна в другую. Поэтому каждая из них и в совокупности, служили в качестве взаимных оболочек, и они (относительно одна к другой и ко всем остальным), являются ядром и скорлупой, но, однако, все едины в совокупности, потому что являются для кого-то скорлупой, но в то же время ядром для другой степени. Абсолютно то же самое происходит в низших областях; и человек в этом мире сотворён по подобию, будучи (состоящий из) ядром и скорлупой, которые являются духом и телом. Таков в целом порядок вселенной».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''1:19б–20а, Мейер, стр. 190-1''</div>
 
<div style="text-align:right;">''1:19б–20а, Мейер, стр. 190-1''</div>
Строка 411: Строка 413:  
В одиннадцатой иллюстрации сефирот изображены, как вспышки молнии, в свою очередь, выстреливающие пламенем; или опять же в виде «неизмеримых светов» или «сияний». «Сефер Йецира» говорит: «Десять – это Сефирот из Пустоты, чей внешний вид, как вспышка молнии» (1:5). В отделе «Зоґара» под названием «ґа-Идра Зута Каддиша» (Малое Священное Собрание) есть несколько пунктов, где сефирот сравниваются со светом, огнём и сиянием:
 
В одиннадцатой иллюстрации сефирот изображены, как вспышки молнии, в свою очередь, выстреливающие пламенем; или опять же в виде «неизмеримых светов» или «сияний». «Сефер Йецира» говорит: «Десять – это Сефирот из Пустоты, чей внешний вид, как вспышка молнии» (1:5). В отделе «Зоґара» под названием «ґа-Идра Зута Каддиша» (Малое Священное Собрание) есть несколько пунктов, где сефирот сравниваются со светом, огнём и сиянием:
   −
«74. Он Вечный Древний Древних является самым высоким Венцом среди Небесных, которым коронуются все Венцы и Короны.
+
<blockquote>«74. Он Вечный Древний Древних является самым высоким Венцом среди Небесных, которым коронуются все Венцы и Короны.</blockquote>
   −
75. И от Него все света [сефирот] освещаются, и они вспыхивают огнём и сияют.
+
<blockquote>75. И от Него все света [сефирот] освещаются, и они вспыхивают огнём и сияют.</blockquote>
   −
76. Но Он истинно Высший Свет, который сокрыт и не известен.
+
<blockquote>76. Но Он истинно Высший Свет, который сокрыт и не известен.</blockquote>
   −
77. И все другие Света зажигаются от Него и получают (своё) Сияние (от него)…
+
<blockquote>77. И все другие Света зажигаются от Него и получают (своё) Сияние (от него)…</blockquote>
   −
85. Кроме того, Всесвятой Древний символизируется и скрывается под концепцией единства, так как Он Сам Един, и все Едины.
+
<blockquote>85. Кроме того, Всесвятой Древний символизируется и скрывается под концепцией единства, так как Он Сам Един, и все Едины.</blockquote>
   −
86. И, таким образом, все остальные Света освящены, ограничены и связаны друг с другом в Единстве или Монаде и Едины…»
+
<blockquote>86. И, таким образом, все остальные Света освящены, ограничены и связаны друг с другом в Единстве или Монаде и Едины…»</blockquote>
    
<div style="text-align:right;margin-left:0cm;margin-right:0.7cm;">''Мазерс, стр. 267-8''</div>
 
<div style="text-align:right;margin-left:0cm;margin-right:0.7cm;">''Мазерс, стр. 267-8''</div>
Строка 429: Строка 431:  
Главной мыслью символа, диаграммы или метафоры является, как выразилась ЕПБ, то, что «все эти олицетворённые Силы не эволюируют одна из другой, но представляют лишь множество аспектов одного и единого проявления Абсолютного Всё» (ТД, т.&nbsp;1, ч.&nbsp;2, отд.&nbsp;5). Или опять же, как Кришна объяснил Арджуне:
 
Главной мыслью символа, диаграммы или метафоры является, как выразилась ЕПБ, то, что «все эти олицетворённые Силы не эволюируют одна из другой, но представляют лишь множество аспектов одного и единого проявления Абсолютного Всё» (ТД, т.&nbsp;1, ч.&nbsp;2, отд.&nbsp;5). Или опять же, как Кришна объяснил Арджуне:
   −
«Хотя Я нерожденный, непреходящий и хотя Я – Господь всех существ, всё же, пребывая в собственной природе, Я являюсь с помощью своей энергии (атма-майи)».
+
<blockquote>«Хотя Я нерожденный, непреходящий и хотя Я – Господь всех существ, всё же, пребывая в собственной природе, Я являюсь с помощью своей энергии (атма-майи)».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;margin-left:0cm;margin-right:0.7cm;">''Бхагавад Гита, гл. 4, ст. 6''</div>
 
<div style="text-align:right;margin-left:0cm;margin-right:0.7cm;">''Бхагавад Гита, гл. 4, ст. 6''</div>
Строка 440: Строка 442:  
Первая из трёх глав сама является триадой, состоящий из Кетер, Хохма и Бина: Кетер в этом контексте является теменем, Хохма – мудростью ума, а Бина пониманием, идущим от сердца. Внимание каббалиста сосредотачивалось на том, что три самые высокие сефирот означали самые высокие качества Адама Кадмона, следовательно, соединение головы и сердца в мудрости, три в одном, образует главу Адама Кадмона. Так говорит «ґа-Идра Зута Каддиша»:
 
Первая из трёх глав сама является триадой, состоящий из Кетер, Хохма и Бина: Кетер в этом контексте является теменем, Хохма – мудростью ума, а Бина пониманием, идущим от сердца. Внимание каббалиста сосредотачивалось на том, что три самые высокие сефирот означали самые высокие качества Адама Кадмона, следовательно, соединение головы и сердца в мудрости, три в одном, образует главу Адама Кадмона. Так говорит «ґа-Идра Зута Каддиша»:
   −
«78. Он Всесвятой Древний [Аттика Каддиша] оказывается имеет три главы, которые содержатся в одной Главе.
+
<blockquote>«78. Он Всесвятой Древний [Аттика Каддиша] оказывается имеет три главы, которые содержатся в одной Главе.</blockquote>
   −
79. И Он Сам является этой единственной высшей из высших Глав».
+
<blockquote>79. И Он Сам является этой единственной высшей из высших Глав».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''Maзерс, стр. 267''</div>
 
<div style="text-align:right;">''Maзерс, стр. 267''</div>
Строка 448: Строка 450:  
Последующие сефирот также образуют триады по подобию божественной триады. И «ґа-Идра Зута Каддиша» продолжает:
 
Последующие сефирот также образуют триады по подобию божественной триады. И «ґа-Идра Зута Каддиша» продолжает:
   −
«80. А так как Он Всесвятой Древний, таким образом, имеет символом Триаду, следовательно, все другие света, которые сияют, заключены в Триады».
+
<blockquote>«80. А так как Он Всесвятой Древний, таким образом, имеет символом Триаду, следовательно, все другие света, которые сияют, заключены в Триады».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''Там же''</div>
 
<div style="text-align:right;">''Там же''</div>
Строка 460: Строка 462:  
Эти три триады параллельны трём ''упадхи'' или основаниям, которые составляют человеческую систему. В «Основах» Пурукер пишет:
 
Эти три триады параллельны трём ''упадхи'' или основаниям, которые составляют человеческую систему. В «Основах» Пурукер пишет:
   −
«Человека можно рассматривать как состоящего из трёх существенных основ; санскритским термином является ''упадхи''. Значение слова – "приближаться" к модели или образцу, как холст, так сказать, на котором играет свет, падающий от лампы. Это – игра тени и формы, по сравнению с истинной реальностью. Эти три основания или упадхи, во-первых, монадические или духовные; во-вторых, как учат Владыки света, называемые Манаса-дхьяни, означают разумную или интуитивную сторону человека, элемент-принцип, который делает человека человеком; а третью основу или упадхи можно назвать жизненно-астрально-физической, если вам так больше нравится.
+
<blockquote>«Человека можно рассматривать как состоящего из трёх существенных основ; санскритским термином является ''упадхи''. Значение слова – "приближаться" к модели или образцу, как холст, так сказать, на котором играет свет, падающий от лампы. Это – игра тени и формы, по сравнению с истинной реальностью. Эти три основания или упадхи, во-первых, монадические или духовные; во-вторых, как учат Владыки света, называемые Манаса-дхьяни, означают разумную или интуитивную сторону человека, элемент-принцип, который делает человека человеком; а третью основу или упадхи можно назвать жизненно-астрально-физической, если вам так больше нравится.</blockquote>
   −
Эти три основы вытекают из трёх разных линий эволюции, из трёх различных и отдельных иерархий бытия…
+
<blockquote>Эти три основы вытекают из трёх разных линий эволюции, из трёх различных и отдельных иерархий бытия…</blockquote>
   −
…Самая низшая исходит от земли, в конечном счёте, от Луны, нашей космогонической матери; средняя, манасическая или разумно-интуитивная – от Солнца; монадическая от Монады всех монад, высшего цветка или апогея, или, вернее, высшего семени вселенской иерархии, которая формирует нашу вселенную или универсальный космос».
+
<blockquote>…Самая низшая исходит от земли, в конечном счёте, от Луны, нашей космогонической матери; средняя, манасическая или разумно-интуитивная – от Солнца; монадическая от Монады всех монад, высшего цветка или апогея, или, вернее, высшего семени вселенской иерархии, которая формирует нашу вселенную или универсальный космос».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Основы», стр. 152''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Основы», стр. 152''</div>
Строка 491: Строка 493:  
Четыре Адама воспринимаются не отдельно от Оламим, но как их сознания. Они так тесно связаны друг с другом, что Оламим часто называют Адамами, в то время как четырёх Адамов часто называют четырьмя Оламим. Если смотреть с этой точки зрения на ''сущности'', которые населяют и информируют эти миры или планы, то они называются Адамами; если их рассматривать как ''миры'', в которых эволюционируют сущности, то они называются Оламим. Кроме того, каждый из Адамов имеет своё собственное древо жизни сефирот, в котором и через которое он испытывает десятеричные качества сознания.
 
Четыре Адама воспринимаются не отдельно от Оламим, но как их сознания. Они так тесно связаны друг с другом, что Оламим часто называют Адамами, в то время как четырёх Адамов часто называют четырьмя Оламим. Если смотреть с этой точки зрения на ''сущности'', которые населяют и информируют эти миры или планы, то они называются Адамами; если их рассматривать как ''миры'', в которых эволюционируют сущности, то они называются Оламим. Кроме того, каждый из Адамов имеет своё собственное древо жизни сефирот, в котором и через которое он испытывает десятеричные качества сознания.
   −
Таким образом, три потока эманирующей энергии исходит от Бесконечного, Эйн Соф: # в десятеричное древо жизни сефирот,  
+
Таким образом, три потока эманирующей энергии исходит от Бесконечного, Эйн Соф:  
# четыре Оламим,  
+
:(а) в десятеричное древо жизни сефирот,  
# четыре Адама.
+
:(б) четыре Оламим,  
 
+
:(в) четыре Адама.  
 
  −
 
  −
Сопоставляя их с теософской философией и рассматривая проявления планетарной цепи:# сефирот будут соответствовать различным состояниям сознания семи (десяти или двенадцати) глобусов такой цепи;
  −
# оламим будут соответствовать локам, талам или четырём космическим планам или мирам, в которых действуют глобусы или сефирот;
  −
# в человеческом контексте четыре Адама соответствуют четырём коренным расам или человечествам нашего нынешнего планетарного жизненного цикла или раунда существования.  
  −
 
      +
Сопоставляя их с теософской философией и рассматривая проявления планетарной цепи:
 +
:(а) сефирот будут соответствовать различным состояниям сознания семи (десяти или двенадцати) глобусов такой цепи;
 +
:(б) оламим будут соответствовать локам, талам или четырём космическим планам или мирам, в которых действуют глобусы или сефирот;
 +
:(в) в человеческом контексте четыре Адама соответствуют четырём коренным расам или человечествам нашего нынешнего планетарного жизненного цикла или раунда существования.
    
Такие соответствия не сложны и стойки. Вообще говоря, три эманации «Зоґара» являются каббалистическим способом описания того, что теософы понимают под глобусами, планами бытия и коренными расами, каждая из которых различна, но все они тесно связаны между собой и взаимозависимы, как стороны треугольника.
 
Такие соответствия не сложны и стойки. Вообще говоря, три эманации «Зоґара» являются каббалистическим способом описания того, что теософы понимают под глобусами, планами бытия и коренными расами, каждая из которых различна, но все они тесно связаны между собой и взаимозависимы, как стороны треугольника.
Строка 507: Строка 507:  
Четыре мира или оламим считаются четырьмя эманациями или производными Эйн Соф, Бесконечного,  
 
Четыре мира или оламим считаются четырьмя эманациями или производными Эйн Соф, Бесконечного,  
   −
«...так как Эйн-Соф – "Неведомое и НЕНАЗЫВАЕМОЕ" – не могло быть проявлено, то Оно было представлено, как выявляющее Проявленные Силы. Следовательно, ''человеческий разум должен и может иметь дело лишь с Его Эманациями''».
+
<blockquote>«...так как Эйн-Соф – "Неведомое и НЕНАЗЫВАЕМОЕ" – не могло быть проявлено, то Оно было представлено, как выявляющее Проявленные Силы. Следовательно, ''человеческий разум должен и может иметь дело лишь с Его Эманациями''».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''ТД, т. 2, ст. 41, шл.&nbsp;2''</div>
 
<div style="text-align:right;">''ТД, т. 2, ст. 41, шл.&nbsp;2''</div>
Строка 525: Строка 525:  
Гинзбург в своей «Каббале» пишет о четырёх оламим:
 
Гинзбург в своей «Каббале» пишет о четырёх оламим:
   −
«Различные миры, которые последовательно исходит из Эйн Соф и друг от друга, и которые поддерживают связь с божеством первого, второго, третьего и четвёртого поколения, населены, за исключением первого (т.&nbsp;е. Мира эманаций), духовными существами различных уровней… первый мир, или архетип Человека, по чьёму подобию всё создано, никем не населён. Ангел Mетатрон [מטטרון] занимает второй или мир Брия [олам брия], который является первым обитаемым миром; он один представляет мир чистых духов. Он есть облачение שדי [Шаддай], то есть видимое проявление Божества; его имя в численном значении равно имени Господа (Зогар, III, 231а)<ref name="ftn11">Раши на книгу Шмот (23:21) объясняет, что сумма букв слова Метатрон, написанного на иврите, взятых в их числовом значении (40+9+9+200+6+50=314 — мэм-тэт-тэт-рэйш-вав-нун), равна сумме букв слова Шаддай — одного из имён Всевышнего (300+4+10=314 — шин-далет-йуд).</ref>. Он управляет видимым миром, сохраняет единство, гармонию и вращение всех сфер, планет и небесных тел, и является главой мириад ангельских воинств, которые населяют второй обитаемый мир или мир Йецира [олам йецира], и которые разделены на десять чинов соответственно десяти Сефирот. Каждый из этих ангелов закреплён за разными частями Вселенной. Один управляет одной сферой, ещё один другим небесным телом; один ангел ответственен за солнце, другой за луну, третий за землю, четвёртый за море, пятый за огонь, шестой за ветер, седьмой за свет, следующий за временами года и т.&nbsp;д. Эти ангелы получают имена от небесных тел, которые охраняют» (стр. 108-10).
+
<blockquote>«Различные миры, которые последовательно исходит из Эйн Соф и друг от друга, и которые поддерживают связь с божеством первого, второго, третьего и четвёртого поколения, населены, за исключением первого (т.&nbsp;е. Мира эманаций), духовными существами различных уровней… первый мир, или архетип Человека, по чьёму подобию всё создано, никем не населён. Ангел Mетатрон [מטטרון] занимает второй или мир Брия [олам брия], который является первым обитаемым миром; он один представляет мир чистых духов. Он есть облачение שדי [Шаддай], то есть видимое проявление Божества; его имя в численном значении равно имени Господа (Зогар, III, 231а)<ref name="ftn11">Раши на книгу Шмот (23:21) объясняет, что сумма букв слова Метатрон, написанного на иврите, взятых в их числовом значении (40+9+9+200+6+50=314 — мэм-тэт-тэт-рэйш-вав-нун), равна сумме букв слова Шаддай — одного из имён Всевышнего (300+4+10=314 — шин-далет-йуд).</ref>. Он управляет видимым миром, сохраняет единство, гармонию и вращение всех сфер, планет и небесных тел, и является главой мириад ангельских воинств, которые населяют второй обитаемый мир или мир Йецира [олам йецира], и которые разделены на десять чинов соответственно десяти Сефирот. Каждый из этих ангелов закреплён за разными частями Вселенной. Один управляет одной сферой, ещё один другим небесным телом; один ангел ответственен за солнце, другой за луну, третий за землю, четвёртый за море, пятый за огонь, шестой за ветер, седьмой за свет, следующий за временами года и т.&nbsp;д. Эти ангелы получают имена от небесных тел, которые охраняют» (стр. 108-10).</blockquote>
    
«Зоґар» считает, что каждый из четырёх оламим имеет ключевую точку в каждом человеке, каждый мир соответствует одному из четырёх основных принципов человеческой системы. Поэтому ''нешама'' или дух, как полагают, проявляться без помех в ''олам ґа-Ацилут''<nowiki>; </nowiki>''руах'' или духовный разум, находит подобную свободу в ''олам ґа-Брия''<nowiki>; </nowiki>''нефеш'' в ''олам ґа-Йецира'' и ''гуф'', скорлупа или вместилище предшествующего духовного, разумного и психического дыхания в ''олам ґа-Клиппот''.
 
«Зоґар» считает, что каждый из четырёх оламим имеет ключевую точку в каждом человеке, каждый мир соответствует одному из четырёх основных принципов человеческой системы. Поэтому ''нешама'' или дух, как полагают, проявляться без помех в ''олам ґа-Ацилут''<nowiki>; </nowiki>''руах'' или духовный разум, находит подобную свободу в ''олам ґа-Брия''<nowiki>; </nowiki>''нефеш'' в ''олам ґа-Йецира'' и ''гуф'', скорлупа или вместилище предшествующего духовного, разумного и психического дыхания в ''олам ґа-Клиппот''.
Строка 531: Строка 531:  
Эти оламим не проявляются в виде нисходящих слоёв Эйн Соф или как ступени лестницы, одна под другой, но окружают друг друга, как оболочки человеческой системы, можно сказать, обволакивают жемчужину нешама:
 
Эти оламим не проявляются в виде нисходящих слоёв Эйн Соф или как ступени лестницы, одна под другой, но окружают друг друга, как оболочки человеческой системы, можно сказать, обволакивают жемчужину нешама:
   −
«В человеческом организме нешама является мыслящим умом и находится в головном мозге; она окружена руах, духом, который пребывает в сердце; а руах окружён нефеш, жизненным духом, пронизывающим всё тело; и, наконец, все они покрыты плотью, кожей, костями, а затем одеждой. Поэтому в структуре вселенной, Макрокосме, в высшем мире Сефирот, Ацилут окружён миром Брия, миром творения или эманации, души и волеизъявления Божества. А этот мир миром Йецира или миром созидания, то есть жизненной силой, и, наконец, этот мир окружён миром действия или Асия, миром материальности, который есть скорлупа или оболочка».
+
<blockquote>«В человеческом организме нешама является мыслящим умом и находится в головном мозге; она окружена руах, духом, который пребывает в сердце; а руах окружён нефеш, жизненным духом, пронизывающим всё тело; и, наконец, все они покрыты плотью, кожей, костями, а затем одеждой. Поэтому в структуре вселенной, Макрокосме, в высшем мире Сефирот, Ацилут окружён миром Брия, миром творения или эманации, души и волеизъявления Божества. А этот мир миром Йецира или миром созидания, то есть жизненной силой, и, наконец, этот мир окружён миром действия или Асия, миром материальности, который есть скорлупа или оболочка».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 1:20а, Мейер, стр. 292''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 1:20а, Мейер, стр. 292''</div>
   −
[[Image:Айн – Эйн Соф – Эйн Соф Ор.png|right]]
+
 
 +
[[Файл:Концентрич круги.png | 600px | center]]
       
Говоря о небесах или других глобусах, процесс эманация описывается следующим образом:
 
Говоря о небесах или других глобусах, процесс эманация описывается следующим образом:
   −
«И все небеса находятся один над другим, как слои лука, некоторые ниже и некоторые выше… Нижние земли, откуда они берутся? Они от цепи земли и от небес вверху».
+
<blockquote>«И все небеса находятся один над другим, как слои лука, некоторые ниже и некоторые выше… Нижние земли, откуда они берутся? Они от цепи земли и от небес вверху».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 3:9б, 10а, Мейер, стр. 415-16''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 3:9б, 10а, Мейер, стр. 415-16''</div>
Строка 546: Строка 547:  
На каждый из этих миров эманирует всё десятеричное древо жизни. Хотя все древа сефирот соответствуют единому плану, тем не менее, они проявляют свою собственную особую энергию, соответствующую тому олам, на котором они развёртываются. Это сказано в аллегорической форме:
 
На каждый из этих миров эманирует всё десятеричное древо жизни. Хотя все древа сефирот соответствуют единому плану, тем не менее, они проявляют свою собственную особую энергию, соответствующую тому олам, на котором они развёртываются. Это сказано в аллегорической форме:
   −
:«И выходят из него [любого конкретного мира или олам] различные существа, отличающиеся друг от друга. Некоторые из них в одежде (кожах), некоторые из них в оболочках (клиппот), как черви, которые находятся в земле, некоторые из них в красных оболочках, некоторые в чёрных, некоторые в белых, а некоторые в разноцветных...»
+
<blockquote>«И выходят из него [любого конкретного мира или олам] различные существа, отличающиеся друг от друга. Некоторые из них в одежде (кожах), некоторые из них в оболочках (клиппот), как черви, которые находятся в земле, некоторые из них в красных оболочках, некоторые в чёрных, некоторые в белых, а некоторые в разноцветных...»</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 3:10a, Мейер, стр. 416-17''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 3:10a, Мейер, стр. 416-17''</div>
Строка 558: Строка 559:  
Относительно этих невидимых сфер ЕПБ пишет:  
 
Относительно этих невидимых сфер ЕПБ пишет:  
   −
«Три верхние плана есть три высшие плана сознания, выдаваемые и объясняемые в обеих названных школах только Посвящённым. Низшие изображают четыре низших плана – самый низший является нашим планом или видимой Вселенной».
+
<blockquote>«Три верхние плана есть три высшие плана сознания, выдаваемые и объясняемые в обеих названных школах только Посвящённым. Низшие изображают четыре низших плана – самый низший является нашим планом или видимой Вселенной».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''ТД, том 1, станца VI, шлока 6''</div>
 
<div style="text-align:right;">''ТД, том 1, станца VI, шлока 6''</div>
   −
[[Image:Планы бытия в восточной Гупта Видья и халдейской каббале.png|center]]
+
 
 +
[[Файл:Планы Бытия, ТД т.1, ст.6, шл.6, Диаг.3.png | 600px | center]]
 +
 
    
Эти три верхние плана, на которых главенствует божественная триада Кетер, Хохма и Бина, нельзя достичь с помощью обычного сознания, так как индивидуум  
 
Эти три верхние плана, на которых главенствует божественная триада Кетер, Хохма и Бина, нельзя достичь с помощью обычного сознания, так как индивидуум  
   −
«...должен пробудить три «основания» к жизни и деятельности. Но как мало людей могут подойти даже только к поверхностному пониманию Атма-Видья (Духоразумение)…»
+
<blockquote>«...должен пробудить три «основания» к жизни и деятельности. Но как мало людей могут подойти даже только к поверхностному пониманию Атма-Видья (Духоразумение)…»</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''Там же''</div>
 
<div style="text-align:right;">''Там же''</div>
Строка 572: Строка 575:  
Для удобства в правой части диаграммы Елены Петровны мы добавили каббалистические термины оламим – четыре оламим соответственно четырём проявленным планам; а слева мы поместили локи, описывая их в одном стиле. Обратите внимание, что имена трёх высших непроявленных лок приведены в литературе на санскрите, у нас нет имён трёх высших «сокрытых» оламим. Но у нас есть имена трёх высших сефирот – Кетер, Хохма и Бина – и мы можем предположить, что верхние «сокрытые» оламим первоначально были известны посвящённым, передавшим древнюю каббалу, производным которой является её современный ребёнок, еврейская каббала. «Тайная Доктрина» намекает на это:  
 
Для удобства в правой части диаграммы Елены Петровны мы добавили каббалистические термины оламим – четыре оламим соответственно четырём проявленным планам; а слева мы поместили локи, описывая их в одном стиле. Обратите внимание, что имена трёх высших непроявленных лок приведены в литературе на санскрите, у нас нет имён трёх высших «сокрытых» оламим. Но у нас есть имена трёх высших сефирот – Кетер, Хохма и Бина – и мы можем предположить, что верхние «сокрытые» оламим первоначально были известны посвящённым, передавшим древнюю каббалу, производным которой является её современный ребёнок, еврейская каббала. «Тайная Доктрина» намекает на это:  
   −
«Сначала Эйн-Соф, «Сокровенное из Сокровенного», затем ''Точка'', Сефира и последующие Сефироты, затем ''Ацилатический'' Мир, ''Мир Эманаций'', дающий рождение трём другим Мирам…»
+
<blockquote>«Сначала Эйн-Соф, «Сокровенное из Сокровенного», затем ''Точка'', Сефира и последующие Сефироты, затем ''Ацилатический'' Мир, ''Мир Эманаций'', дающий рождение трём другим Мирам…»</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''ТД, том 2, станца V''', '''шлока 18''</div>
 
<div style="text-align:right;">''ТД, том 2, станца V''', '''шлока 18''</div>
Строка 586: Строка 589:  
Если для каждой сефиры проявленных оламим мы находим соответствующую оламическую силу, то можем сделать вывод, что для каждой ''суб''-сефиры должен быть ''суб''-олам. Кроме того, каждый Олам должен тогда содержать в потенциале другие суб-оламические качества. Следующая цитата, взятая из статьи, основанной на «Kabbala Denudata» (Разоблачённой каббале) Кнорра фон Розенрота, подтверждает эту мысль:
 
Если для каждой сефиры проявленных оламим мы находим соответствующую оламическую силу, то можем сделать вывод, что для каждой ''суб''-сефиры должен быть ''суб''-олам. Кроме того, каждый Олам должен тогда содержать в потенциале другие суб-оламические качества. Следующая цитата, взятая из статьи, основанной на «Kabbala Denudata» (Разоблачённой каббале) Кнорра фон Розенрота, подтверждает эту мысль:
   −
«Каждый из этих четырёх миров разделён на четыре части, затем мы читаем об Ацилут [האצילות] (или Авия) Ацилут, о Брия [הבריאה] Ацилут, о Йецира [היצירה] Ацилут и Асия [העשיה] Ацилут; то же в случае трёх других миров».
+
<blockquote>«Каждый из этих четырёх миров разделён на четыре части, затем мы читаем об Ацилут [האצילות] (или Авия) Ацилут, о Брия [הבריאה] Ацилут, о Йецира [היצירה] Ацилут и Асия [העשיה] Ацилут; то же в случае трёх других миров».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Каббала и микрокосм — I»,''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Каббала и микрокосм — I»,''</div>
Строка 594: Строка 597:  
<div style="text-align:right;">''«Теософ», сентябрь 1887, стр. 769''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Теософ», сентябрь 1887, стр. 769''</div>
   −
Следовательно, Олам а-Ацилут называется так не потому, что такой олам один, но из-за того, что из четырёх оламических качеств, существующих там, доминирующей является сила ацилут. Точно то же происходит с другими оламим: каждое качество является доминирующим в своей сфере, в то время как остальные три суб-оламим более или менее рецессивны<ref name="ftn13">Рецессивный <span style="color:#00000a;"></span> отступающий, исчезающий (о родительском признаке, который не развивается или отсутствует у потомства). <span style="color:#00000a;"></span> Прим. пер.</ref>.
+
Следовательно, Олам а-Ацилут называется так не потому, что такой олам один, но из-за того, что из четырёх оламических качеств, существующих там, доминирующей является сила ацилут. Точно то же происходит с другими оламим: каждое качество является доминирующим в своей сфере, в то время как остальные три суб-оламим более или менее рецессивны<ref name="ftn13">Рецессивный – отступающий, исчезающий (о родительском признаке, который не развивается или отсутствует у потомства). – Прим. пер.</ref>.
    
Следующая диаграмма может помочь прояснить эти нюансы каббалистической мысли. Мы отмечаем четыре оламим или планы сознания, нисходящие в последовательном порядке от духовного через второй и третий миры до мира физической материи или нашей земли.
 
Следующая диаграмма может помочь прояснить эти нюансы каббалистической мысли. Мы отмечаем четыре оламим или планы сознания, нисходящие в последовательном порядке от духовного через второй и третий миры до мира физической материи или нашей земли.
Строка 600: Строка 603:  
Теперь рассмотрим подробно второй олам. Олам ха-Брия распространяется на четыре ''суб''-оламим, относящиеся к ''суб''-сефирот природной сефиры этого олам (Тиферет), а также соответствующие ''суб''-глобусным аспектам глобуса F земной цепи, эквивалента Тиферет. В связи с тройственным сопоставлением возникают некоторые интересные моменты:
 
Теперь рассмотрим подробно второй олам. Олам ха-Брия распространяется на четыре ''суб''-оламим, относящиеся к ''суб''-сефирот природной сефиры этого олам (Тиферет), а также соответствующие ''суб''-глобусным аспектам глобуса F земной цепи, эквивалента Тиферет. В связи с тройственным сопоставлением возникают некоторые интересные моменты:
   −
(а) три высшие сефирот – выше семи проявленных сефирот на четырёх проявленных планах – предполагает три высших плана функционирования, то есть три высших «сокрытых» оламим, в которых функционируют три высшие сефирот;
+
:(а) три высшие сефирот – выше семи проявленных сефирот на четырёх проявленных планах – предполагает три высших плана функционирования, то есть три высших «сокрытых» оламим, в которых функционируют три высшие сефирот;
 +
 
 +
:(б) три высшие сефирот аналогично предполагают три высших глобуса планетной цепи. Отсюда можно сделать вывод, что олам ха-Брия распространяется, чтобы содержать: (1) три сокрытые или сверхдуховные оламим; (2) три сокрытые или сверхдуховные качества глобуса; и (3) три сокрытые или сверхдуховные сефирот.
 +
 
 +
 
 +
[[Файл:Суб-миры (иврит).png | 400px | center]]
 +
 
   −
(б) три высшие сефирот аналогично предполагают три высших глобуса планетной цепи. Отсюда можно сделать вывод, что олам ха-Брия распространяется, чтобы содержать: (1) три сокрытые или сверхдуховные оламим; (2) три сокрытые или сверхдуховные качества глобуса; и (3) три сокрытые или сверхдуховные сефирот.
+
[[Файл:Суб-миры (транслит).png | 400px | center]]
   −
{{clear}}
  −
[[Image:Миры и субмиры (иврит).png|center]]
     −
{{clear}}
+
[[Файл:Суб-миры (перевод).png | 400px | center]]
[[Image:Миры и субмиры (транслитерация).png|center]]
     −
{{clear}}
  −
[[Image:Миры и субмиры (русский).png|center]]{{anchor|diagram-sub-olamim}}
      
Существование этих трёх подфакторов в пределах второго проявленного космического плана указывает на то, что ''внутри каждого олам'' аналогично должны существовать такие же скрытые или сверх духовные суб-оламим, суб-сефирот и суб-глобусные характеристики – настоящая иерархия «сокрытых» божественных духовных сил, внутренний нераскрытый источник проявленных оламим.
 
Существование этих трёх подфакторов в пределах второго проявленного космического плана указывает на то, что ''внутри каждого олам'' аналогично должны существовать такие же скрытые или сверх духовные суб-оламим, суб-сефирот и суб-глобусные характеристики – настоящая иерархия «сокрытых» божественных духовных сил, внутренний нераскрытый источник проявленных оламим.
Строка 618: Строка 622:       −
 
+
{| class=wikitable style="margin:0 auto;"
{| style="border-spacing:0;width:11.501cm;"
   
|-
 
|-
| align=center style="background-color:#ffffff;border-top:0.05pt solid #000000;border-bottom:0.05pt solid #000000;border-left:0.05pt solid #000000;border-right:none;padding:0.097cm;" | Суб-оламим
+
! Суб-оламим
| colspan="2"  align=center style="background-color:#ffffff;border-top:0.05pt solid #000000;border-bottom:0.05pt solid #000000;border-left:none;border-right:none;padding:0.097cm;" | Суб-сефирот
+
! Суб-сефирот
| align=center style="background-color:#ffffff;border-top:0.05pt solid #000000;border-bottom:0.05pt solid #000000;border-left:none;border-right:0.05pt solid #000000;padding:0.097cm;" | Суб-глобусы
+
! Суб-глобусы
|- style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;"
+
|-  
 
|| Брия-Ацилут
 
|| Брия-Ацилут
 
| align=right| Тиферет
 
| align=right| Тиферет
 
|| – Йесод
 
|| – Йесод
 
|| F-g
 
|| F-g
|- style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;"
+
|-  
 
||  
 
||  
 
| align=right| "
 
| align=right| "
 
|| – Гвура
 
|| – Гвура
 
|| F-a
 
|| F-a
|- style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;"
+
|-  
 
|| Брия-Брия
 
|| Брия-Брия
 
| align=right| "
 
| align=right| "
 
|| – Тиферет
 
|| – Тиферет
 
|| F-f
 
|| F-f
|- style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;"
+
|-  
 
||  
 
||  
 
| align=right| "
 
| align=right| "
 
|| – Ґод
 
|| – Ґод
 
|| F-b
 
|| F-b
|- style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;"
+
|-  
 
|| Брия-Йецира
 
|| Брия-Йецира
 
| align=right| "
 
| align=right| "
 
|| – Нецах
 
|| – Нецах
 
|| F-e
 
|| F-e
|- style="background-color:#ffffff;border:none;padding:0cm;"
+
|-  
 
||  
 
||  
 
| align=right| "
 
| align=right| "
 
|| – Йесод
 
|| – Йесод
 
|| F-c
 
|| F-c
|- style="background-color:#ffffff;border-top:none;border-bottom:0.05pt solid #000000;border-left:none;border-right:none;padding:0cm;"
+
|-  
 
|| Брия-Асия
 
|| Брия-Асия
 
| align=right| "
 
| align=right| "
Строка 665: Строка 668:  
В связи с этим, мы приводим несколько строк из средневековой рукописи Хайима Виталя, самого любимого и выдающегося ученика Ицхака Лурии, который представляет систему оламим и сефирот как искры сияющего света, исходящего из Эйн Соф:
 
В связи с этим, мы приводим несколько строк из средневековой рукописи Хайима Виталя, самого любимого и выдающегося ученика Ицхака Лурии, который представляет систему оламим и сефирот как искры сияющего света, исходящего из Эйн Соф:
   −
«Десять Сефирот Ацилут [האצילות] искрятся и излучают десять Сефирот Брия [הבריאה], а также от энергии этих десяти сефирот Брия исходят искры мира Йецира [היצירה], а через них были запечатлены десять Сефирот мира Асия [העשיה]…»
+
<blockquote>«Десять Сефирот Ацилут [האצילות] искрятся и излучают десять Сефирот Брия [הבריאה], а также от энергии этих десяти сефирот Брия исходят искры мира Йецира [היצירה], а через них были запечатлены десять Сефирот мира Асия [העשיה]…»</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''Эц Хайим, «Древо жизни» ''</div>
 
<div style="text-align:right;">''Эц Хайим, «Древо жизни» ''</div>
Строка 676: Строка 679:  
'''Ч'''етыре Адама следуют тому же плану развития, что и четыре оламим: каждый является прототипом или моделью для последующего Адама, и отражением или образом предыдущего Адама; высший Адам является только прототипом, а низший служит исключительно отражением или образом высших Адамов.
 
'''Ч'''етыре Адама следуют тому же плану развития, что и четыре оламим: каждый является прототипом или моделью для последующего Адама, и отражением или образом предыдущего Адама; высший Адам является только прототипом, а низший служит исключительно отражением или образом высших Адамов.
   −
«Нижний мир сделан по образцу верхнего мира; всё, что существует в верхнем мире можно найти в виде копии на земле; всё же всё едино».
+
<blockquote>«Нижний мир сделан по образцу верхнего мира; всё, что существует в верхнем мире можно найти в виде копии на земле; всё же всё едино».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 2:20а, Гинзбург, стр. 104''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 2:20а, Гинзбург, стр. 104''</div>
Строка 682: Строка 685:  
Это утверждение совпадает с аксиомой, приведённой на Изумрудной Скрижали Гермеса Трисмегиста:  
 
Это утверждение совпадает с аксиомой, приведённой на Изумрудной Скрижали Гермеса Трисмегиста:  
   −
«То, что находится внизу, аналогично тому, что находится вверху, а то, что вверху, аналогично тому, что находится внизу, чтобы осуществить чудеса единой вещи».
+
<blockquote>«То, что находится внизу, аналогично тому, что находится вверху, а то, что вверху, аналогично тому, что находится внизу, чтобы осуществить чудеса единой вещи».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''Mазерс, стр. 155''</div>
 
<div style="text-align:right;">''Mазерс, стр. 155''</div>
Строка 708: Строка 711:  
Сопоставляя четырёх Адамов с четырьмя коренными расами, изложенными в теософских трудах, мы не должны рассматривать их только с материальной точки зрения. На самом деле, главное значение заключается в ''духовном'' преобразовании Адама Кадмона через нисходящие сферы в Адама и Еву нынешнего человечества. ''Физиологический'' переход от однородного Адама первого олама через протоплазменное андрогинное состояние второго Адама к двуполому человечеству сегодня имеет второстепенное значение, являясь не причиной, а побочным продуктом основных эволюционных направлений. Согласно ЕПБ:
 
Сопоставляя четырёх Адамов с четырьмя коренными расами, изложенными в теософских трудах, мы не должны рассматривать их только с материальной точки зрения. На самом деле, главное значение заключается в ''духовном'' преобразовании Адама Кадмона через нисходящие сферы в Адама и Еву нынешнего человечества. ''Физиологический'' переход от однородного Адама первого олама через протоплазменное андрогинное состояние второго Адама к двуполому человечеству сегодня имеет второстепенное значение, являясь не причиной, а побочным продуктом основных эволюционных направлений. Согласно ЕПБ:
   −
«Первоначальная каббала была вполне метафизична и не имела никакого касания к животному или земному полу; позднейшая каббала удушила божественный идеал под тяжким фаллическим элементом».
+
<blockquote>«Первоначальная каббала была вполне метафизична и не имела никакого касания к животному или земному полу; позднейшая каббала удушила божественный идеал под тяжким фаллическим элементом».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''ТД, т. 2, ч. 2, отд. 2''</div>
 
<div style="text-align:right;">''ТД, т. 2, ч. 2, отд. 2''</div>
Строка 714: Строка 717:  
Она напоминает нам далее о том, что
 
Она напоминает нам далее о том, что
   −
«Эзотеризм не ведает пола. Его Высшее Божество так же вне пола, как и вне формы; ни Отец, ни Матерь. И его первые проявленные существа, как небесные, так и земные, только постепенно становятся андрогинами, чтобы, наконец, разъединиться на два начала».
+
<blockquote>«Эзотеризм не ведает пола. Его Высшее Божество так же вне пола, как и вне формы; ни Отец, ни Матерь. И его первые проявленные существа, как небесные, так и земные, только постепенно становятся андрогинами, чтобы, наконец, разъединиться на два начала».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''ТД, т. 1, ст. 6, шл. 1''</div>
 
<div style="text-align:right;">''ТД, т. 1, ст. 6, шл. 1''</div>
Строка 720: Строка 723:  
Поэтому Адам Кадмон, как главный иерарх первых проявленных существ, небесных и земных, является не просто первым Адамом первого мира, но воплощает в своём цикле всё, что происходит с началом нового появления или проявления миров и человечества из извечного прошлого. Таким образом, Адам Кадмон является праобразом последующих форм. «Мир Совершенных Идей», как каббала называет его, эквивалентен третьему или проявленному Логосу теософии, через который, как через фокус или лайя центр<ref name="ftn16">Точка растворения между двумя планами сознания и материи.</ref>, текут все семена жизни. Эти семена будущих миров и человечеств содержатся в Адаме Кадмоне не в качестве ''физических'' элементов, но, как духовные энергии «в их истинной форме», ''дийокан'' דיוקן или «духовный двойник». Как говорит «Зоґар»:  
 
Поэтому Адам Кадмон, как главный иерарх первых проявленных существ, небесных и земных, является не просто первым Адамом первого мира, но воплощает в своём цикле всё, что происходит с началом нового появления или проявления миров и человечества из извечного прошлого. Таким образом, Адам Кадмон является праобразом последующих форм. «Мир Совершенных Идей», как каббала называет его, эквивалентен третьему или проявленному Логосу теософии, через который, как через фокус или лайя центр<ref name="ftn16">Точка растворения между двумя планами сознания и материи.</ref>, текут все семена жизни. Эти семена будущих миров и человечеств содержатся в Адаме Кадмоне не в качестве ''физических'' элементов, но, как духовные энергии «в их истинной форме», ''дийокан'' דיוקן или «духовный двойник». Как говорит «Зоґар»:  
   −
«...когда эта последняя работа была близка к завершению, всё в этом мире, все существа вселенной, в каком бы веке им не пришлось существовать, прежде, чем они вошли в этот мир, предстали перед Богом в их истинной форме».
+
<blockquote>«...когда эта последняя работа была близка к завершению, всё в этом мире, все существа вселенной, в каком бы веке им не пришлось существовать, прежде, чем они вошли в этот мир, предстали перед Богом в их истинной форме».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''3:61б, Гинзбург, стр. 104; ''</div>
 
<div style="text-align:right;">''3:61б, Гинзбург, стр. 104; ''</div>
Строка 730: Строка 733:  
Относительно эманации из Бесконечного «Зоґар» упоминает несколько неудачных попыток творения вселенной. Прежде чем десять сефирот эманировали в их нынешнем виде, несколько элементарных миров претерпели рождение и смерть, пока, наконец, сефирот совершенного равновесия не вышли успешно из чрева пространства и времени:
 
Относительно эманации из Бесконечного «Зоґар» упоминает несколько неудачных попыток творения вселенной. Прежде чем десять сефирот эманировали в их нынешнем виде, несколько элементарных миров претерпели рождение и смерть, пока, наконец, сефирот совершенного равновесия не вышли успешно из чрева пространства и времени:
   −
«Существовали старые миры, которые погибли, как только пришли в существование: они были бесформенными и назывались искрами.
+
<blockquote>«Существовали старые миры, которые погибли, как только пришли в существование: они были бесформенными и назывались искрами.</blockquote>
   −
...Эти искры являются изначальными мирами, которые не могли продолжаться, потому что Святой Древний ещё не приобрёл форму (противоположных полов – царя и царицы), а господин ещё не приступил к работе».
+
<blockquote>...Эти искры являются изначальными мирами, которые не могли продолжаться, потому что Святой Древний ещё не приобрёл форму (противоположных полов – царя и царицы), а господин ещё не приступил к работе».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Идра Зута», «Зоґар» 3:292б, Гинзбург, стр. 103''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Идра Зута», «Зоґар» 3:292б, Гинзбург, стр. 103''</div>
Строка 738: Строка 741:  
Наконец, «Древний Древних» приобрёл форму, в которой он мог проявить все свои способности и силы. Четыре Адама и четыре оламим, следовательно, не были первыми мирами, принявшими форму, но потомством или плодом ряда эволюционных усилий.
 
Наконец, «Древний Древних» приобрёл форму, в которой он мог проявить все свои способности и силы. Четыре Адама и четыре оламим, следовательно, не были первыми мирами, принявшими форму, но потомством или плодом ряда эволюционных усилий.
   −
«До того как Древний Древних, Сокрытый Сокрытых распространился в форму Царя, в Венец из Венцов (т.&nbsp;е. первую сефиру), не было ни начала, ни конца. Он высекал и вырезал формы и фигуры на нём следующим образом: Он разложил перед собой покров, вырезал на нём царей (т.&nbsp;е. миры) и отметил их пределы и формы, но они не могли сохраниться.
+
<blockquote>«До того как Древний Древних, Сокрытый Сокрытых распространился в форму Царя, в Венец из Венцов (т.&nbsp;е. первую сефиру), не было ни начала, ни конца. Он высекал и вырезал формы и фигуры на нём следующим образом: Он разложил перед собой покров, вырезал на нём царей (т.&nbsp;е. миры) и отметил их пределы и формы, но они не могли сохраниться.</blockquote>
   −
...Все они были несовершенны: поэтому он удалил их и дал исчезнуть, пока, наконец, не спустился сам к этому покрову и не принял форму».
+
<blockquote>...Все они были несовершенны: поэтому он удалил их и дал исчезнуть, пока, наконец, не спустился сам к этому покрову и не принял форму».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Идра Рабба», «Зоґар» 3:148а, Гинзбург, стр. 103''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Идра Рабба», «Зоґар» 3:148а, Гинзбург, стр. 103''</div>
Строка 748: Строка 751:  
В ответ на вопрос: «Почему первичные миры были уничтожены?» «Зоґар» говорит:
 
В ответ на вопрос: «Почему первичные миры были уничтожены?» «Зоґар» говорит:
   −
«Потому что ещё не было человека, представленного десятью Сефирот. Человеческая форма содержит всё, и так как её ещё не существовало, миры были уничтожены… Тем не менее, когда говорят, что они погибли, это лишь означает, что они не имели истинной формы, так как человеческая форма ещё не возникла, в которую все вещи включены, и которая также содержит все эти формы».
+
<blockquote>«Потому что ещё не было человека, представленного десятью Сефирот. Человеческая форма содержит всё, и так как её ещё не существовало, миры были уничтожены… Тем не менее, когда говорят, что они погибли, это лишь означает, что они не имели истинной формы, так как человеческая форма ещё не возникла, в которую все вещи включены, и которая также содержит все эти формы».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''3:135b, Гинзбург, стр. 104''</div>
 
<div style="text-align:right;">''3:135b, Гинзбург, стр. 104''</div>
Строка 754: Строка 757:  
ЕПБ комментирует:
 
ЕПБ комментирует:
   −
«Миры и люди, поочерёдно, формировались и уничтожались ''в силу закона эволюции'' и ''из предыдущего материала'' до тех пор, пока планеты и их обитатели, в нашем случае наша Земля и её животные и человеческие расы, не стали тем, чем они являются сейчас, в настоящем цикле, – силами противоположных полярностей, уравновешенным составом Духа и Материи, положительного и отрицательного, мужского и женского начала. Прежде чем человек смог стать мужчиной и женщиной ''физически'', его праобраз Элохим – Создатель должен был образовать его Форму на этом плане пола ''астрально''. То есть, Атомы и органические силы, сходя на план данной дифференциации, должны были проследовать в порядке, установленном Природою так, чтобы всегда выполнить беспорочным образом закон, который Каббала называет «Равновесием», посредством которого всё, что существует, выявляется, как мужское и женское начало в своём конечном совершенстве, в настоящей стадии материальности... Потому Первая Коренная Раса людей, бесполая и бессознательная, должна была быть сброшена и «сокрыта до известного времени»; то есть, Первая Раса вместо того, чтобы умереть, исчезла во ''Второй Расе'', как переходят некоторые низшие жизни и растения в своё потомство. Это было всеобщее преображение. Первая Раса стала Второй Коренной Расой без того, чтобы породить её или же создать её, или умереть.  
+
<blockquote>«Миры и люди, поочерёдно, формировались и уничтожались ''в силу закона эволюции'' и ''из предыдущего материала'' до тех пор, пока планеты и их обитатели, в нашем случае наша Земля и её животные и человеческие расы, не стали тем, чем они являются сейчас, в настоящем цикле, – силами противоположных полярностей, уравновешенным составом Духа и Материи, положительного и отрицательного, мужского и женского начала. Прежде чем человек смог стать мужчиной и женщиной ''физически'', его праобраз Элохим – Создатель должен был образовать его Форму на этом плане пола ''астрально''. То есть, Атомы и органические силы, сходя на план данной дифференциации, должны были проследовать в порядке, установленном Природою так, чтобы всегда выполнить беспорочным образом закон, который Каббала называет «Равновесием», посредством которого всё, что существует, выявляется, как мужское и женское начало в своём конечном совершенстве, в настоящей стадии материальности... Потому Первая Коренная Раса людей, бесполая и бессознательная, должна была быть сброшена и «сокрыта до известного времени»; то есть, Первая Раса вместо того, чтобы умереть, исчезла во ''Второй Расе'', как переходят некоторые низшие жизни и растения в своё потомство. Это было всеобщее преображение. Первая Раса стала Второй Коренной Расой без того, чтобы породить её или же создать её, или умереть.</blockquote>
   −
"''Они перешли'' вместе", как написано: "И он умер", и другой "царствовал вместо него" (Бытие XXVI, 31 и «Зоґар» III, 292а). Почему? Потому что "Святой Град не был ещё готов."
+
<blockquote>"''Они перешли'' вместе", как написано: "И он умер", и другой "царствовал вместо него" (Бытие XXVI, 31 и «Зоґар» III, 292а). Почему? Потому что "Святой Град не был ещё готов.</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''ТД, том 2, станца III, шлока 13''</div>
 
<div style="text-align:right;">''ТД, том 2, станца III, шлока 13''</div>
Строка 766: Строка 769:  
Поэтому Адам Кадмон является цура для низших миров, не их ''творцом'', а ''передатчиком'' древних, но всегда эволюционирующей силой бытия. ЕПБ так описывает эту особую функцию Адама Кадмона:
 
Поэтому Адам Кадмон является цура для низших миров, не их ''творцом'', а ''передатчиком'' древних, но всегда эволюционирующей силой бытия. ЕПБ так описывает эту особую функцию Адама Кадмона:
   −
«...Небесный Логос, «Небесный Человек» (Адам Кадмон или Адам Илаа), развивающийся, как Составная Единица Логосов, из которой, после их пралайического сна – сна, который собирает воедино Числа, разбросанные на майавическом плане, подобно тому, как отдельные шарики ртути на тарелке сливаются в одну общую массу – Логосы, как мы уже видели это, являются в своей совокупности, как первые «Муж и Жена» или Адам Кадмон, «Fiat Lux» в Библии. Но это превращение не имело места ни на нашей Земле, ни на каком-либо другом материальном плане, но в Глубинах Пространства, при первой дифференциации вечного Корня-Материи».
+
<blockquote>«...Небесный Логос, «Небесный Человек» (Адам Кадмон или Адам Илаа), развивающийся, как Составная Единица Логосов, из которой, после их пралайического сна – сна, который собирает воедино Числа, разбросанные на майавическом плане, подобно тому, как отдельные шарики ртути на тарелке сливаются в одну общую массу – Логосы, как мы уже видели это, являются в своей совокупности, как первые «Муж и Жена» или Адам Кадмон, «Fiat Lux» в Библии. Но это превращение не имело места ни на нашей Земле, ни на каком-либо другом материальном плане, но в Глубинах Пространства, при первой дифференциации вечного Корня-Материи».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''ТД, том 1, станца VII, шлока 5''</div>
 
<div style="text-align:right;">''ТД, том 1, станца VII, шлока 5''</div>
Строка 774: Строка 777:  
Второй Адам, который соответствует второй коренной расе, называется протоплазменным андрогином, потому что духовные и материальные полюса эволюции (т.&nbsp;е. ''ноумены'' мужской и женской силы, а не их ''физические'' проявления) начали проявлять индивидуальный характер, в то же время, оставаясь объединёнными в одной сфере деятельности. Этот Бриатический Адам также называется по его «основной силе» или повелителю, имеющему имя ''курсия'' כורסיא, «престолом», занимаемым Метатроном, «великим учителем» или ангелом второго мира, «обителью чистых духов».
 
Второй Адам, который соответствует второй коренной расе, называется протоплазменным андрогином, потому что духовные и материальные полюса эволюции (т.&nbsp;е. ''ноумены'' мужской и женской силы, а не их ''физические'' проявления) начали проявлять индивидуальный характер, в то же время, оставаясь объединёнными в одной сфере деятельности. Этот Бриатический Адам также называется по его «основной силе» или повелителю, имеющему имя ''курсия'' כורסיא, «престолом», занимаемым Метатроном, «великим учителем» или ангелом второго мира, «обителью чистых духов».
   −
:«Метатрон управляет видимым миром, сохраняет единство, гармонию и вращение сфер, планет и всех небесных тел; и является Главой по воле Божества всех мириадов ангельского воинства следующего мира или мира Йецира».
+
<blockquote>«Метатрон управляет видимым миром, сохраняет единство, гармонию и вращение сфер, планет и всех небесных тел; и является Главой по воле Божества всех мириадов ангельского воинства следующего мира или мира Йецира».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''Мейер, стр. 328''</div>
 
<div style="text-align:right;">''Мейер, стр. 328''</div>
Строка 782: Строка 785:  
Как говорит «Зоґар»:
 
Как говорит «Зоґар»:
   −
«Он дал мудрость божественному Адаму, но Адам использовал мудрость, раскрытую ему, чтобы познакомиться также с низшими уровнями, пока, в конце концов, он не прилепился к''йецер-а-ра'' (злому искусителю), и источники мудрости были для него закрыты. После того, как он покаялся перед своим Господином, части этой мудрости снова открылись ему в той же книге, но через те же знания люди позже стали раздражать Бога».
+
<blockquote>«Он дал мудрость божественному Адаму, но Адам использовал мудрость, раскрытую ему, чтобы познакомиться также с низшими уровнями, пока, в конце концов, он не прилепился к''йецер-а-ра'' (злому искусителю), и источники мудрости были для него закрыты. После того, как он покаялся перед своим Господином, части этой мудрости снова открылись ему в той же книге, но через те же знания люди позже стали раздражать Бога».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;margin-left:0cm;margin-right:0.7cm;">''«Зоґар» 1:75б, 76а, Сперлинг 1:257''</div>
 
<div style="text-align:right;margin-left:0cm;margin-right:0.7cm;">''«Зоґар» 1:75б, 76а, Сперлинг 1:257''</div>
Строка 790: Строка 793:  
Этот последний Адам соответствует четвёртой или наиболее материальной коренной расе, и одет не только в «кожаные одежды» или слепоту, но скрывает внутри, достаточно глубоко скрытые от человеческого знания «одеяния высшего света «высших эфирных Адамов:
 
Этот последний Адам соответствует четвёртой или наиболее материальной коренной расе, и одет не только в «кожаные одежды» или слепоту, но скрывает внутри, достаточно глубоко скрытые от человеческого знания «одеяния высшего света «высших эфирных Адамов:
   −
«Бог одел Адама и Еву в одежды приятные для кожи, как написано, Он сделал им кожаные одежды (ор עור). Сначала они имели одеяние света (ор אור), которое обеспечивало им служение наивысшее из высших, так что небесные ангелы обычно приходили насладиться этим светом, как написано: «Не много Ты умалил его пред ангелами; славою и честию увенчал его;» (Пс. 8:6). Итак, после грехопадения у них были только кожаные одежды (ор עור), хорошие для тела, но не для души».
+
<blockquote>«Бог одел Адама и Еву в одежды приятные для кожи, как написано, Он сделал им кожаные одежды (ор עור). Сначала они имели одеяние света (ор אור), которое обеспечивало им служение наивысшее из высших, так что небесные ангелы обычно приходили насладиться этим светом, как написано: «Не много Ты умалил его пред ангелами; славою и честию увенчал его;» (Пс. 8:6). Итак, после грехопадения у них были только кожаные одежды (ор עור), хорошие для тела, но не для души».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 1:36б, Сперлинг 1:136''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 1:36б, Сперлинг 1:136''</div>
Строка 798: Строка 801:  
Тогда Адам Кадмон, как «колесница» (''меркава'' מרכבה) или носитель всех семян предыдущих миров, собранных из Эйн Соф, проявляется в виде четырёх индивидуальных сущностей, причём каждая сущность или коренная раса находят соответствующее выражение на древе сефирот соответствующего oлам. Две линии эволюции, таким образом, действуют одновременно: (а) удаление духовного потенциала, «одеяния высшего света», при усилении материальных устремлений нисходящих Адамов; (б) распространение или эволюция физического проводника или «кожаные одежды», через которые проявляются духовные силы. От союза этих двух линий, побуждаемых сынами разума или Элохим, рождается осознающее себя думающее человечество. ЕПБ так описывает это:
 
Тогда Адам Кадмон, как «колесница» (''меркава'' מרכבה) или носитель всех семян предыдущих миров, собранных из Эйн Соф, проявляется в виде четырёх индивидуальных сущностей, причём каждая сущность или коренная раса находят соответствующее выражение на древе сефирот соответствующего oлам. Две линии эволюции, таким образом, действуют одновременно: (а) удаление духовного потенциала, «одеяния высшего света», при усилении материальных устремлений нисходящих Адамов; (б) распространение или эволюция физического проводника или «кожаные одежды», через которые проявляются духовные силы. От союза этих двух линий, побуждаемых сынами разума или Элохим, рождается осознающее себя думающее человечество. ЕПБ так описывает это:
   −
«Оккультная Доктрина учит, что тогда как Монада совершает свой цикл нисхождения в материю, эти самые Элохимы или Питри – низшие Дхиан-Коганы – развиваются pari passu<ref name="ftn18">Pari passu (фр.) – повсеместно – ''Прим. перев.''</ref> вместе с нею на более высоком и духовном плане, спускаясь так же относительно в материю на своём плане сознания; и когда, достигнув известной точки, они встречают воплощающуюся (бессознательную) Монаду, заключённую в низшую материю, то эти две потенции Духа и Материи сочетаются, и союз этот порождает земной символ «Небесного Человека» в Пространстве – СОВЕРШЕННОГО ЧЕЛОВЕКА».
+
<blockquote>«Оккультная Доктрина учит, что тогда как Монада совершает свой цикл нисхождения в материю, эти самые Элохимы или Питри – низшие Дхиан-Коганы – развиваются pari passu<ref name="ftn18">Pari passu (фр.) – повсеместно – ''Прим. перев.''</ref> вместе с нею на более высоком и духовном плане, спускаясь так же относительно в материю на своём плане сознания; и когда, достигнув известной точки, они встречают воплощающуюся (бессознательную) Монаду, заключённую в низшую материю, то эти две потенции Духа и Материи сочетаются, и союз этот порождает земной символ «Небесного Человека» в Пространстве – СОВЕРШЕННОГО ЧЕЛОВЕКА».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''ТД, том 1, станца VII, шлока 5''</div>
 
<div style="text-align:right;">''ТД, том 1, станца VII, шлока 5''</div>
Строка 804: Строка 807:  
Сыновья четвёртого Адама, мы сами, должны сознательно стать этим «Небесным Человеком». Мы должны выбрать между «одеянием высшего света», которое призывает нас наверх, и «одеждами слепоты», которые тащит нас непрерывно вниз к материальным вещам. Первое содействует ко благу, последнее ко злу. Такое взаимодействие сил влияет на судьбу каждого из нас, в качестве индивидуальных и расовых единиц, и на эту тему «Зоґар» много говорит:
 
Сыновья четвёртого Адама, мы сами, должны сознательно стать этим «Небесным Человеком». Мы должны выбрать между «одеянием высшего света», которое призывает нас наверх, и «одеждами слепоты», которые тащит нас непрерывно вниз к материальным вещам. Первое содействует ко благу, последнее ко злу. Такое взаимодействие сил влияет на судьбу каждого из нас, в качестве индивидуальных и расовых единиц, и на эту тему «Зоґар» много говорит:
   −
«Когда наш праотец Адам жил в райском саду, он был одет, как и всё на небесах, в одеяние высшего света. Когда он был изгнан из Эдемского сада и был вынужден подчиниться нуждам этого мира, что тогда произошло? Бог, Священное Писание говорит нам, сделал для Адама и его жены кожаные одежды и одел их; прежде они имели одеяния света, высшего света, которые носили в Эдеме.
+
<blockquote>«Когда наш праотец Адам жил в райском саду, он был одет, как и всё на небесах, в одеяние высшего света. Когда он был изгнан из Эдемского сада и был вынужден подчиниться нуждам этого мира, что тогда произошло? Бог, Священное Писание говорит нам, сделал для Адама и его жены кожаные одежды и одел их; прежде они имели одеяния света, высшего света, которые носили в Эдеме.</blockquote>
   −
...Благие поступки, совершаемые человеком на земле, привлекают к нему часть того высшего света, который светит на небе. Именно этот свет служит ему одеждой, когда он должен вступить в другой мир и предстать перед Святым, да прославится имя Его. Благодаря этому одеянию, он может испытать блаженство избранных, и заглянуть в сверкающее зеркало. Чтобы быть совершенной во всех отношениях, душа должна иметь разную одежду для каждого из двух миров, где она обитает, одну для земного мира, а другую для высшего мира».
+
<blockquote>...Благие поступки, совершаемые человеком на земле, привлекают к нему часть того высшего света, который светит на небе. Именно этот свет служит ему одеждой, когда он должен вступить в другой мир и предстать перед Святым, да прославится имя Его. Благодаря этому одеянию, он может испытать блаженство избранных, и заглянуть в сверкающее зеркало. Чтобы быть совершенной во всех отношениях, душа должна иметь разную одежду для каждого из двух миров, где она обитает, одну для земного мира, а другую для высшего мира».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''2:229б, Франк, стр. 208''</div>
 
<div style="text-align:right;">''2:229б, Франк, стр. 208''</div>
Строка 819: Строка 822:  
На всех иллюстрациях и символах Адама Кадмона – синтеза десятеричного древа сефирот – превалирует одна особенность: градация сил от духовных до материальных. Деление на верхнее и нижнеё, на высшее и низшее, на большое и малое изображается в «Зоґаре» двумя ликами: Большой Лик (Арих Анпин) и Малый Лик (Зеир Анпин), часто называемые их греко-латинских эквивалентами, Макропросопус и Микропросопус соответственно. Как говорит «ґа-Идра Рабба Каддиша» (רַבָּא קַדּׅישָׁא הָאׅדְּרא):
 
На всех иллюстрациях и символах Адама Кадмона – синтеза десятеричного древа сефирот – превалирует одна особенность: градация сил от духовных до материальных. Деление на верхнее и нижнеё, на высшее и низшее, на большое и малое изображается в «Зоґаре» двумя ликами: Большой Лик (Арих Анпин) и Малый Лик (Зеир Анпин), часто называемые их греко-латинских эквивалентами, Макропросопус и Микропросопус соответственно. Как говорит «ґа-Идра Рабба Каддиша» (רַבָּא קַדּׅישָׁא הָאׅדְּרא):
   −
«И Он Сам, Древний Древних, называется Арик Данпин [Арих Анпин אריך אנפין], Длинный Лик или Макропросопус; а Тот, Кто более внешний, называется Зоир Анпин [Зеир Анпин זְעֵיר אַנפִּין], или Тот, Кто имеет меньший Лик (Микропросопус) в отличии от Древнего Вечного Святого, Святого Святых».
+
<blockquote>«И Он Сам, Древний Древних, называется Арик Данпин [Арих Анпин אריך אנפין], Длинный Лик или Макропросопус; а Тот, Кто более внешний, называется Зоир Анпин [Зеир Анпин זְעֵיר אַנפִּין], или Тот, Кто имеет меньший Лик (Микропросопус) в отличии от Древнего Вечного Святого, Святого Святых».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;margin-left:0cm;margin-right:0.7cm;">''5:54, Мазерс, стр. 117-118''</div>
 
<div style="text-align:right;margin-left:0cm;margin-right:0.7cm;">''5:54, Мазерс, стр. 117-118''</div>
Строка 829: Строка 832:  
При делении на один и девять, или три и шесть (или семь), остаётся та же взаимосвязь: Арих Анпин является праобразом, а Зеир Анпин отражением; иначе говоря, Арих Анпин является создателем и духовным прародителем Зеир Анпин, причём последний не может существовать иначе, как в виде продолжения и расширения в проявлении его божественного родителя. «Идра Рабба» говорит:
 
При делении на один и девять, или три и шесть (или семь), остаётся та же взаимосвязь: Арих Анпин является праобразом, а Зеир Анпин отражением; иначе говоря, Арих Анпин является создателем и духовным прародителем Зеир Анпин, причём последний не может существовать иначе, как в виде продолжения и расширения в проявлении его божественного родителя. «Идра Рабба» говорит:
   −
«Итак, займите свои места и примените науку (каббалу), чтобы описать, как образуются части Микропросопуса, и как Он облачается в Свои структуры из форм Ветхого Днями [Арих Анпин], Святого Святых, Удалённого Удалённых, Сокрытого Всего».
+
<blockquote>«Итак, займите свои места и примените науку (каббалу), чтобы описать, как образуются части Микропросопуса, и как Он облачается в Свои структуры из форм Ветхого Днями [Арих Анпин], Святого Святых, Удалённого Удалённых, Сокрытого Всего».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''25:508''</div>
 
<div style="text-align:right;">''25:508''</div>
   −
«Структуры Микропросопуса разворачиваются из форм Макропросопуса; и его составные части распространяются на этой стороне и под человеческой формой, так чтобы мог проявиться в Нём Дух Сокрытого в каждой части».
+
<blockquote>«Структуры Микропросопуса разворачиваются из форм Макропросопуса; и его составные части распространяются на этой стороне и под человеческой формой, так чтобы мог проявиться в Нём Дух Сокрытого в каждой части».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''25:510''</div>
 
<div style="text-align:right;">''25:510''</div>
   −
«Упорядочение всех вещей – от Ветхого Днями. Так как прежде, чем Он был размещён в Своей форме, ничего не могло быть предопределено, потому что, было необходимо, чтобы Он Сам сначала должен быть предопределён; и все миры были в запустении».
+
<blockquote>«Упорядочение всех вещей – от Ветхого Днями. Так как прежде, чем Он был размещён в Своей форме, ничего не могло быть предопределено, потому что, было необходимо, чтобы Он Сам сначала должен быть предопределён; и все миры были в запустении».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''26:518, Мазерс, стр. 173, 175''</div>
 
<div style="text-align:right;">''26:518, Мазерс, стр. 173, 175''</div>
Строка 843: Строка 846:  
Обратите внимание, что термины, ранее данные для Кетер, применимы на равных основаниях для обозначения Арих Анпин; поэтому Ветхий Днями (Аттик Йомин) и Святой Святых относятся и к Макропросопусу. «ґа-Идра Зута Каддиша» (אדרא זוטא קדשה) повторяет учение:
 
Обратите внимание, что термины, ранее данные для Кетер, применимы на равных основаниях для обозначения Арих Анпин; поэтому Ветхий Днями (Аттик Йомин) и Святой Святых относятся и к Макропросопусу. «ґа-Идра Зута Каддиша» (אדרא זוטא קדשה) повторяет учение:
   −
:«Он Вечный Древний Древних является высшим Венцом среди Небесных, которым венчаются все венцы и короны. И от Него все освещённые света, и они вспыхивают пламенем и сияют. Но Он, воистину, есть Высший Свет, который сокрыт и не известен. Все остальные света зажигаются от Него и берут (Своё) Сияние (от Него)».
+
<blockquote>«Он Вечный Древний Древних является высшим Венцом среди Небесных, которым венчаются все венцы и короны. И от Него все освещённые света, и они вспыхивают пламенем и сияют. Но Он, воистину, есть Высший Свет, который сокрыт и не известен. Все остальные света зажигаются от Него и берут (Своё) Сияние (от Него)».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''2:74-7, Мазерс, стр. 267''</div>
 
<div style="text-align:right;">''2:74-7, Мазерс, стр. 267''</div>
Строка 849: Строка 852:  
В «Сифра де-Цниута» (Книге Сокрытия) есть интригующий стих:  
 
В «Сифра де-Цниута» (Книге Сокрытия) есть интригующий стих:  
   −
:«Древний [Арих Анпин] утаён и сокрыт; Микропросопус [Зеир Анпин] проявлен и не проявлен».
+
<blockquote>«Древний [Арих Анпин] утаён и сокрыт; Микропросопус [Зеир Анпин] проявлен и не проявлен».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''4:1, Мазерс, стр. 91''</div>
 
<div style="text-align:right;">''4:1, Мазерс, стр. 91''</div>
   −
В этих нескольких словах видна символика учения об арупе и рупе<ref name="ftn19">На санскрите ''арупа'' означает «без тела», ''рупа'' – «с телом».</ref> миров или сферах сознания. Арих Анпин, синтез трёх высших планов или сефирот «без формы», если смотреть снизу, то есть со стороны остальных сефирот; следовательно, он «утаён и сокрыт» от сознания нижних сефирот. Зеир Анпин, описанный выше «проявленный» и всё же «непроявленный», будучи совокупностью шести (или семи) низших сефирот, имеет «форму» (рупа), которая проявляется и раскрывается по сравнению с Арих Анпин, непроявленным или арупа. Однако в пределах своего диапазона сознания Зеир Анпин приобретает как проявленные, так и непроявленные качества: со стороны Малхут, низшей из сефирот, две триады, непосредственно предшествующие ей и превосходящие её по качеству, не являются «непроявлеными», а «сокрытыми», потому что ''невидимы'' ''ею''<nowiki>; но рассматриваемый со стороны Арих Анпин, весь Зеир </nowiki>Анпин виден, проявлен и одет в проводники материи разных уровней.
+
В этих нескольких словах видна символика учения об арупе и рупе<ref name="ftn19">На санскрите ''арупа'' означает «без тела», ''рупа'' – «с телом».</ref> миров или сферах сознания. Арих Анпин, синтез трёх высших планов или сефирот «без формы», если смотреть снизу, то есть со стороны остальных сефирот; следовательно, он «утаён и сокрыт» от сознания нижних сефирот. Зеир Анпин, описанный выше «проявленный» и всё же «непроявленный», будучи совокупностью шести (или семи) низших сефирот, имеет «форму» (рупа), которая проявляется и раскрывается по сравнению с Арих Анпин, непроявленным или арупа. Однако в пределах своего диапазона сознания Зеир Анпин приобретает как проявленные, так и непроявленные качества: со стороны Малхут, низшей из сефирот, две триады, непосредственно предшествующие ей и превосходящие её по качеству, не являются «непроявлеными», а «сокрытыми», потому что ''невидимы ею''; но рассматриваемый со стороны Арих Анпин, весь Зеир Анпин виден, проявлен и одет в проводники материи разных уровней.
 +
 
 +
 
 +
[[Файл:Миры форм и бесформ.png | 600px | center]]
 +
<div style="text-align:center;">Диаграмма взята из «Основ», стр. 240</div>
   −
[[Image:.png|thumb|none|<div style="text-align:center;">Диаграмма взята из «Основ», стр. 240</div>]]
      
Диаграмма в «Основах эзотерической философии» иллюстрирует тему миров арупа и рупа. Г.&nbsp;де&nbsp;Пурукер объясняет:
 
Диаграмма в «Основах эзотерической философии» иллюстрирует тему миров арупа и рупа. Г.&nbsp;де&nbsp;Пурукер объясняет:
   −
«Пусть три параллельные линии, нарисованные над яйцом, представляют, если угодно, мир арупа, бесформенный мир; а семь планов, заключённых в яйце, представляют мир рупа, причём семь является всегда числом принципов проявленности, находящихся в союзе как индивидуум посредством высшей триады арупа, его корня наверху.
+
<blockquote>«Пусть три параллельные линии, нарисованные над яйцом, представляют, если угодно, мир арупа, бесформенный мир; а семь планов, заключённых в яйце, представляют мир рупа, причём семь является всегда числом принципов проявленности, находящихся в союзе как индивидуум посредством высшей триады арупа, его корня наверху.</blockquote>
   −
Три высшие принципа из семи внутри яйца также называются арупа, бесформенными, но только относительно… через эту яйцевидную парадигму падает луч из мира арупа, представленный вертикальной линией, означающей универсальное проявление эго в каждом атоме, с которым он соприкасается в космосе&nbsp;– и он пронизывает их все – как неделимое эго, эгоическое эго, человеческое эго, астральное эго и т.&nbsp;д. Эти три высшие отделы, триада арупа, в совокупности также называются Параматманом, Высшим Я, вершиной или цветком иерархии, корнем-основой или источником этого эго».
+
<blockquote>Три высшие принципа из семи внутри яйца также называются арупа, бесформенными, но только относительно… через эту яйцевидную парадигму падает луч из мира арупа, представленный вертикальной линией, означающей универсальное проявление эго в каждом атоме, с которым он соприкасается в космосе&nbsp;– и он пронизывает их все – как неделимое эго, эгоическое эго, человеческое эго, астральное эго и т.&nbsp;д. Эти три высшие отделы, триада арупа, в совокупности также называются Параматманом, Высшим Я, вершиной или цветком иерархии, корнем-основой или источником этого эго».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''стр. 240-241''</div>
 
<div style="text-align:right;">''стр. 240-241''</div>
Строка 871: Строка 877:  
Низшая Шехина ассоциируется с десятой сефирой Малхут, материальной или физической вселенной. Но какая бы ни была стадия проявления, всегда Сияние окружает её. Мы можем говорить о Шехине, окружающей человеческое существо: нашей жизненной ауре, носителе нашего высшего принципа. Каббала рассматривает Шехину в женском роде. Елена Петровна отмечает:
 
Низшая Шехина ассоциируется с десятой сефирой Малхут, материальной или физической вселенной. Но какая бы ни была стадия проявления, всегда Сияние окружает её. Мы можем говорить о Шехине, окружающей человеческое существо: нашей жизненной ауре, носителе нашего высшего принципа. Каббала рассматривает Шехину в женском роде. Елена Петровна отмечает:
   −
«…она рассматривается и в ''экзотерических'' Пуранах, ибо в этом случае Шехина не более, нежели Шакти – женский двойник любого Бога. Также у первых христиан Святой Дух был женского начала, как и София у гностиков. Но в трансцендентальной Каббале халдеев или Книге Чисел Шехина не имеет пола и есть чистейшая абстракция, состояние подобное нирване, ни объективное, ни субъективное, ни ничто другое, как Абсолютное ПРИСУТСТВИЕ.  
+
<blockquote>«…она рассматривается и в ''экзотерических'' Пуранах, ибо в этом случае Шехина не более, нежели Шакти – женский двойник любого Бога. Также у первых христиан Святой Дух был женского начала, как и София у гностиков. Но в трансцендентальной Каббале халдеев или Книге Чисел Шехина не имеет пола и есть чистейшая абстракция, состояние подобное нирване, ни объективное, ни субъективное, ни ничто другое, как Абсолютное ПРИСУТСТВИЕ.</blockquote>
   −
Таким образом, только в антропоморфических системах – какою в большинстве случаев стала теперь каббала – Шехина-Шакти является женским началом. Как таковая, она становится ''Диадою'' Пифагора, двумя прямыми линиями, которые не могут образовать геометрической фигуры и являются символом Материи. Из этой Диады, когда она соединена основною линией Треугольника, на низшем плане (Верхний Треугольник Древа Сефирот) возникают Элохимы или Божество в ''Космической'' Природе, что для истинных каббалистов есть ''низшее'' определение, переведённое в Библии, как "Бог"».
+
<blockquote>Таким образом, только в антропоморфических системах – какою в большинстве случаев стала теперь каббала – Шехина-Шакти является женским началом. Как таковая, она становится ''Диадою'' Пифагора, двумя прямыми линиями, которые не могут образовать геометрической фигуры и являются символом Материи. Из этой Диады, когда она соединена основною линией Треугольника, на низшем плане (Верхний Треугольник Древа Сефирот) возникают Элохимы или Божество в ''Космической'' Природе, что для истинных каббалистов есть ''низшее'' определение, переведённое в Библии, как "Бог"».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''ТД, том 1, отдел XV.Боги, монады и атомы''</div>
 
<div style="text-align:right;">''ТД, том 1, отдел XV.Боги, монады и атомы''</div>
   −
[[Image:.png|thumb|center|<div style="text-align:center;">Взято из «Основ», стр. 125</div>]]
+
 
 +
[[Файл:Аурическое яцо.png | 400px | center]]
 +
<div style="text-align:center;">Взято из «Основ», стр. 125</div>
 +
 
    
На аналогичной схеме из «Основ», концепция практически тождественна, и ремарки Пурукера в равной степени применимы к обеим схемам:
 
На аналогичной схеме из «Основ», концепция практически тождественна, и ремарки Пурукера в равной степени применимы к обеим схемам:
   −
«Изучая эту огромную духовную конструкцию, мы учимся понимать ауру, как она есть, в форме яйца, которую мы можем назвать, следуя примеру каббалистов еврейским словом шехиной, означающим "пребывание" или "проводник" или то, что эзотерическая философия называет аурическим яйцом в отношении человека; она представляет на этой парадигматической схеме вселенную, которую мы видим вокруг нас, в высшем аспекте, так как аура является отростком Мулапракрити [изначальной однородной субстанции]; а мистическая линия, которую мы чертим на рисунке сверху вниз через все уровни иерархии, является потоком эго, Безусловного Сознания, подымающегося в сокрытии».
+
<blockquote>«Изучая эту огромную духовную конструкцию, мы учимся понимать ауру, как она есть, в форме яйца, которую мы можем назвать, следуя примеру каббалистов еврейским словом шехиной, означающим "пребывание" или "проводник" или то, что эзотерическая философия называет аурическим яйцом в отношении человека; она представляет на этой парадигматической схеме вселенную, которую мы видим вокруг нас, в высшем аспекте, так как аура является отростком Мулапракрити [изначальной однородной субстанции]; а мистическая линия, которую мы чертим на рисунке сверху вниз через все уровни иерархии, является потоком эго, Безусловного Сознания, подымающегося в сокрытии».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Основы», стр. 126''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Основы», стр. 126''</div>
Строка 889: Строка 898:  
В своём проявленном аспекте Шехина относится к десятой сефире Малхут, называемой Царицей или Матерью (Матронита), Невестой Зеир Алпин, названной так из-за того, что она является вместилищем
 
В своём проявленном аспекте Шехина относится к десятой сефире Малхут, называемой Царицей или Матерью (Матронита), Невестой Зеир Алпин, названной так из-за того, что она является вместилищем
   −
«...яйцевидной формы, "носителем" или проводником, аурическим яйцом. Это аурическое яйцо, как десятое, называется Царством или иногда Покоями, потому что оно есть плод или результат, или эманация, или поле действия всех других, проявляющихся через другие планы бытия».
+
<blockquote>«...яйцевидной формы, "носителем" или проводником, аурическим яйцом. Это аурическое яйцо, как десятое, называется Царством или иногда Покоями, потому что оно есть плод или результат, или эманация, или поле действия всех других, проявляющихся через другие планы бытия».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;margin-left:0cm;margin-right:0.7cm;">''«Основы», стр. 88''</div>
 
<div style="text-align:right;margin-left:0cm;margin-right:0.7cm;">''«Основы», стр. 88''</div>
Строка 895: Строка 904:  
Чтобы проиллюстрировать более графически «бесформенную» природу Арих Анпин в отличие от имеющего характеристики тела Зеир Анпин, «Зоґар» представляет первого, только как голову, в то время как последний был задуман как полноценное существо. Поэтому Арих Анпин называется Белой Главой (''рейша хивера'' ראישא היוורא), из которой изливаются сияющий череп, скрытый мозг, открытый глаз, ноздри, рот и борода, поток духовной силы в Микропросопус, Зеир Анпин, который был изображён как имеющий все функции Арих Анпин, но не в столь полноценных пропорциях и с добавлением остальных частей..
 
Чтобы проиллюстрировать более графически «бесформенную» природу Арих Анпин в отличие от имеющего характеристики тела Зеир Анпин, «Зоґар» представляет первого, только как голову, в то время как последний был задуман как полноценное существо. Поэтому Арих Анпин называется Белой Главой (''рейша хивера'' ראישא היוורא), из которой изливаются сияющий череп, скрытый мозг, открытый глаз, ноздри, рот и борода, поток духовной силы в Микропросопус, Зеир Анпин, который был изображён как имеющий все функции Арих Анпин, но не в столь полноценных пропорциях и с добавлением остальных частей..
   −
«О Святом Древнем, Сокрытом всех Сокрытий нет никакого упоминания, и Он не найден, поскольку эта Глава является высшей из всех Небесных, и Он, следовательно, символизируется только головой без тела с целью установления всего сущего».
+
<blockquote>«О Святом Древнем, Сокрытом всех Сокрытий нет никакого упоминания, и Он не найден, поскольку эта Глава является высшей из всех Небесных, и Он, следовательно, символизируется только головой без тела с целью установления всего сущего».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Идра Зута» 7:168-9, Мазерс, стр. 276''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Идра Зута» 7:168-9, Мазерс, стр. 276''</div>
Строка 901: Строка 910:  
Структура и формы-украшения (''тиккунин'' תיקונין) Великого и Малого Ликов увлекательно описаны в трёх книгах «Зоґар». В «Сифра де-Цниута» тема сильно сгущена, что делает её более эзотерической по сравнению с изложением в «Идра Рабба» или «Идра Зута», в которых рабби Шимон, названный учениками Светоносцем, освещает неприкрытое изложение учения описательными иллюстрациями. Он наставляет своих учеников хорошо учиться и давать правильное толкование:  
 
Структура и формы-украшения (''тиккунин'' תיקונין) Великого и Малого Ликов увлекательно описаны в трёх книгах «Зоґар». В «Сифра де-Цниута» тема сильно сгущена, что делает её более эзотерической по сравнению с изложением в «Идра Рабба» или «Идра Зута», в которых рабби Шимон, названный учениками Светоносцем, освещает неприкрытое изложение учения описательными иллюстрациями. Он наставляет своих учеников хорошо учиться и давать правильное толкование:  
   −
«Ибо ныне мудрость требует, чтобы вы судили истинным судом, подобающим и честным; так что вы могли раскрыть все формы настолько точно, насколько это возможно»  
+
<blockquote>«Ибо ныне мудрость требует, чтобы вы судили истинным судом, подобающим и честным; так что вы могли раскрыть все формы настолько точно, насколько это возможно»</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Идра Рабба» 25:509, Мазерс, стр. 173''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Идра Рабба» 25:509, Мазерс, стр. 173''</div>
Строка 909: Строка 918:  
В «Идра Рабба» написано:
 
В «Идра Рабба» написано:
   −
«Такова традиция: Абсолют захотел внутри Себя создать сущность света, скрытую в течение двух тысяч лет, и сотворил её. И она ответила Ему так: "Тот, кто хочет разместить и представлять другие вещи, пусть сначала Он представится в соответствующей форме"».
+
<blockquote>«Такова традиция: Абсолют захотел внутри Себя создать сущность света, скрытую в течение двух тысяч лет, и сотворил её. И она ответила Ему так: "Тот, кто хочет разместить и представлять другие вещи, пусть сначала Он представится в соответствующей форме"».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''3:35, Mазерс, стр. 115''</div>
 
<div style="text-align:right;">''3:35, Mазерс, стр. 115''</div>
Строка 915: Строка 924:  
О каком Абсолюте говорилось выше? Является ли Он Бесконечным, Эйн Соф, безграничными полями пространства? Или это «первая и изначальная точка», Кетер, Арих Анпин – имена первого трепета проявленной жизни, первый Логос? Последний – безусловно, так как Абсолют здесь есть иерарх или «Святая Глава или Начало»<nowiki>; absolutus – это тот, кто «избавлен</nowiki>», т.&nbsp;е., освобождён от заклятия материи и Майи, что касается его собственной иерархии. По словам Пурукера:
 
О каком Абсолюте говорилось выше? Является ли Он Бесконечным, Эйн Соф, безграничными полями пространства? Или это «первая и изначальная точка», Кетер, Арих Анпин – имена первого трепета проявленной жизни, первый Логос? Последний – безусловно, так как Абсолют здесь есть иерарх или «Святая Глава или Начало»<nowiki>; absolutus – это тот, кто «избавлен</nowiki>», т.&nbsp;е., освобождён от заклятия материи и Майи, что касается его собственной иерархии. По словам Пурукера:
   −
«Абсолютное Я, наш Небесный Отец, это всего лишь Абсолют нашей иерархии, её венец, её вершина, её слава; или, рассматривая Его как начало проявленных существ, их корень или семя».
+
<blockquote>«Абсолютное Я, наш Небесный Отец, это всего лишь Абсолют нашей иерархии, её венец, её вершина, её слава; или, рассматривая Его как начало проявленных существ, их корень или семя».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Основы», стр. 229''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Основы», стр. 229''</div>
Строка 921: Строка 930:  
«Абсолют захотел» (салик берута סליק ברותא) – это более точно переводится как «Всевышний с волей (или желанием, или удовольствием)», фраза на арамейском указывает непосредственно на древнее учение скандинавов, брахманов и каббалистов о том, что вселенная была вызвана к жизни через волю, желание и радость. Как сказано в космогонии норвежцев:  
 
«Абсолют захотел» (салик берута סליק ברותא) – это более точно переводится как «Всевышний с волей (или желанием, или удовольствием)», фраза на арамейском указывает непосредственно на древнее учение скандинавов, брахманов и каббалистов о том, что вселенная была вызвана к жизни через волю, желание и радость. Как сказано в космогонии норвежцев:  
   −
«Всеотец, Нетварный, Невидимый, обитающий в глубинах пропасти, пожелал и, что он пожелал, появилось».
+
<blockquote>«Всеотец, Нетварный, Невидимый, обитающий в глубинах пропасти, пожелал и, что он пожелал, появилось».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Асгард и Боги», стр. 22''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Асгард и Боги», стр. 22''</div>
Строка 943: Строка 952:  
# открытый глаз (''айна петуха'' עינא פתחא);  
 
# открытый глаз (''айна петуха'' עינא פתחא);  
 
# нос или ноздри (''хотама'' חטמא).
 
# нос или ноздри (''хотама'' חטמא).
  −
  −
        Строка 956: Строка 962:  
В «Идра Рабба» написано:
 
В «Идра Рабба» написано:
   −
«На 40&nbsp;000 высших миров белизна черепа Его Головы простирается, и от света этой белизны праведный получает четыреста миров в грядущем мире» (3:41).
+
<blockquote>«На 40&nbsp;000 высших миров белизна черепа Его Головы простирается, и от света этой белизны праведный получает четыреста миров в грядущем мире» (3:41).</blockquote>
      −
«В Его черепе существуют ежедневно тринадцать тысяч мириадов миров, которые берут своё существование от Него, и Им содержаться» (3:43).
+
<blockquote>«В Его черепе существуют ежедневно тринадцать тысяч мириадов миров, которые берут своё существование от Него, и Им содержаться» (3:43).</blockquote>
      −
«И из этого черепа исходит определённая белая светящаяся эманация в сторону черепа Микропросопуса с целью формирования Его головы; а оттуда по направлению к другим низшим черепам, которые неисчислимы.
+
<blockquote>«И из этого черепа исходит определённая белая светящаяся эманация в сторону черепа Микропросопуса с целью формирования Его головы; а оттуда по направлению к другим низшим черепам, которые неисчислимы.</blockquote>
   −
И все эти черепа отражают эту сияющую белизну в сторону Ветхого Днями…» (5:56-7).
+
<blockquote>И все эти черепа отражают эту сияющую белизну в сторону Ветхого Днями…» (5:56-7).</blockquote>
      −
«Белизна этого черепа сияет с тринадцати вырезанных сторон: с четырёх сторон одной части; с четырёх сторон части Его лика; и с четырёх сторон другой части на периферии; и с одной стороны над черепом, последнюю можно было бы назвать божественной стороной» (5:52).  
+
<blockquote>«Белизна этого черепа сияет с тринадцати вырезанных сторон: с четырёх сторон одной части; с четырёх сторон части Его лика; и с четырёх сторон другой части на периферии; и с одной стороны над черепом, последнюю можно было бы назвать божественной стороной» (5:52).</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''Maзерс, стр. 116-118''</div>
 
<div style="text-align:right;">''Maзерс, стр. 116-118''</div>
Строка 973: Строка 979:  
«Идра Зута» описывает гулгату следующим образом:
 
«Идра Зута» описывает гулгату следующим образом:
   −
«Череп Белой Главы не имеет начала, но Его концом является выпуклость, объединяющая Его, которая распространяется и светится.
+
<blockquote>«Череп Белой Главы не имеет начала, но Его концом является выпуклость, объединяющая Его, которая распространяется и светится.</blockquote>
    
И от неё праведный наследует четыреста желанных миров в мире грядущем.
 
И от неё праведный наследует четыреста желанных миров в мире грядущем.
Строка 983: Строка 989:  
Гулгалта, череп Арих Анпин, содержащий в себе остальные шесть структур, находящиеся в нём, воплощает теософскую концепцию Брахманда (ब्रह्म अण्ड ''Брахма анда''), это слово на санскрите означает яйцо Брахмы, как правило, «мировое яйцо». В «Зоґаре» гулгалта не только череп в смысле твёрдой оболочки мирового яйца, но включает в себя всё содержимое мирового яйца как вместилище зародышей «сорока тысяч высших миров белизны», которые «поворачиваются» или «вращаются» (''галал'' גלל) в проявленное существование, т.&nbsp;е. которые спускаются из Арих Анпин вниз через Зеир Анпин «к другим низшим черепам, которые неисчислимы», в Maлхут. Эти миры являются архетипами будущих проявленных миров: солнечных систем, планет и бесчисленных сонмов жизни-волн или царств существ, которые в процессе эволюции процветают в этих мирах от самых духовных и развитых вплоть до самых низких и наиболее материальных.
 
Гулгалта, череп Арих Анпин, содержащий в себе остальные шесть структур, находящиеся в нём, воплощает теософскую концепцию Брахманда (ब्रह्म अण्ड ''Брахма анда''), это слово на санскрите означает яйцо Брахмы, как правило, «мировое яйцо». В «Зоґаре» гулгалта не только череп в смысле твёрдой оболочки мирового яйца, но включает в себя всё содержимое мирового яйца как вместилище зародышей «сорока тысяч высших миров белизны», которые «поворачиваются» или «вращаются» (''галал'' גלל) в проявленное существование, т.&nbsp;е. которые спускаются из Арих Анпин вниз через Зеир Анпин «к другим низшим черепам, которые неисчислимы», в Maлхут. Эти миры являются архетипами будущих проявленных миров: солнечных систем, планет и бесчисленных сонмов жизни-волн или царств существ, которые в процессе эволюции процветают в этих мирах от самых духовных и развитых вплоть до самых низких и наиболее материальных.
   −
«Белизна черепа», «белые сияющие эманации», а также «миры сияния» эквивалентны Хиранья-гарбха, санскритскому слову, означающему «золотое чрево» или «яйцо света», описанному в Станце Дзиан (ТД, т.&nbsp;1, ст.&nbsp;3, шл.&nbsp;4, стр.&nbsp;66) как «блистающее яйцо в себе троичное» т.&nbsp;е. Арих Анпин, синтез Кетер, Хохма и Бина; или опять же как «Золотое Чрево, Хиранья-гарбха, которое есть Мировое яйцо или сфера нашей Вселенной»<nowiki>; а также ещё раз сравнивается с Праджапати (прародителем жизни), из которого проистекают три скрытых и семь проявленных сфер.</nowiki>
+
«Белизна черепа», «белые сияющие эманации», а также «миры сияния» эквивалентны Хиранья-гарбха, санскритскому слову, означающему «золотое чрево» или «яйцо света», описанному в Станце Дзиан (ТД, т.&nbsp;1, ст.&nbsp;3, шл.&nbsp;4, стр.&nbsp;66) как «блистающее яйцо в себе троичное» т.&nbsp;е. Арих Анпин, синтез Кетер, Хохма и Бина; или опять же как «Золотое Чрево, Хиранья-гарбха, которое есть Мировое яйцо или сфера нашей Вселенной»; а также ещё раз сравнивается с Праджапати (прародителем жизни), из которого проистекают три скрытых и семь проявленных сфер.
   −
«Праджапати, как и Сефирот, только семь, включая синтетическую Сефиру Триады, от которой они произошли. Так от Хиранья-гарбха или Троичной Праджапати (первичной Ведической Тримурти – Агни, Вайю и Сурья) произошли остальные семь, или же десять, если мы отделим первые три, существующие в одном или один в трёх; кроме того, все они заключаются в едином «Высочайшем» Парама, называемом Гухья или «Тайным», «Сарватман», «Сверх-Душой». «Семь Владык Бытия лежат сокрытыми в Сарватман'е, как мысли в едином мозгу». Так же и с Сефирот. Их либо семь, считая от верхней Триады, возглавляемой Кетер, либо десять – экзотерически».
+
<blockquote>«Праджапати, как и Сефирот, только семь, включая синтетическую Сефиру Триады, от которой они произошли. Так от Хиранья-гарбха или Троичной Праджапати (первичной Ведической Тримурти – Агни, Вайю и Сурья) произошли остальные семь, или же десять, если мы отделим первые три, существующие в одном или один в трёх; кроме того, все они заключаются в едином «Высочайшем» Парама, называемом Гухья или «Тайным», «Сарватман», «Сверх-Душой». «Семь Владык Бытия лежат сокрытыми в Сарватман'е, как мысли в едином мозгу». Так же и с Сефирот. Их либо семь, считая от верхней Триады, возглавляемой Кетер, либо десять – экзотерически».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''ТД, том 1, станца IV, шлока 3''</div>
 
<div style="text-align:right;">''ТД, том 1, станца IV, шлока 3''</div>
Строка 1003: Строка 1009:  
Вот, что «Идра Рабба» говорит относительно «росы или влаги мозга Древнего»:
 
Вот, что «Идра Рабба» говорит относительно «росы или влаги мозга Древнего»:
   −
«И с того черепа капает роса от Того, кто есть внешний, и наполняет Его голову ежедневно»&nbsp;(4:44).
+
<blockquote>«И с того черепа капает роса от Того, кто есть внешний, и наполняет Его голову ежедневно»&nbsp;(4:44).</blockquote>
      −
«И от той росы, которая течёт вниз с его головы, (а именно) которая является внешней, мёртвые воскресают в мире грядущем» (4:45).
+
<blockquote>«И от той росы, которая течёт вниз с его головы, (а именно) которая является внешней, мёртвые воскресают в мире грядущем» (4:45).</blockquote>
      −
«И той росой питаются святые божественные»&nbsp;(4:48).
+
<blockquote>«И той росой питаются святые божественные»&nbsp;(4:48).</blockquote>
      −
«И та роса капает на землю святых яблонь…»&nbsp;(4:50).
+
<blockquote>«И та роса капает на землю святых яблонь…»&nbsp;(4:50).</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''Maзерс, стр. 116-17''</div>
 
<div style="text-align:right;">''Maзерс, стр. 116-17''</div>
Строка 1018: Строка 1024:  
Сравните с вышеприведённым стихом из «Идра Зута»:
 
Сравните с вышеприведённым стихом из «Идра Зута»:
   −
«И с выпуклости, объединяющей этот Белый Череп, ежедневно капает роса в Микропросопус, в то место, которое называется Небесами; и в том же самом месте мёртвые должны воскреснуть в грядущие времена».
+
<blockquote>«И с выпуклости, объединяющей этот Белый Череп, ежедневно капает роса в Микропросопус, в то место, которое называется Небесами; и в том же самом месте мёртвые должны воскреснуть в грядущие времена».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''2:53, Maзерс, стр. 264-5''</div>
 
<div style="text-align:right;">''2:53, Maзерс, стр. 264-5''</div>
Строка 1028: Строка 1034:  
В «Теософском словаре» ЕПБ, талла описывается как «огненный флюид жизни и разума» капающий с Белой Головы «тремястами семьюдесятью потоками по всем направлениям Вселенной» (стр. 277). Эта талла не является обычной росой нашей земли, но духовным праобразом земного отражения: фраза «огненный флюид» выражает понимание ЕПБ эфирного качества духа-субстанции Свабхават, такое состояние бытия, когда дух и материя едины, когда они есть Отец-Мать. Пурукер описывает это как  
 
В «Теософском словаре» ЕПБ, талла описывается как «огненный флюид жизни и разума» капающий с Белой Головы «тремястами семьюдесятью потоками по всем направлениям Вселенной» (стр. 277). Эта талла не является обычной росой нашей земли, но духовным праобразом земного отражения: фраза «огненный флюид» выражает понимание ЕПБ эфирного качества духа-субстанции Свабхават, такое состояние бытия, когда дух и материя едины, когда они есть Отец-Мать. Пурукер описывает это как  
   −
«...состояние или условие космического сознания субстанции, когда дух и материя, которые, как вы знаете, принципиально едины, больше не являются двойственными, как в проявлении, но одним целым. Это – не проявленная материя и проявленный дух отдельно, но оба являются изначальным единством, духовной акашей, когда материя переходит в дух, и, будучи действительно едины, называются Отец-Мать…
+
<blockquote>«...состояние или условие космического сознания субстанции, когда дух и материя, которые, как вы знаете, принципиально едины, больше не являются двойственными, как в проявлении, но одним целым. Это – не проявленная материя и проявленный дух отдельно, но оба являются изначальным единством, духовной акашей, когда материя переходит в дух, и, будучи действительно едины, называются Отец-Мать…</blockquote>
   −
...кальпической акашической дух-субстанцией, никогда не спускающейся из своего состояния или условий, или со своего плана, но являющаяся квази-бесконечным вместилищем бытия, сознания, света, жизни и источником того, что наука в наши дни так смешно называет "силами" вселенской природы.
+
<blockquote>...кальпической акашической дух-субстанцией, никогда не спускающейся из своего состояния или условий, или со своего плана, но являющаяся квази-бесконечным вместилищем бытия, сознания, света, жизни и источником того, что наука в наши дни так смешно называет "силами" вселенской природы.</blockquote>
   −
…браманические писания называют её акашей, а еврейский Ветхий Завет упоминает её как космические "воды"».
+
<blockquote>…браманические писания называют её акашей, а еврейский Ветхий Завет упоминает её как космические "воды"».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Основы», стр. 196-7''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Основы», стр. 196-7''</div>
Строка 1052: Строка 1058:  
Что касается третьей структуры черепа Арих Анпин, эфирной мембраны (''керума деаввийра''), «Идра Рабба» говорит:
 
Что касается третьей структуры черепа Арих Анпин, эфирной мембраны (''керума деаввийра''), «Идра Рабба» говорит:
   −
«В полости черепа есть воздушная мембрана высшей сокровенной мудрости, которая никогда не раскрывается; она не найдена и не открыта. Эта мембрана обволакивает мозг [моах] сокрытой мудрости [хохма сетимаа], и, следовательно, Мудрость покрыта, потому что она не открыта из-за мембраны.
+
<blockquote>«В полости черепа есть воздушная мембрана высшей сокровенной мудрости, которая никогда не раскрывается; она не найдена и не открыта. Эта мембрана обволакивает мозг [моах] сокрытой мудрости [хохма сетимаа], и, следовательно, Мудрость покрыта, потому что она не открыта из-за мембраны.</blockquote>
   −
И этот мозг, который сам есть сокрытая Мудрость, является безмолвным и остаётся спокойным на своём месте, как хорошее вино на своём осадке.
+
<blockquote>И этот мозг, который сам есть сокрытая Мудрость, является безмолвным и остаётся спокойным на своём месте, как хорошее вино на своём осадке.</blockquote>
   −
И это то, о чём говорят: Сокрытое является наукой Древнего, и Его мозг спокоен и сокрыт.
+
<blockquote>И это то, о чём говорят: Сокрытое является наукой Древнего, и Его мозг спокоен и сокрыт.</blockquote>
   −
И что мембрана имеет выход в сторону Микропросопуса, вследствие чего Его мозг распространяется и выдвигается тридцатью двумя путями».
+
<blockquote>И что мембрана имеет выход в сторону Микропросопуса, вследствие чего Его мозг распространяется и выдвигается тридцатью двумя путями».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''6:58-62, Мазерс, стр. 118-19''</div>
 
<div style="text-align:right;">''6:58-62, Мазерс, стр. 118-19''</div>
Строка 1076: Строка 1082:  
Четвёртая структура черепа Арих Анпин называется «волосы» (''нима''), о которой «Идра Рабба» говорит:
 
Четвёртая структура черепа Арих Анпин называется «волосы» (''нима''), о которой «Идра Рабба» говорит:
    +
<blockquote>«Это – традиция. С черепа Его головы свисают тысячи тысяч мириад; семь тысяч пятьсот локонов, белых и чистых, как чистая шерсть; которые не спутываются беспорядочно, чтобы не было чрезмерного беспорядка в Его структуре; но всё находится в порядке, так что ни один локон не заходит за другой локон, и ни один волос не выступает перед другим» (7:65).</blockquote>
   −
«Это – традиция. С черепа Его головы свисают тысячи тысяч мириад; семь тысяч пятьсот локонов, белых и чистых, как чистая шерсть; которые не спутываются беспорядочно, чтобы не было чрезмерного беспорядка в Его структуре; но всё находится в порядке, так что ни один локон не заходит за другой локон, и ни один волос не выступает перед другим» (7:65).
+
<blockquote>«Но эти волосы, все и по одному, сияют в четырёхстах десяти мирах» (7:67).</blockquote>
    +
<blockquote>«И Он сияет в семистах двадцати направлениях (другие говорят, в четырёхстах двадцати).</blockquote>
   −
«Но эти волосы, все и по одному, сияют в четырёхстах десяти мирах» (7:67).
+
<blockquote>И во всех волосах есть источник, который исходит из сокрытого мозга за стеной черепа.</blockquote>
    +
<blockquote>Он сияет и устремляется через эти волосы к волосам Микропросопуса, и из него формируется Его мозг; и оттуда мозг устремляется по тридцати двум путям» (7:69-71).</blockquote>
   −
«И Он сияет в семистах двадцати направлениях (другие говорят, в четырёхстах двадцати).
+
<blockquote>«Локоны этих волос расположены по обе стороны черепа.</blockquote>
   −
И во всех волосах есть источник, который исходит из сокрытого мозга за стеной черепа.
+
<blockquote>Кроме того, мы уже говорили: Каждый волос, как говорят, является началом сокрытых источников, исходящих из сокрытого мозга» (7:73-4).</blockquote>
 
  −
Он сияет и устремляется через эти волосы к волосам Микропросопуса, и из него формируется Его мозг; и оттуда мозг устремляется по тридцати двум путям» (7:69-71).
  −
 
  −
 
  −
«Локоны этих волос расположены по обе стороны черепа.
  −
 
  −
Кроме того, мы уже говорили: Каждый волос, как говорят, является началом сокрытых источников, исходящих из сокрытого мозга» (7:73-4).
      
<div style="text-align:right;">''Мазерс, стр. 119-20''</div>
 
<div style="text-align:right;">''Мазерс, стр. 119-20''</div>
Строка 1098: Строка 1100:  
«Идра Рабба» гласит:
 
«Идра Рабба» гласит:
   −
«Но все волосы и все локоны зависят от Сокрытого Мозга» (2:66).
+
<blockquote>«Но все волосы и все локоны зависят от Сокрытого Мозга» (2:66).</blockquote>
    +
<blockquote>«Тот (путь), что сияет среди волос, исходящих от черепа, является путём, чей свет ведёт праведника в мир грядущий.</blockquote>
   −
«Тот (путь), что сияет среди волос, исходящих от черепа, является путём, чей свет ведёт праведника в мир грядущий.  
+
<blockquote>Как написано, Притчи 4:18: "Стезя праведных – как светило лучезарное…"» (2:70-71).</blockquote>
   −
Как написано, Притчи 4:18: "Стезя праведных – как светило лучезарное…"» (2:70-71).
+
<blockquote>«И с этого пути освещаются все остальные пути, которые зависят от Микропросопуса» (2:73).</blockquote>
 
  −
 
  −
«И с этого пути освещаются все остальные пути, которые зависят от Микропросопуса» (2:73).
      
<div style="text-align:right;">''Мазерс, стр. 266-7''</div>
 
<div style="text-align:right;">''Мазерс, стр. 266-7''</div>
Строка 1120: Строка 1120:       −
«Идра Рабба» описывает пятую структуру лоб (''мецах'' מצח) следующими словами:</div>
+
«Идра Рабба» описывает пятую структуру лоб (''мецах'' מצח) следующими словами:
 
  −
«И лоб называется рацон [רצון], силой воли, потому что он является правителем всей головы и черепа, который покрыт четырёхстами двадцатью мирами» (8:90).
  −
 
     −
«Это – традиция: Лоб распространяется на двести семьдесят тысяч светов высшего Эдема»&nbsp;(8:105).
+
<blockquote>«И лоб называется рацон [רצון], силой воли, потому что он является правителем всей головы и черепа, который покрыт четырёхстами двадцатью мирами» (8:90).</blockquote>
    +
<blockquote>«Это – традиция: Лоб распространяется на двести семьдесят тысяч светов высшего Эдема»&nbsp;(8:105).</blockquote>
   −
«Низший Эдем распространяется по своим путям; (а, именно) по тридцати двум направлениям своего пути.
+
<blockquote>«Низший Эдем распространяется по своим путям; (а, именно) по тридцати двум направлениям своего пути.</blockquote>
   −
И хотя этот Эдем распространяется по своему пути, но о нём никто не знает, кроме Микропросопуса.
+
<blockquote>И хотя этот Эдем распространяется по своему пути, но о нём никто не знает, кроме Микропросопуса.</blockquote>
   −
Но ни один человек не знает высшего Эдема, ни его пути, кроме Самого Макропросопуса»&nbsp;(8:107-9).
+
<blockquote>Но ни один человек не знает высшего Эдема, ни его пути, кроме Самого Макропросопуса»&nbsp;(8:107-9).</blockquote>
   −
 
+
<blockquote>«"Элохим понимают путь этого": это – нижний Эдем, известный Микропросопусу. "И Он познал место этого": это – высший Эдем, который Ветхий Днями познал, наиболее сокрытый из всех»&nbsp;(8:111).</blockquote>
«"Элохим понимают путь этого": это – нижний Эдем, известный Микропросопусу. "И Он познал место этого": это – высший Эдем, который Ветхий Днями познал, наиболее сокрытый из всех»&nbsp;(8:111).
      
<div style="text-align:right;">''Мазерс, стр. 122-4''</div>
 
<div style="text-align:right;">''Мазерс, стр. 122-4''</div>
Строка 1141: Строка 1138:  
В «Идра Зута» написано:
 
В «Идра Зута» написано:
   −
«И когда эта голова, которая скрыта в голове Древнего, кто не известен, начинает некое лобовое созидание ради сияния, то вспыхивает Молнией Своего Мозга.
+
<blockquote>«И когда эта голова, которая скрыта в голове Древнего, кто не известен, начинает некое лобовое созидание ради сияния, то вспыхивает Молнией Своего Мозга.</blockquote>
   −
И она создаётся и освещается многими Светами».
+
<blockquote>И она создаётся и освещается многими Светами».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''3:108-9, Mазерс, стр. 270''</div>
 
<div style="text-align:right;">''3:108-9, Mазерс, стр. 270''</div>
Строка 1159: Строка 1156:  
Открытый глаз (''айна пекиха'') даётся в качестве шестой структуры в черепе Арих Анпин. Как «Идра Рабба» гласит:
 
Открытый глаз (''айна пекиха'') даётся в качестве шестой структуры в черепе Арих Анпин. Как «Идра Рабба» гласит:
   −
«Глаза Белой Головы отличаются от всех остальных глаз. Над глазом нет века, нет брови над ним» (9:112).
+
<blockquote>«Глаза Белой Головы отличаются от всех остальных глаз. Над глазом нет века, нет брови над ним» (9:112).</blockquote>
    +
<blockquote>«И это традиция: Этот глаз никогда не закрывается; их два, но они превращены в один.</blockquote>
   −
«И это традиция: Этот глаз никогда не закрывается; их два, но они превращены в один.
+
<blockquote>Все правые; нет левых. Он не спит и не дремлет, и Он не нуждается в защите. Он – не тот, кому надо защищать себя, так как Он защищает всё, Он Сам служил всем, и всё было создано на Его глазах.</blockquote>
   −
Все правые; нет левых. Он не спит и не дремлет, и Он не нуждается в защите. Он – не тот, кому надо защищать себя, так как Он защищает всё, Он Сам служил всем, и всё было создано на Его глазах.
+
<blockquote>Это – традиция: если бы этот глаз закрылся даже на одно мгновение, ничто бы не смогло существовать.</blockquote>
   −
Это – традиция: если бы этот глаз закрылся даже на одно мгновение, ничто бы не смогло существовать.
+
<blockquote>Поэтому он называется открытым глазом, святым глазом, превосходным глазом, глазом Провидения<ref name="ftn20">На арамейском и иврите: айна пекиха; айна илаа; айна каддиша; айна деґашгахута.</ref>, глазом, который не спит и не дремлет, глазом, который является стражем всего, глазом, который является субстанцией всех вещей»&nbsp;(9:134-7).</blockquote>
   −
Поэтому он называется открытым глазом, святым глазом, превосходным глазом, глазом Провидения<ref name="ftn20">На арамейском и иврите: айна пекиха; айна илаа; айна каддиша; айна деґашгахута.</ref>, глазом, который не спит и не дремлет, глазом, который является стражем всего, глазом, который является субстанцией всех вещей»&nbsp;(9:134-7).
+
<blockquote>«И ни одному человеку не известно, когда этот превосходный святой глаз сияет и заливает светом низший глаз; и когда праведники и благословенные собираются быть созерцаемыми в той Мудрости» (9: 140).</blockquote>
    +
<blockquote>«И если бы этот добрый превосходный глаз не смотрел вниз и не заливал светом нижний глаз, то Вселенная не могла бы существовать даже одно мгновение» (9: 142).</blockquote>
   −
«И ни одному человеку не известно, когда этот превосходный святой глаз сияет и заливает светом низший глаз; и когда праведники и благословенные собираются быть созерцаемыми в той Мудрости» (9: 140).
+
<blockquote>«…В глазах, которые являются нижними, есть правый глаз и левый глаз, и они бывают двух разных цветов.</blockquote>
    +
<blockquote>Но в данном случае нет левого глаза, и они оба восходят по одному пути, и все они правые. И поэтому упоминается один глаз, а не два.</blockquote>
   −
«И если бы этот добрый превосходный глаз не смотрел вниз и не заливал светом нижний глаз, то Вселенная не могла бы существовать даже одно мгновение» (9: 142).
+
<blockquote>И это традиция: Этот глаз, который есть глаз наблюдения, всегда открыт, всегда улыбается, всегда радостен.</blockquote>
   −
 
+
<blockquote>Те не являются низшими, которые в себе имеют красноту, черноту и белизну, три цвета; и они не всегда открыты, так как есть веки для защиты этих глаз» (9:149-52).</blockquote>
«…В глазах, которые являются нижними, есть правый глаз и левый глаз, и они бывают двух разных цветов.
  −
 
  −
Но в данном случае нет левого глаза, и они оба восходят по одному пути, и все они правые. И поэтому упоминается один глаз, а не два.
  −
 
  −
И это традиция: Этот глаз, который есть глаз наблюдения, всегда открыт, всегда улыбается, всегда радостен.
  −
 
  −
Те не являются низшими, которые в себе имеют красноту, черноту и белизну, три цвета; и они не всегда открыты, так как есть веки для защиты этих глаз» (9:149-52).
      
<div style="text-align:right;">''Мазерс, стр. 124, 127-9''</div>
 
<div style="text-align:right;">''Мазерс, стр. 124, 127-9''</div>
Строка 1189: Строка 1182:  
Открытый глаз Арих Анпин, где нет биполярности, и который не нуждается в защите или веке, всегда улыбающийся и радостный (сострадательный), который не защищает Себя, но Сам защитник и покровитель всех, напоминает безмолвного Стража нашей иерархии – прототипа и источника Махагуру нашей земли, называемого ЕПБ высшей жертвой, великим Существом,  
 
Открытый глаз Арих Анпин, где нет биполярности, и который не нуждается в защите или веке, всегда улыбающийся и радостный (сострадательный), который не защищает Себя, но Сам защитник и покровитель всех, напоминает безмолвного Стража нашей иерархии – прототипа и источника Махагуру нашей земли, называемого ЕПБ высшей жертвой, великим Существом,  
   −
«...которое меняет форму, оставаясь вечно тем же. Он есть духовный Авторитет всех посвящённых Адептов во всём мире. Его называют «Не имеющим Имени», который имеет столько имён и, тем не менее, имена и самая сущность которого не известна. Он есть «Инициатор», именуемый «ВЕЛИКАЯ ЖЕРТВА». Ибо, находясь у порога Света, Он взирает на него изнутри Круга Тьмы, который Он не преступит; и до последнего Дня этого Цикла Жизни, не покинет Он своего поста. Почему Одинокий Страж остаётся на избранном им самим посту? Почему сидит Он у Фонтана Предвечной Мудрости, из которого Он больше не пьёт, ибо Ему нечего узнать, чего бы он уже не знал – ни на этой Земле, ни в её Небесах? – Потому, что одинокие, усталые путники, возвращаясь домой, никогда не уверены даже до последней минуты, что не потеряют свою тропу в этой беспредельной пустыне Иллюзии и Материи, называемой Земною Жизнью. Потому, что Он жаждет показать каждому узнику, которому удалось освободиться от уз плоти и иллюзии, путь к той области свободы и Света, из которой Сам Он добровольный изгнанник. Потому что, короче говоря, Он пожертвовал собою ради Спасения Человечества, хотя лишь немногие избранные могут воспользоваться этою Великою жертвою».
+
<blockquote>«...которое меняет форму, оставаясь вечно тем же. Он есть духовный Авторитет всех посвящённых Адептов во всём мире. Его называют «Не имеющим Имени», который имеет столько имён и, тем не менее, имена и самая сущность которого не известна. Он есть «Инициатор», именуемый «ВЕЛИКАЯ ЖЕРТВА». Ибо, находясь у порога Света, Он взирает на него изнутри Круга Тьмы, который Он не преступит; и до последнего Дня этого Цикла Жизни, не покинет Он своего поста. Почему Одинокий Страж остаётся на избранном им самим посту? Почему сидит Он у Фонтана Предвечной Мудрости, из которого Он больше не пьёт, ибо Ему нечего узнать, чего бы он уже не знал – ни на этой Земле, ни в её Небесах? – Потому, что одинокие, усталые путники, возвращаясь домой, никогда не уверены даже до последней минуты, что не потеряют свою тропу в этой беспредельной пустыне Иллюзии и Материи, называемой Земною Жизнью. Потому, что Он жаждет показать каждому узнику, которому удалось освободиться от уз плоти и иллюзии, путь к той области свободы и Света, из которой Сам Он добровольный изгнанник. Потому что, короче говоря, Он пожертвовал собою ради Спасения Человечества, хотя лишь немногие избранные могут воспользоваться этою Великою жертвою».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''ТД, том 1, станца VI, шлока 7''</div>
 
<div style="text-align:right;">''ТД, том 1, станца VI, шлока 7''</div>
Строка 1195: Строка 1188:  
То, что «Вселенная не могла бы существовать ни одного мгновения, если бы «добрый превосходный глаз» отказался «изливать на низший глаз» означает, что всё, что существует на этой земле, не могло бы этого делать, если на эти проявления или явления не изливался бы постоянно свет безграничного духа, исходящий из открытого глаза миров арупа Арих Анпин. Другими словами, материя существует только как другой полюс духа. Ещё раз «Идра Рабба» говорит:
 
То, что «Вселенная не могла бы существовать ни одного мгновения, если бы «добрый превосходный глаз» отказался «изливать на низший глаз» означает, что всё, что существует на этой земле, не могло бы этого делать, если на эти проявления или явления не изливался бы постоянно свет безграничного духа, исходящий из открытого глаза миров арупа Арих Анпин. Другими словами, материя существует только как другой полюс духа. Ещё раз «Идра Рабба» говорит:
   −
«Рабби Шимон, разговаривавший с рабби Аба, сказал: "На что похоже это [Открытый Глаз]?" Тот отвечал ему:
+
<blockquote>«Рабби Шимон, разговаривавший с рабби Аба, сказал: "На что похоже это [Открытый Глаз]?" Тот отвечал ему:</blockquote>
   −
"На китов и рыб в море, которые не имеют ни покрытия для глаз, ни бровей над глазами; которые не спят и не требуют защиты для глаз.
+
<blockquote>"На китов и рыб в море, которые не имеют ни покрытия для глаз, ни бровей над глазами; которые не спят и не требуют защиты для глаз.</blockquote>
   −
Насколько меньше Древний из Древних требует защиты, видя, что он намного выше Его созданий, бодрствующий над всеми, и все питаются От Него, а Он Сам не спит"».
+
<blockquote>Насколько меньше Древний из Древних требует защиты, видя, что он намного выше Его созданий, бодрствующий над всеми, и все питаются От Него, а Он Сам не спит"».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''9:116-17, Мазерс, стр. 125''</div>
 
<div style="text-align:right;">''9:116-17, Мазерс, стр. 125''</div>
Строка 1211: Строка 1204:  
Хотама, седьмая и последняя структура, как указано в Мантуанском Кодексе, описанном в «Идра Рабба» так:
 
Хотама, седьмая и последняя структура, как указано в Мантуанском Кодексе, описанном в «Идра Рабба» так:
   −
«Этот нос как исполинская галерея, откуда Его Дух устремляется на Микропросопус, и называется Податель.
+
<blockquote>«Этот нос как исполинская галерея, откуда Его Дух устремляется на Микропросопус, и называется Податель.</blockquote>
 
  −
И это так: Дух нисходит и снова Дух оттуда проходит через ноздри» (10:175-6).
      +
<blockquote>И это так: Дух нисходит и снова Дух оттуда проходит через ноздри» (10:175-6).</blockquote>
   −
«И из этой галереи восходит Дух и идёт от сокрытого мозга, и, наконец, почивает на царе Мессии» (10:179).
+
<blockquote>«И из этой галереи восходит Дух и идёт от сокрытого мозга, и, наконец, почивает на царе Мессии» (10:179).</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''Мазерс, стр. 131''</div>
 
<div style="text-align:right;">''Мазерс, стр. 131''</div>
Строка 1222: Строка 1214:  
В «Идра Зута» написано:
 
В «Идра Зута» написано:
   −
«Так как нос Его, Древнего, есть жизнь жизней всех вещей, то из Его двух ноздрей вырываются Рухин Дехайин [רוחין דחיין], духи всех жизней»&nbsp;(15:561).
+
<blockquote>«Так как нос Его, Древнего, есть жизнь жизней всех вещей, то из Его двух ноздрей вырываются Рухин Дехайин [רוחין דחיין], духи всех жизней»&nbsp;(15:561).</blockquote>
 
  −
 
  −
«…Из этого носа, из отверстий ноздрей, Дух Жизни вырывается в Микропросопус» (5:136).
      +
<blockquote>«…Из этого носа, из отверстий ноздрей, Дух Жизни вырывается в Микропросопус» (5:136).</blockquote>
   −
«И тот Дух исходит из сокрытого мозга, и Он называется Духом Жизни, и через этот Дух все люди поймут Хохму [ככמה] Мудрость во времена Царя Мессии» (5:138).
+
<blockquote>«И тот Дух исходит из сокрытого мозга, и Он называется Духом Жизни, и через этот Дух все люди поймут Хохму [ככמה] Мудрость во времена Царя Мессии» (5:138).</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''Maзерс, стр 316, 273''</div>
 
<div style="text-align:right;">''Maзерс, стр 316, 273''</div>
Строка 1256: Строка 1246:  
«Сифра де-Цниута» гласит:
 
«Сифра де-Цниута» гласит:
   −
«Об этой бороде не упоминается. Так как она есть украшение всего… На тринадцать частей она делится при украшении» (2:2-3).
+
<blockquote>«Об этой бороде не упоминается. Так как она есть украшение всего… На тринадцать частей она делится при украшении» (2:2-3).</blockquote>
 
     −
«На тринадцать начал разделяются источники (через которые идёт поток на Микропросопус и низших). Четыре из них объединены отдельно, а девять изливаются на тело и окружают сад (то есть, Микропросопус)» (2:5).
      +
<blockquote>«На тринадцать начал разделяются источники (через которые идёт поток на Микропросопус и низших). Четыре из них объединены отдельно, а девять изливаются на тело и окружают сад (то есть, Микропросопус)» (2:5).</blockquote>
   −
«Под воздействием всего этого стекают тринадцать капель самого чистого бальзама.
+
<blockquote>«Под воздействием всего этого стекают тринадцать капель самого чистого бальзама.</blockquote>
   −
Под этим воздействием всё существует и сокрыто» (2:17-18).
+
<blockquote>Под этим воздействием всё существует и сокрыто» (2:17-18).</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''Мазерс, стр. 66-68''</div>
 
<div style="text-align:right;">''Мазерс, стр. 66-68''</div>
Строка 1270: Строка 1259:  
В «Идра Рабба», дикна рассматривается более подробно:
 
В «Идра Рабба», дикна рассматривается более подробно:
   −
«Через эти тринадцать положений они стекают вниз, и исходят тринадцать источников драгоценного масла, они стекают вниз через все те низшие, и через это масло они светятся, и этим маслом они помазаны» (11:229).
+
<blockquote>«Через эти тринадцать положений они стекают вниз, и исходят тринадцать источников драгоценного масла, они стекают вниз через все те низшие, и через это масло они светятся, и этим маслом они помазаны» (11:229).</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''Maзерс, стр.136''</div>
 
<div style="text-align:right;">''Maзерс, стр.136''</div>
   −
«Поэтому сказано, что (в Макропросопусе) все волосы спускаются в равной степени с головы и бороды; так как волосы головы доходят даже до плеч, чтобы достичь головы Микропросопуса, из потока одного мозга к другому» (11:242).
+
<blockquote>«Поэтому сказано, что (в Макропросопусе) все волосы спускаются в равной степени с головы и бороды; так как волосы головы доходят даже до плеч, чтобы достичь головы Микропросопуса, из потока одного мозга к другому» (11:242).</blockquote>
   −
 
+
<blockquote>«Поскольку нет бытия в низшем мозге, если нет сохранения божественного мозга» (11:246).</blockquote>
«Поскольку нет бытия в низшем мозге, если нет сохранения божественного мозга» (11:246).
      
<div style="text-align:right;">''Maзерс, стр.138''</div>
 
<div style="text-align:right;">''Maзерс, стр.138''</div>
   −
«Кто может постичь тайну локон, которые свисают с Него, Древнего?
+
<blockquote>«Кто может постичь тайну локон, которые свисают с Него, Древнего?</blockquote>
 
  −
Он учреждён на венце из венцов, которые являются венцами всех венцов, и это венцы, которые не познаны другими венцами; я говорю о тех венцах, которые не как другие венцы, так как низшие венцы познаются ими [т.&nbsp;е. сефирот].
     −
И поэтому те формы (собраны в) такие структуры, к которым прилепляются низшие формы…»&nbsp;(12:309-11).
+
<blockquote>Он учреждён на венце из венцов, которые являются венцами всех венцов, и это венцы, которые не познаны другими венцами; я говорю о тех венцах, которые не как другие венцы, так как низшие венцы познаются ими [т.&nbsp;е. сефирот].</blockquote>
    +
<blockquote>И поэтому те формы (собраны в) такие структуры, к которым прилепляются низшие формы…»&nbsp;(12:309-11).</blockquote>
   −
«Мы узнали: если бы Древний Древних, Святой Святых, не открылся в этих структурах, нельзя было бы найти ни высших, ни низших, и всё было бы, как бы не существующим.
+
<blockquote>«Мы узнали: если бы Древний Древних, Святой Святых, не открылся в этих структурах, нельзя было бы найти ни высших, ни низших, и всё было бы, как бы не существующим.</blockquote>
   −
Кроме того, мы узнали из традиций: как далеко структуры бороды излучают сияние. Даже до тринадцати низших; и когда эти тринадцать найдены, они сияют» (12:314-15).
+
<blockquote>Кроме того, мы узнали из традиций: как далеко структуры бороды излучают сияние. Даже до тринадцати низших; и когда эти тринадцать найдены, они сияют» (12:314-15).</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''Мазерс, стр. 144 -5''</div>
 
<div style="text-align:right;">''Мазерс, стр. 144 -5''</div>
   −
«И все сокрытые высшие и низшие сокрыты в нём, и они познаются в том потоке, из которого всё исходит; как сказано:
+
<blockquote>«И все сокрытые высшие и низшие сокрыты в нём, и они познаются в том потоке, из которого всё исходит; как сказано:</blockquote>
 
  −
И этот день не познан в них, понимая, что он объемлет все вещи» (23:475-6).
     −
«Ибо так мы узнали. В том месте, где есть день, есть и ночь, понимая, что день не может существовать без ночи» (23:480).
+
<blockquote>И этот день не познан в них, понимая, что он объемлет все вещи» (23:475-6).</blockquote>
    +
<blockquote>«Ибо так мы узнали. В том месте, где есть день, есть и ночь, понимая, что день не может существовать без ночи» (23:480).</blockquote>
   −
«Он не называется ни днём, ни ночью, ибо он не называется днём, разве что для нашего ''(лучшего понимания данной символики)'', и не называется ночью по той же причине.
+
<blockquote>«Он не называется ни днём, ни ночью, ибо он не называется днём, разве что для нашего ''(лучшего понимания данной символики)'', и не называется ночью по той же причине.</blockquote>
   −
Так как эта форма включает всё, следовательно, ничего; ничего из того, что известно или понятно относительно её.
+
<blockquote>Так как эта форма включает всё, следовательно, ничего; ничего из того, что известно или понятно относительно её.</blockquote>
   −
И от него стекает масло великолепия в тринадцати направлениях, которые стекают по всем низшим для того, чтобы они могли сиять.
+
<blockquote>И от него стекает масло великолепия в тринадцати направлениях, которые стекают по всем низшим для того, чтобы они могли сиять.</blockquote>
   −
В этом масле завершаются тринадцать частей святой и прекрасной бороды.
+
<blockquote>В этом масле завершаются тринадцать частей святой и прекрасной бороды.</blockquote>
   −
И формы, находящиеся в этой бороде, раскрываются и спускаются по многим направлениям, и нельзя видеть, как они распространяются или возникают.
+
<blockquote>И формы, находящиеся в этой бороде, раскрываются и спускаются по многим направлениям, и нельзя видеть, как они распространяются или возникают.</blockquote>
   −
Они таятся во всём, и они сокрыты во всём; и никто из людей не знает их места, кроме Него, Древнего» (23:482-7).
+
<blockquote>Они таятся во всём, и они сокрыты во всём; и никто из людей не знает их места, кроме Него, Древнего» (23:482-7).</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''Мазерс, стр. 167-8''</div>
 
<div style="text-align:right;">''Мазерс, стр. 167-8''</div>
Строка 1320: Строка 1306:  
'''К'''ак и большинство древних народов, евреи рассматривали человека, как копию Вселенной. Таким образом, он содержит в себе все её возможности: духовные, жизнетворные и физические. Поэтому каббалистическая философия изображает человека, как ряд элементов.  
 
'''К'''ак и большинство древних народов, евреи рассматривали человека, как копию Вселенной. Таким образом, он содержит в себе все её возможности: духовные, жизнетворные и физические. Поэтому каббалистическая философия изображает человека, как ряд элементов.  
   −
«Когда Святой создавал человека, Он взял прах из нижнего святилища, но для создания его души он взял прах из верхнего святилища. При сотворении тела человека из праха нижнего святилища были соединены три космические элемента [воздух, огонь, вода], а при сотворении его души из праха верхнего святилища были смешаны другие элементы в числе трёх, и таким образом человек был полностью сотворён».
+
<blockquote>«Когда Святой создавал человека, Он взял прах из нижнего святилища, но для создания его души он взял прах из верхнего святилища. При сотворении тела человека из праха нижнего святилища были соединены три космические элемента [воздух, огонь, вода], а при сотворении его души из праха верхнего святилища были смешаны другие элементы в числе трёх, и таким образом человек был полностью сотворён».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 3:24б, Сперлинг 3:82''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 3:24б, Сперлинг 3:82''</div>
Строка 1334: Строка 1320:  
Важно отметить, что первые три аспекта – нешама, руах и нефеш – все происходят от слова, означающего «дыхание» или «ветер». Каббалист понимал эзотерический подтекст истины, так как всё есть проявления в разной степени одного главного дыхания Бытия: нешама, божественного дыхания; руах, дыхания духовного мышления; и нефеш, дыхания психической жизнеспособности. Каждое из этих трёх дыханий имеет своё поле действия в одном из трёх высших оламим над четвёртым миром клиппот или скорлуп, где гуф у себя дома. Каждое дыхание поддерживается элементом, находящимся над ним.
 
Важно отметить, что первые три аспекта – нешама, руах и нефеш – все происходят от слова, означающего «дыхание» или «ветер». Каббалист понимал эзотерический подтекст истины, так как всё есть проявления в разной степени одного главного дыхания Бытия: нешама, божественного дыхания; руах, дыхания духовного мышления; и нефеш, дыхания психической жизнеспособности. Каждое из этих трёх дыханий имеет своё поле действия в одном из трёх высших оламим над четвёртым миром клиппот или скорлуп, где гуф у себя дома. Каждое дыхание поддерживается элементом, находящимся над ним.
   −
«Рассматривая эти уровни души, можно получить понимание высшей мудрости, и только через эту Мудрость связать тайны».
+
<blockquote>«Рассматривая эти уровни души, можно получить понимание высшей мудрости, и только через эту Мудрость связать тайны».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 1:83б, Сперлинг 1:278''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 1:83б, Сперлинг 1:278''</div>
Строка 1340: Строка 1326:  
Нешама, руах и нефеш могут быть рассмотрены несколькими путями. Нефеш и руах иногда рассматриваются как два аспекта одного уровня, а когда нешама  
 
Нешама, руах и нефеш могут быть рассмотрены несколькими путями. Нефеш и руах иногда рассматриваются как два аспекта одного уровня, а когда нешама  
   −
«...входит в них, они прилепляются к ней, и когда она доминирует, такой человек называется святым, совершенным, полностью преданным Богу. "Душа" ''(нефеш)'' является самой низшей из них, она поддерживает, питает тело и тесно связана с ним. Когда она достаточно подготовлена, то становится престолом, на который опирается нижний дух ''(руах)'',.. Когда они оба достаточно подготовились, они могут получить более высокий дух ''(нешама)'', для которого низший дух ''(руах)'' становится престолом, и который непознаваем и выше всех».
+
<blockquote>«...входит в них, они прилепляются к ней, и когда она доминирует, такой человек называется святым, совершенным, полностью преданным Богу. "Душа" ''(нефеш)'' является самой низшей из них, она поддерживает, питает тело и тесно связана с ним. Когда она достаточно подготовлена, то становится престолом, на который опирается нижний дух ''(руах)'',.. Когда они оба достаточно подготовились, они могут получить более высокий дух ''(нешама)'', для которого низший дух ''(руах)'' становится престолом, и который непознаваем и выше всех».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''Там же''</div>
 
<div style="text-align:right;">''Там же''</div>
Строка 1346: Строка 1332:  
Используя аналогию с пламенем, нефеш уподобляется голубому свету в нижней части пламени, который соединён с фитилём (гуф) и существует благодаря ему.
 
Используя аналогию с пламенем, нефеш уподобляется голубому свету в нижней части пламени, который соединён с фитилём (гуф) и существует благодаря ему.
   −
«Когда огонь разгорается, то становится престолом для белого пламени над ним. Когда оба полностью разгорятся, белый огонь становится престолом для света, который нельзя полностью различить, это что-то неизвестное, покоящееся на белом пламени; так образуется окончательный свет».
+
<blockquote>«Когда огонь разгорается, то становится престолом для белого пламени над ним. Когда оба полностью разгорятся, белый огонь становится престолом для света, который нельзя полностью различить, это что-то неизвестное, покоящееся на белом пламени; так образуется окончательный свет».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''Там же''</div>
 
<div style="text-align:right;">''Там же''</div>
Строка 1352: Строка 1338:  
Когда мы рождаемся, то бываем наделены нефеш «от изначальной «животной» сферы, сфера чистоты… божественных чинов ангелов», которая также называется вечным небесным потоком. Когда мы достигаем чистоты в этом аспекте, мы наделяемся руах, который относится к сфере Святых Хайот [живых существ]. «Руах образует венец нефеш. Эти два принципа взаимосвязаны, и если мы не стремимся к духовным вещам, то это предел нашего бытия. Но более достойные наделены нешамой «из области Престола» («Зоґар» 3:94б, Сперлинг 3:283-4). Нешама спускается к нефеш и руах, так что все три гармонично образуют единство в тех, кто служит Божественному:  
 
Когда мы рождаемся, то бываем наделены нефеш «от изначальной «животной» сферы, сфера чистоты… божественных чинов ангелов», которая также называется вечным небесным потоком. Когда мы достигаем чистоты в этом аспекте, мы наделяемся руах, который относится к сфере Святых Хайот [живых существ]. «Руах образует венец нефеш. Эти два принципа взаимосвязаны, и если мы не стремимся к духовным вещам, то это предел нашего бытия. Но более достойные наделены нешамой «из области Престола» («Зоґар» 3:94б, Сперлинг 3:283-4). Нешама спускается к нефеш и руах, так что все три гармонично образуют единство в тех, кто служит Божественному:  
   −
«...''нешама'' живёт в характере человека – в той обители, которую нельзя обнаружить или определить. Если человек стремится к чистоте жизни, ему помогает в этом святая ''нешама'', в результате чего он очищается и освящается…»
+
<blockquote>«...''нешама'' живёт в характере человека – в той обители, которую нельзя обнаружить или определить. Если человек стремится к чистоте жизни, ему помогает в этом святая ''нешама'', в результате чего он очищается и освящается…»</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 1:62а, Сперлинг 1:203''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 1:62а, Сперлинг 1:203''</div>
Строка 1358: Строка 1344:  
Над телом и тремя душами есть четвёртая, небесная душа, которая  
 
Над телом и тремя душами есть четвёртая, небесная душа, которая  
   −
«...неисповедима и непознаваема. Всё зависит от неё, и она сокрыта покрывалом огромного сияния. Она роняет жемчужины, которые связаны друг с другом, как суставы тела, и она входит в них и отображает через них свою энергию. Она и они едины, и нет разделения между ними».
+
<blockquote>«...неисповедима и непознаваема. Всё зависит от неё, и она сокрыта покрывалом огромного сияния. Она роняет жемчужины, которые связаны друг с другом, как суставы тела, и она входит в них и отображает через них свою энергию. Она и они едины, и нет разделения между ними».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 2:245а, Сперлинг 2:378-9''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 2:245а, Сперлинг 2:378-9''</div>
Строка 1366: Строка 1352:  
Ещё один аспект проявленных существ приводится в этом поразительном заявлении:
 
Ещё один аспект проявленных существ приводится в этом поразительном заявлении:
   −
«Над всеми этими звёздами и созвездиями на небосводе поставлены власти, начальства и служители, в чьи обязанности входит служить миру в соответствии с его назначенным положением. И даже мельчайшая травинка на земле имеет свою звезду на небе. И каждая звезда имеет над собой существо, предназначенное служить её представителем перед Святым; каждому согласно его чину. Все звёзды на небосводе следят за этим миром: они назначены служить каждому отдельному субъекту в этом мире, по звезде на каждой субъект. Зелень и деревья, травы и дикие растения, не могли бы цвести и расти, если бы ни звёзды, которые стоят над ними и смотрят на них пристально, каждая согласно своей манере».
+
<blockquote>«Над всеми этими звёздами и созвездиями на небосводе поставлены власти, начальства и служители, в чьи обязанности входит служить миру в соответствии с его назначенным положением. И даже мельчайшая травинка на земле имеет свою звезду на небе. И каждая звезда имеет над собой существо, предназначенное служить её представителем перед Святым; каждому согласно его чину. Все звёзды на небосводе следят за этим миром: они назначены служить каждому отдельному субъекту в этом мире, по звезде на каждой субъект. Зелень и деревья, травы и дикие растения, не могли бы цвести и расти, если бы ни звёзды, которые стоят над ними и смотрят на них пристально, каждая согласно своей манере».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 4:171б, Сперлинг 4:92-3''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 4:171б, Сперлинг 4:92-3''</div>
Строка 1378: Строка 1364:  
Есть два направления эволюции человека: (1) удаление духовной силы, когда «одеяние высшего света» (ор אור) скрывается за завесой вследствие материального нисхождения; и (2) распространение физических «одежд слепоты» материи (ор עור).
 
Есть два направления эволюции человека: (1) удаление духовной силы, когда «одеяние высшего света» (ор אור) скрывается за завесой вследствие материального нисхождения; и (2) распространение физических «одежд слепоты» материи (ор עור).
   −
«Адам тогда встал и понял, что он был и небесным, и земным. Поэтому он соединился с Божественным и был наделён мистической мудростью. Каждый сын человеческий по такому же подобию является смесью небесного и земного».
+
<blockquote>«Адам тогда встал и понял, что он был и небесным, и земным. Поэтому он соединился с Божественным и был наделён мистической мудростью. Каждый сын человеческий по такому же подобию является смесью небесного и земного».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 2:130б, Сперлинг 2:20''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 2:130б, Сперлинг 2:20''</div>
Строка 1389: Строка 1375:  
Таким образом, странствие души во время сна зависит от поступков и привязанностей человека. Высшая Точка или Кетер «вбирает в себя души праведников». Затем святые ангелы сообщают ему истинную информацию, которую душа по возвращении сообщает человеку через сны или видения. Когда душа спускается снова, злые силы стремятся получить от него эту божественную информацию, предлагая ему взамен многое другое. Но их информация намного хуже. Так, люди видят сны, которые отвечают их степени сознания и действия:  
 
Таким образом, странствие души во время сна зависит от поступков и привязанностей человека. Высшая Точка или Кетер «вбирает в себя души праведников». Затем святые ангелы сообщают ему истинную информацию, которую душа по возвращении сообщает человеку через сны или видения. Когда душа спускается снова, злые силы стремятся получить от него эту божественную информацию, предлагая ему взамен многое другое. Но их информация намного хуже. Так, люди видят сны, которые отвечают их степени сознания и действия:  
   −
«...сновидения находятся в ведение иерархии хранителей, поэтому некоторые сны абсолютно правдивы, а другие представляют собой смесь истинного и ложного. Но истинным праведникам никогда не посылаются ложные сообщения, но всё, что им сообщают, истина. Так, неправедному человеку показывают счастливый сон, но неправдивый, с тем, чтобы заставить его уйти дальше с пути истины. Так как если он свернёт с истинного пути, его осквернят ещё больше. Тот, кто ставит очищение своей целью, того очищают свыше, а тот, кто хочет осквернять себя, подобным образом оскверняется сверху».
+
<blockquote>«...сновидения находятся в ведение иерархии хранителей, поэтому некоторые сны абсолютно правдивы, а другие представляют собой смесь истинного и ложного. Но истинным праведникам никогда не посылаются ложные сообщения, но всё, что им сообщают, истина. Так, неправедному человеку показывают счастливый сон, но неправдивый, с тем, чтобы заставить его уйти дальше с пути истины. Так как если он свернёт с истинного пути, его осквернят ещё больше. Тот, кто ставит очищение своей целью, того очищают свыше, а тот, кто хочет осквернять себя, подобным образом оскверняется сверху».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 2:199б, 200а, Сперлинг 2:258, 259-60''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 2:199б, 200а, Сперлинг 2:258, 259-60''</div>
Строка 1395: Строка 1381:  
Подобно тому, как греки считали, что сон и смерть являются братьями, точно так же считали и евреи:
 
Подобно тому, как греки считали, что сон и смерть являются братьями, точно так же считали и евреи:
   −
«Подобные приключения ожидают души, когда они покидают тело, чтобы отойти от этого мира. Пытаясь взлететь вверх, они должны пройти через множество ворот, у которых сидят демоны… С другой стороны, достойные души взлетают вверх, как уже объяснялось, и отправляются в места, соответствующие их достоинствам».
+
<blockquote>«Подобные приключения ожидают души, когда они покидают тело, чтобы отойти от этого мира. Пытаясь взлететь вверх, они должны пройти через множество ворот, у которых сидят демоны… С другой стороны, достойные души взлетают вверх, как уже объяснялось, и отправляются в места, соответствующие их достоинствам».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 2:130а-б, Сперлинг 2:19''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 2:130а-б, Сперлинг 2:19''</div>
Строка 1401: Строка 1387:  
За тридцать дней до смерти Ангел Смерти Думá извещает нешаму о её будущем и что-то оставляет для личности: ''цулма'' (иврит ''целем''), «тень, образ, намёк».
 
За тридцать дней до смерти Ангел Смерти Думá извещает нешаму о её будущем и что-то оставляет для личности: ''цулма'' (иврит ''целем''), «тень, образ, намёк».
   −
«Рабби Йоси сказал: "Когда приближается для человека назначенное время, делается провозглашение в отношении него в течение тридцати дней, и даже птицы небесные объявляют о его участи; и если он добродетелен, о его приходе будут объявлять в течение тридцати дней среди праведников в райском саду. Нам известно, что в течение этих тридцати дней его душа отходит от него каждую ночь, поднимается в другой мир и видит своё место там, и в течение этих тридцати дней у человека уже не то сознание, что раньше, и он не так уже управляет своей душой". Рабби Иґуда сказал:" С первого из этих тридцати дней тень человека тает, и его форма не явно очерчена на земле"».
+
<blockquote>«Рабби Йоси сказал: "Когда приближается для человека назначенное время, делается провозглашение в отношении него в течение тридцати дней, и даже птицы небесные объявляют о его участи; и если он добродетелен, о его приходе будут объявлять в течение тридцати дней среди праведников в райском саду. Нам известно, что в течение этих тридцати дней его душа отходит от него каждую ночь, поднимается в другой мир и видит своё место там, и в течение этих тридцати дней у человека уже не то сознание, что раньше, и он не так уже управляет своей душой". Рабби Иґуда сказал:" С первого из этих тридцати дней тень человека тает, и его форма не явно очерчена на земле"».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 2:217б, Сперлинг 2:306''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 2:217б, Сперлинг 2:306''</div>
Строка 1407: Строка 1393:  
Когда смерть рядом, «новый дух входит в него свыше, благодаря которому он видит вещи, которые не мог видеть раньше, и затем он покидает мир» («Зоґар» 2:218б, Сперлинг 2:309). В момент смерти «все дни, что он прожил в этом мире, проходят перед Ним» («Зоґар» 2:221б, Сперлинг 2:313). Три посланника или ангела стоят над умирающим, составляя отчёт всего того, что он делал со своим телом и духом, пока был жив. Он «подтверждает все устами и подписывает отчёт рукой… чтобы быть судимым в следующем мире за все действия» («Зоґар»&nbsp;1:79а, Сперлинг 1:266). Ничего не потеряно и не забыто:
 
Когда смерть рядом, «новый дух входит в него свыше, благодаря которому он видит вещи, которые не мог видеть раньше, и затем он покидает мир» («Зоґар» 2:218б, Сперлинг 2:309). В момент смерти «все дни, что он прожил в этом мире, проходят перед Ним» («Зоґар» 2:221б, Сперлинг 2:313). Три посланника или ангела стоят над умирающим, составляя отчёт всего того, что он делал со своим телом и духом, пока был жив. Он «подтверждает все устами и подписывает отчёт рукой… чтобы быть судимым в следующем мире за все действия» («Зоґар»&nbsp;1:79а, Сперлинг 1:266). Ничего не потеряно и не забыто:
   −
«В центре небес есть светящийся путь, который есть небесный дракон, и на нём держится множества маленьких звёзд, которые обязаны следить за тайными делами людей. Также и мириады эмиссаров исходят из первобытного небесного змея, кем был соблазнён Адам, чтобы высмотреть тайные дела человечества. Поэтому кто стремится жить чистой жизнью, тому помогают свыше и рука его господа защищает его, и его называют святым. С другой стороны, когда человек стремится загрязнять себя, сонмы демонов, подстерегающие его, нависают над ним, окружают и оскверняют его, поэтому он называется нечистым».
+
<blockquote>«В центре небес есть светящийся путь, который есть небесный дракон, и на нём держится множества маленьких звёзд, которые обязаны следить за тайными делами людей. Также и мириады эмиссаров исходят из первобытного небесного змея, кем был соблазнён Адам, чтобы высмотреть тайные дела человечества. Поэтому кто стремится жить чистой жизнью, тому помогают свыше и рука его господа защищает его, и его называют святым. С другой стороны, когда человек стремится загрязнять себя, сонмы демонов, подстерегающие его, нависают над ним, окружают и оскверняют его, поэтому он называется нечистым».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 2:125а-б, Сперлинг 2:10''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 2:125а-б, Сперлинг 2:10''</div>
Строка 1415: Строка 1401:  
Поскольку существует карма или точный отчёт, каждый человек идёт после смерти туда, куда его влечёт,  
 
Поскольку существует карма или точный отчёт, каждый человек идёт после смерти туда, куда его влечёт,  
   −
«...так как уровни, предназначенные для души в следующем мире, соответствуют их состоянию при уходе из мира сего».
+
<blockquote>«...так как уровни, предназначенные для души в следующем мире, соответствуют их состоянию при уходе из мира сего».</blockquote>
   −
<div style="text-align:right;margin-left:0cm;margin-right:0.7cm;">''«Зоґар» 2:193а, Сперлинг 2:235-6''</div>
+
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 2:193а, Сперлинг 2:235-6''</div>
    
Это может быть Высший Эден, Низший Эден или Геенна по его заслугам. Нет у нас Спасителя, кроме наших добрых дел, которые являются нашей единственной защитой после смерти:  
 
Это может быть Высший Эден, Низший Эден или Геенна по его заслугам. Нет у нас Спасителя, кроме наших добрых дел, которые являются нашей единственной защитой после смерти:  
   −
«Праведника судят по благим устремлениям, грешника по злым, а среднего, того, кто находится между этими двумя крайностями, судят по тем и другим делам».  
+
<blockquote>«Праведника судят по благим устремлениям, грешника по злым, а среднего, того, кто находится между этими двумя крайностями, судят по тем и другим делам».</blockquote>
   −
<div style="text-align:right;margin-left:0cm;margin-right:0.7cm;">''«Зоґар» 3:41б, Сперлинг 3:127 ''</div>
+
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 3:41б, Сперлинг 3:127 ''</div>
    
Каждое слово, которое мы говорим, вызывает вибрацию в высших сферах, и становится сущностью, чтобы мучить или благословлять нас.
 
Каждое слово, которое мы говорим, вызывает вибрацию в высших сферах, и становится сущностью, чтобы мучить или благословлять нас.
Строка 1433: Строка 1419:  
Очистительное состояние геенны имеет  
 
Очистительное состояние геенны имеет  
   −
«...семь кругов или семь ворот, каждые из которых имеют несколько стражей, управляемых их Главою».  
+
<blockquote>«...семь кругов или семь ворот, каждые из которых имеют несколько стражей, управляемых их Главою».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар»&nbsp;2:237б, Сперлинг 2:357''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар»&nbsp;2:237б, Сперлинг 2:357''</div>
Строка 1439: Строка 1425:  
Там есть семь обителей для семи типов грешников, и тысячи ангелов, возглавляемых Ангелом Смерти и наказывающих души.
 
Там есть семь обителей для семи типов грешников, и тысячи ангелов, возглавляемых Ангелом Смерти и наказывающих души.
   −
«Когда человеку приходит время оставить этот мир… когда глашатай провозглашает (указ), сразу же со стороны севера исходит пламя, которое воспламеняет реку Динур [неґaр динур], (то есть, огненную реку ср. Дан. 7:10) и распространяется по четырём сторонам света, сжигая души виновных, и это пламя движется вперёд и спускается в этот мир…»
+
<blockquote>«Когда человеку приходит время оставить этот мир… когда глашатай провозглашает (указ), сразу же со стороны севера исходит пламя, которое воспламеняет реку Динур [неґaр динур], (то есть, огненную реку ср. Дан. 7:10) и распространяется по четырём сторонам света, сжигая души виновных, и это пламя движется вперёд и спускается в этот мир…»</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 1:218б, Мейер, стр. 405''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 1:218б, Мейер, стр. 405''</div>
Строка 1447: Строка 1433:  
Те, кто грешит постоянно без раскаяния, кто никогда не обращается к своему Господу и заставляет других грешить, остаётся в земной геенне или шеоле навсегда («Зоґар» 4:151а; Сперлинг 4:29). Души тех, кто намеревался покаяться, «взмывают вверх» после окончания времени очищения.
 
Те, кто грешит постоянно без раскаяния, кто никогда не обращается к своему Господу и заставляет других грешить, остаётся в земной геенне или шеоле навсегда («Зоґар» 4:151а; Сперлинг 4:29). Души тех, кто намеревался покаяться, «взмывают вверх» после окончания времени очищения.
   −
«Самый злой грешник, если он хотел покаяться, но умирает, не претворив своего решения в жизнь, правда, наказывается за то, что ушёл из этого мира, не раскаявшись, но его благие намерения не теряются, а восходят к Царю Небесному и остаются там, пока Святой, видя их, не подготовит для этой души прибежище в "шеоле", где он прощебечет покаяние».
+
<blockquote>«Самый злой грешник, если он хотел покаяться, но умирает, не претворив своего решения в жизнь, правда, наказывается за то, что ушёл из этого мира, не раскаявшись, но его благие намерения не теряются, а восходят к Царю Небесному и остаются там, пока Святой, видя их, не подготовит для этой души прибежище в "шеоле", где он прощебечет покаяние».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 4:150а; Сперлинг 4:26-7''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 4:150а; Сперлинг 4:26-7''</div>
Строка 1453: Строка 1439:  
Благое намерение, исходящее от Бога, прорывается через все врата геенны, чтобы поразить душу и вновь пробудить в ней намерение покаяться. Душа затем изо всех сил старается подняться из шеола. Те, кто кается и чувствует раскаяние, прощены, но те, кто  
 
Благое намерение, исходящее от Бога, прорывается через все врата геенны, чтобы поразить душу и вновь пробудить в ней намерение покаяться. Душа затем изо всех сил старается подняться из шеола. Те, кто кается и чувствует раскаяние, прощены, но те, кто  
   −
«...цепляется за свои грехи и отказывается каяться, в конце концов, спустятся в Геином и никогда не поднимутся снова».
+
<blockquote>«...цепляется за свои грехи и отказывается каяться, в конце концов, спустятся в Геином и никогда не поднимутся снова».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 1:66а, Сперлинг 1:218''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 1:66а, Сперлинг 1:218''</div>
Строка 1459: Строка 1445:  
После очищения в шеоле и геенне душа может облечься в одежды своих хороших мыслей и дел, которые являются одеянием высшего света. Она входит в нижний сад Эдена, который является точным отражением его прототипа, верхнего рая. Здесь душа  
 
После очищения в шеоле и геенне душа может облечься в одежды своих хороших мыслей и дел, которые являются одеянием высшего света. Она входит в нижний сад Эдена, который является точным отражением его прототипа, верхнего рая. Здесь душа  
   −
«...отдыхает, перемещается и постоянно созерцает божественные тайны, которые она, находясь в земном теле, не могла ни ухватить, ни понять. Когда душа облекается в одежды того мира, какой восторг, какую радость она испытывает! И кто заставил дух поселиться в теле? Ну, конечно тот, кто снял одежду из плоти, Ангел смерти!»
+
<blockquote>«...отдыхает, перемещается и постоянно созерцает божественные тайны, которые она, находясь в земном теле, не могла ни ухватить, ни понять. Когда душа облекается в одежды того мира, какой восторг, какую радость она испытывает! И кто заставил дух поселиться в теле? Ну, конечно тот, кто снял одежду из плоти, Ангел смерти!»</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 4:150а, Сперлинг 4:26''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 4:150а, Сперлинг 4:26''</div>
Строка 1467: Строка 1453:  
Река, известная только посвящённым, течёт из нижнего Эдена. Души, пришедшие с земли, жаждут света этого Сада и отдыхают у этой реки в своих эфирных одеждах, без которых они не могли бы выдержать небесного света,  
 
Река, известная только посвящённым, течёт из нижнего Эдена. Души, пришедшие с земли, жаждут света этого Сада и отдыхают у этой реки в своих эфирных одеждах, без которых они не могли бы выдержать небесного света,  
   −
«...но под защитой этого покрывала они пребывают в покое, и пьют от этого сияния, не переполняясь. Именно эта река делает души готовыми вкушать и наслаждаться этим сиянием. Небесная река несёт души, которые отлетают в сад; нижняя река в земном саду, с другой стороны, настраивает души и делает их пригодными и способными наслаждаться этим сиянием и возвыситься до небесного рая через центральное отверстие небесного свода и по столпу, что стоит в центре Нижнего Рая. Этот столп окутан облаком, дымом и яркими вспышками, причём облако и дым окружают его с внешней стороны для того, чтобы скрыть тех, кто поднимается в верхний Рай, так чтобы их не видели те, кто остался внизу».
+
<blockquote>«...но под защитой этого покрывала они пребывают в покое, и пьют от этого сияния, не переполняясь. Именно эта река делает души готовыми вкушать и наслаждаться этим сиянием. Небесная река несёт души, которые отлетают в сад; нижняя река в земном саду, с другой стороны, настраивает души и делает их пригодными и способными наслаждаться этим сиянием и возвыситься до небесного рая через центральное отверстие небесного свода и по столпу, что стоит в центре Нижнего Рая. Этот столп окутан облаком, дымом и яркими вспышками, причём облако и дым окружают его с внешней стороны для того, чтобы скрыть тех, кто поднимается в верхний Рай, так чтобы их не видели те, кто остался внизу».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 4:210б-211а, Сперлинг 4:216''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 4:210б-211а, Сперлинг 4:216''</div>
Строка 1473: Строка 1459:  
После суда, взвешивания на весах добра и зла, нешама очищается в огненной реке (''неґaр динур''). Нешама возникла из огня, и, следовательно, должна быть очищена только огнём, чтобы стать чистой и снять земную окалину. Она погружается в огненную реку, которая очищает, не сжигая. О восхождении нешамы в высший Рай или Сад Эдена «Зоґар» говорит:
 
После суда, взвешивания на весах добра и зла, нешама очищается в огненной реке (''неґaр динур''). Нешама возникла из огня, и, следовательно, должна быть очищена только огнём, чтобы стать чистой и снять земную окалину. Она погружается в огненную реку, которая очищает, не сжигая. О восхождении нешамы в высший Рай или Сад Эдена «Зоґар» говорит:
   −
«Второе испытание должно быть пройдено душой при переходе из Нижнего Рая в Верхний Рай; так как в низшем Раю она ещё не полностью очистилась от материальности этого мира, чтобы быть готовой подняться высоко. Таким образом, её проводят через "огненную реку", из которой она выходит полностью очищенной и приходит в присутствие Владыки вселенной, благословлённой со всех сторон. Кроме того, лучи небесного света позволяют ей исцелиться. Это – её заключительный этап. На этом этапе души стоят в своих облачениях и украшенные венцами перед своим Господом».
+
<blockquote>«Второе испытание должно быть пройдено душой при переходе из Нижнего Рая в Верхний Рай; так как в низшем Раю она ещё не полностью очистилась от материальности этого мира, чтобы быть готовой подняться высоко. Таким образом, её проводят через "огненную реку", из которой она выходит полностью очищенной и приходит в присутствие Владыки вселенной, благословлённой со всех сторон. Кроме того, лучи небесного света позволяют ей исцелиться. Это – её заключительный этап. На этом этапе души стоят в своих облачениях и украшенные венцами перед своим Господом».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''4:211б, Сперлинг 4:219-20''</div>
 
<div style="text-align:right;">''4:211б, Сперлинг 4:219-20''</div>
Строка 1479: Строка 1465:  
Эти обители души после смерти располагаются среди десяти небосводов, о которых говорится в «Зоґар». Семь проявленных небосводов связаны с различными «глобусами», аналогичными глобусам земли планетной цепи в теософии.
 
Эти обители души после смерти располагаются среди десяти небосводов, о которых говорится в «Зоґар». Семь проявленных небосводов связаны с различными «глобусами», аналогичными глобусам земли планетной цепи в теософии.
   −
«Все глобусы отделены друг от друга небосводом. Поэтому все они имеют разные имена, и одно из них райский сад или геином. Существа в них также различны и соответствуют высшим существам, некоторые с двумя лицами, некоторые с четырьмя, а некоторые с одним; и их аспекты также различаются…
+
<blockquote>«Все глобусы отделены друг от друга небосводом. Поэтому все они имеют разные имена, и одно из них райский сад или геином. Существа в них также различны и соответствуют высшим существам, некоторые с двумя лицами, некоторые с четырьмя, а некоторые с одним; и их аспекты также различаются…</blockquote>
   −
Эта тайна [что есть семь глобусов, обволакивающих один другого] была доверена учителям мудрости, но не известна тем, кто выделяет границы».
+
<blockquote>Эта тайна [что есть семь глобусов, обволакивающих один другого] была доверена учителям мудрости, но не известна тем, кто выделяет границы».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;margin-left:0cm;margin-right:0.7cm;">''«Зоґар» 4:10а, Сперлинг 4:346-7''</div>
 
<div style="text-align:right;margin-left:0cm;margin-right:0.7cm;">''«Зоґар» 4:10а, Сперлинг 4:346-7''</div>
Строка 1487: Строка 1473:  
Над нижними семи небосводами есть бесцветный небосвод, за пределами человеческого понимания, что рассеивает свет для всех и  
 
Над нижними семи небосводами есть бесцветный небосвод, за пределами человеческого понимания, что рассеивает свет для всех и  
   −
«...ускоряет каждого по своей соответствующей орбите. Знание не может проникнуть за пределы этого небосвода, и человек должен закрыть рот и не стремится размышлять о нём. Тот, кто размышляет, поворачивает назад, так как небосвод превосходит наши знания… их тайна может быть понята только мудрыми сердцем».
+
<blockquote>«...ускоряет каждого по своей соответствующей орбите. Знание не может проникнуть за пределы этого небосвода, и человек должен закрыть рот и не стремится размышлять о нём. Тот, кто размышляет, поворачивает назад, так как небосвод превосходит наши знания… их тайна может быть понята только мудрыми сердцем».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 4:164б, Сперлинг 4:68''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 4:164б, Сперлинг 4:68''</div>
Строка 1495: Строка 1481:  
Письменное слово является второстепенным и неважным само по себе. Важна преданность устной или эзотерической Торе, духу истины и братству учителей, которые раскрывают устную, скрытую Сод или тайну.
 
Письменное слово является второстепенным и неважным само по себе. Важна преданность устной или эзотерической Торе, духу истины и братству учителей, которые раскрывают устную, скрытую Сод или тайну.
   −
«Все сподвижники рабби Шимона любили друг друга всем сердцем и душой, и поэтому в его поколении тайны были открыты; так как он имел обыкновение говорить, что те, кто изучает Святую Тору, но не любят друг друга, становятся причиной отклонения от правильного пути, и что ещё серьёзнее являются причиной изъяна в самой Торе, так как Тора есть суть любовь, братство и истина».
+
<blockquote>«Все сподвижники рабби Шимона любили друг друга всем сердцем и душой, и поэтому в его поколении тайны были открыты; так как он имел обыкновение говорить, что те, кто изучает Святую Тору, но не любят друг друга, становятся причиной отклонения от правильного пути, и что ещё серьёзнее являются причиной изъяна в самой Торе, так как Тора есть суть любовь, братство и истина».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 4:190б, Сперлинг 4:142''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 4:190б, Сперлинг 4:142''</div>
Строка 1501: Строка 1487:  
Тора открывает общение между душой и высшими мирами, поддерживающими всё, так как ею Святой питает мир:  
 
Тора открывает общение между душой и высшими мирами, поддерживающими всё, так как ею Святой питает мир:  
   −
«...всякий раз, когда Тору учат ночью, небольшая нить скрытого света проникает украдкой вниз и играет над теми, кто поглощён изучением…».
+
<blockquote>«...всякий раз, когда Тору учат ночью, небольшая нить скрытого света проникает украдкой вниз и играет над теми, кто поглощён изучением…».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 4:149а, Сперлинг 4:21''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 4:149а, Сперлинг 4:21''</div>
Строка 1509: Строка 1495:  
Знание Торы, как говорят, делает путь гладким после смерти, так как она делает известными пути тех сфер и фактически охраняет усопших, подобно тибетской «Книге мёртвых». Она ведёт душу по её пути вверх, находясь рядом с ней, «когда она пробуждается при воскресении мёртвых, чтобы защитить её от каких-либо обвинений». Те, кто изучал Тору, будут более опытными после смерти, чем они были раньше,  
 
Знание Торы, как говорят, делает путь гладким после смерти, так как она делает известными пути тех сфер и фактически охраняет усопших, подобно тибетской «Книге мёртвых». Она ведёт душу по её пути вверх, находясь рядом с ней, «когда она пробуждается при воскресении мёртвых, чтобы защитить её от каких-либо обвинений». Те, кто изучал Тору, будут более опытными после смерти, чем они были раньше,  
   −
«...так что те вопросы, которые ранее сбивали их с толку, несмотря на все их старания, теперь будут совершенно понятны, сама Тора будет говорить в них».
+
<blockquote>«...так что те вопросы, которые ранее сбивали их с толку, несмотря на все их старания, теперь будут совершенно понятны, сама Тора будет говорить в них».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 2:185а, Сперлинг 2:206''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 2:185а, Сперлинг 2:206''</div>
      −
«Итак, древо жизни разветвляется на разные уровни, отличающиеся друг от друга, хотя и образуя единство, в форме ветвей, листьев, коры, ствола и корней. Все верные израильтяне держатся за древо жизни, одни за нижнюю часть ствола, другие за ветви, третьи за листья, а остальные за корни. Но те, кто прилагает усилия в изучении Торы, держатся за сам ствол дерева, и поэтому держится за всё; так мы утверждаем».
+
<blockquote>«Итак, древо жизни разветвляется на разные уровни, отличающиеся друг от друга, хотя и образуя единство, в форме ветвей, листьев, коры, ствола и корней. Все верные израильтяне держатся за древо жизни, одни за нижнюю часть ствола, другие за ветви, третьи за листья, а остальные за корни. Но те, кто прилагает усилия в изучении Торы, держатся за сам ствол дерева, и поэтому держится за всё; так мы утверждаем».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 2:193а-б, Сперлинг 2:235-6''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 2:193а-б, Сперлинг 2:235-6''</div>
Строка 1524: Строка 1510:  
Объясняя скрытый характер более глубокой мудрости, «Зоґар» говорит, что божественный изначальный свет, который появился, когда Бог сказал: «Да будет свет», светил один день, а затем был скрыт, хотя он по-прежнему поддерживает все миры «тайными путями, которых нельзя обнаружить» («Зоґар» 1:30б, Сперлинг 1:116).
 
Объясняя скрытый характер более глубокой мудрости, «Зоґар» говорит, что божественный изначальный свет, который появился, когда Бог сказал: «Да будет свет», светил один день, а затем был скрыт, хотя он по-прежнему поддерживает все миры «тайными путями, которых нельзя обнаружить» («Зоґар» 1:30б, Сперлинг 1:116).
   −
«Существует последовательный ряд намёков, с помощью которых глубокое знание передаётся людям, сны представляют один уровень, видения другой, а пророчества третий уровень по возрастающей».
+
<blockquote>«Существует последовательный ряд намёков, с помощью которых глубокое знание передаётся людям, сны представляют один уровень, видения другой, а пророчества третий уровень по возрастающей».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 2:183а, Сперлинг 2:199''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 2:183а, Сперлинг 2:199''</div>
Строка 1536: Строка 1522:  
Третьим примером посвящения является история Ионы, которого проглотила огромная рыба. Находясь в ней, он увидел  
 
Третьим примером посвящения является история Ионы, которого проглотила огромная рыба. Находясь в ней, он увидел  
   −
«...открытое пространство подобно залам дворца, а два глазах рыбы сияли, как солнце в полдень. Внутри был драгоценный камень, который освещал всё вокруг, и делал видимыми ему все чудеса бездны».
+
<blockquote>«...открытое пространство подобно залам дворца, а два глазах рыбы сияли, как солнце в полдень. Внутри был драгоценный камень, который освещал всё вокруг, и делал видимыми ему все чудеса бездны».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 3:48а, Сперлингом 3:146''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 3:48а, Сперлингом 3:146''</div>
Строка 1542: Строка 1528:  
Бог, видя его радость, убил рыбу, а другие рыбы объели «её со всех сторон так, что Иона оказался в отчаянном положении, и это было тогда, когда он взмолился «из чрева преисподней», а именно, мёртвой рыбы», но также подземного мира мёртвых.  
 
Бог, видя его радость, убил рыбу, а другие рыбы объели «её со всех сторон так, что Иона оказался в отчаянном положении, и это было тогда, когда он взмолился «из чрева преисподней», а именно, мёртвой рыбы», но также подземного мира мёртвых.  
   −
«И воззвал Иона к Господу Богу своему из чрева рыбы; т.&nbsp;е. к тому уровню Божества, к которому он был приставлен».
+
<blockquote>«И воззвал Иона к Господу Богу своему из чрева рыбы; т.&nbsp;е. к тому уровню Божества, к которому он был приставлен».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 3:48а, Сперлинг 3:146-7''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 3:48а, Сперлинг 3:146-7''</div>
Строка 1554: Строка 1540:  
Какой совет даёт «Зоґар» тем, кто хочет расти духовно? Мы уже обсуждали правильное мышление и поведение, искреннее покаяние, любовь к истине и изучение Торы или закона. Рекомендуется самоконтроль; гнев, например, называется формой идолопоклонства, «так как он на самом деле устанавливает идола в самом сердце того, кто гневается… потому что он искореняет святость души из своего места, а «другого бога» укореняет вместо неё…».
 
Какой совет даёт «Зоґар» тем, кто хочет расти духовно? Мы уже обсуждали правильное мышление и поведение, искреннее покаяние, любовь к истине и изучение Торы или закона. Рекомендуется самоконтроль; гнев, например, называется формой идолопоклонства, «так как он на самом деле устанавливает идола в самом сердце того, кто гневается… потому что он искореняет святость души из своего места, а «другого бога» укореняет вместо неё…».
   −
«Когда человек искореняет святость своей души и допускает "чуждого бога" на её место – "чуждого бога", который называется "нечистым" – тогда человек становится нечистым и загрязняет всех, с кем вступает в контакт, и святость бежит от него…»
+
<blockquote>«Когда человек искореняет святость своей души и допускает "чуждого бога" на её место – "чуждого бога", который называется "нечистым" – тогда человек становится нечистым и загрязняет всех, с кем вступает в контакт, и святость бежит от него…»</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 4:182б, Сперлинг 4:118''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 4:182б, Сперлинг 4:118''</div>
Строка 1561: Строка 1547:  
Для обретения духа святости требуются  
 
Для обретения духа святости требуются  
   −
«...напряжённые усилия, очищение эго и своего жилища, преданность сердца и души; и в этом случае может повезти, и он обретёт и сотворит обитель духа в себе».
+
<blockquote>«...напряжённые усилия, очищение эго и своего жилища, преданность сердца и души; и в этом случае может повезти, и он обретёт и сотворит обитель духа в себе».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 3:128а, Сперлинг 3:364''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 3:128а, Сперлинг 3:364''</div>
Строка 1567: Строка 1553:  
Большое значение имеет практика концентрации или молитвы, которая является  
 
Большое значение имеет практика концентрации или молитвы, которая является  
   −
«...духовным поклонением. Глубокие тайны связаны с этим, и люди не ведают, что молитва человека пронзает эфирное пространство, пронзает небосвод, открывает двери и поднимается на высоты».
+
<blockquote>«...духовным поклонением. Глубокие тайны связаны с этим, и люди не ведают, что молитва человека пронзает эфирное пространство, пронзает небосвод, открывает двери и поднимается на высоты».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 4:201а, Сперлинг 4:181''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 4:201а, Сперлинг 4:181''</div>
Строка 1573: Строка 1559:  
Такая молитва есть созерцание, а не молитва-просьба. Такая практика позволяет нам «видеть» с закрытыми глазами.
 
Такая молитва есть созерцание, а не молитва-просьба. Такая практика позволяет нам «видеть» с закрытыми глазами.
   −
«Закрытый глаз видит зеркало света: открытый глаз видит зеркало, которое не светится. Поэтому в отношении к зеркалу без света, используется слово "видеть", потому что оно видимо, но в отношении зеркала света используется слово "знать", потому что оно находится в сокрытии».
+
<blockquote>«Закрытый глаз видит зеркало света: открытый глаз видит зеркало, которое не светится. Поэтому в отношении к зеркалу без света, используется слово "видеть", потому что оно видимо, но в отношении зеркала света используется слово "знать", потому что оно находится в сокрытии».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 3:23б, Сперлинг 3:78''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 3:23б, Сперлинг 3:78''</div>
Строка 1580: Строка 1566:  
Сперлинг объясняет, что  
 
Сперлинг объясняет, что  
   −
«Кажется, что мысль такова, так как их [светящиеся цвета] можно увидеть только тогда, когда глаз закрыт, тогда высшие эманации можно понять только тогда, когда ум полностью абстрагируется от восприятия смысла».
+
<blockquote>«Кажется, что мысль такова, так как их [светящиеся цвета] можно увидеть только тогда, когда глаз закрыт, тогда высшие эманации можно понять только тогда, когда ум полностью абстрагируется от восприятия смысла».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 3:23б, Сперлинг 3:78''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 3:23б, Сперлинг 3:78''</div>
Строка 1586: Строка 1572:  
Ищущему божественные тайны следует сосредоточить ум на самом высоком, понимая, однако, что высшее есть непостижимое, скрытое начало.
 
Ищущему божественные тайны следует сосредоточить ум на самом высоком, понимая, однако, что высшее есть непостижимое, скрытое начало.
   −
«Желанием стремящейся вверх мысли является идти за ним и освещаться им. В процессе этого отделяется какой-то фрагмент, и от этого фрагмента через стремление к восходящей мысли, которая доходит и всё же не доходит до этого, есть определённое освещение. Устремлённая вверх мысль, таким образом, озаряется светом не раскрытым и не познанным даже этой мыслью. Непознаваемый свет мысли ударяется о свет отделившегося фрагмента, который исходит от непознаваемого и нераскрытого, так что они сливаются в один источник света, от которого образуются девять Чертогов. Эти чертоги не являются ни светами, ни духами, ни душами, и нет никого, кто мог бы познать их.
+
<blockquote>«Желанием стремящейся вверх мысли является идти за ним и освещаться им. В процессе этого отделяется какой-то фрагмент, и от этого фрагмента через стремление к восходящей мысли, которая доходит и всё же не доходит до этого, есть определённое освещение. Устремлённая вверх мысль, таким образом, озаряется светом не раскрытым и не познанным даже этой мыслью. Непознаваемый свет мысли ударяется о свет отделившегося фрагмента, который исходит от непознаваемого и нераскрытого, так что они сливаются в один источник света, от которого образуются девять Чертогов. Эти чертоги не являются ни светами, ни духами, ни душами, и нет никого, кто мог бы познать их.</blockquote>
   −
Стремлением девяти озарений, которые все сосредоточены в мысли – последняя, на самом деле, считается одной из них – является следовать этим Чертогам в то время, когда они находятся в мыслях, хотя они не поняты (даже тогда) и неизвестны, они не достигаются даже напряжённым усилием ума или мысли. Все тайны веры содержатся в этих чертогах, и все света, которые исходит из мистической высшей мысли называются Эйн Соф (Бесконечным). До этой точки света доходят и всё же не доходят; это за пределами ума или мысли. Когда Мысль озаряет, хотя источник не известен, тогда она облекается и окутывается в Бину (Понимание), а затем появляются дополнительные света, один охватывает другого, пока все они не объединятся между собой».
+
<blockquote>Стремлением девяти озарений, которые все сосредоточены в мысли – последняя, на самом деле, считается одной из них – является следовать этим Чертогам в то время, когда они находятся в мыслях, хотя они не поняты (даже тогда) и неизвестны, они не достигаются даже напряжённым усилием ума или мысли. Все тайны веры содержатся в этих чертогах, и все света, которые исходит из мистической высшей мысли называются Эйн Соф (Бесконечным). До этой точки света доходят и всё же не доходят; это за пределами ума или мысли. Когда Мысль озаряет, хотя источник не известен, тогда она облекается и окутывается в Бину (Понимание), а затем появляются дополнительные света, один охватывает другого, пока все они не объединятся между собой».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 1:65а, Сперлинг 1:212-13''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 1:65а, Сперлинг 1:212-13''</div>
Строка 1595: Строка 1581:  
«Зоґар» говорит:  
 
«Зоґар» говорит:  
   −
«...ни для кого не хранится более внутренняя обитель, чем для тех, кто проникает в божественное тайное учение и вступает каждый день в тесный союз с их Божественным Господом».
+
<blockquote>«...ни для кого не хранится более внутренняя обитель, чем для тех, кто проникает в божественное тайное учение и вступает каждый день в тесный союз с их Божественным Господом».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''2:130б, Сперлинг 2:19''</div>
 
<div style="text-align:right;">''2:130б, Сперлинг 2:19''</div>
Строка 1601: Строка 1587:  
Конечной целью является единство всех внутренних аспектов с божественным.
 
Конечной целью является единство всех внутренних аспектов с божественным.
   −
«Счастлива участь того, кто может проникнуть в тайны своего господа и раствориться в Нём, так сказать. Особенно удаётся человеку добиться этого, когда он возносит молитву своему Господу в глубокой преданности, его воля тогда становится как пламя неотделимое от угля, а его ум сосредоточен на единстве низших небосводов, чтобы объединить их с помощью нижнего имени, а затем на единстве высших небосводов, и, наконец, на растворении их всех в высшем небосклоне. В то время как уста человека произносят, его сердце и воля должны парить на высотах высот, с тем, чтобы признать единство всего в силу тайны тайн, в которой все идеи, все воли и все мысли находят свою цель, а именно, тайна Эйн Соф (Бесконечного, безграничного)».
+
<blockquote>«Счастлива участь того, кто может проникнуть в тайны своего господа и раствориться в Нём, так сказать. Особенно удаётся человеку добиться этого, когда он возносит молитву своему Господу в глубокой преданности, его воля тогда становится как пламя неотделимое от угля, а его ум сосредоточен на единстве низших небосводов, чтобы объединить их с помощью нижнего имени, а затем на единстве высших небосводов, и, наконец, на растворении их всех в высшем небосклоне. В то время как уста человека произносят, его сердце и воля должны парить на высотах высот, с тем, чтобы признать единство всего в силу тайны тайн, в которой все идеи, все воли и все мысли находят свою цель, а именно, тайна Эйн Соф (Бесконечного, безграничного)».</blockquote>
    
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 4:213б, Сперлинг 4:224-5''</div>
 
<div style="text-align:right;">''«Зоґар» 4:213б, Сперлинг 4:224-5''</div>
Строка 2358: Строка 2344:  
Блаватская Е. П.:  
 
Блаватская Е. П.:  
   −
'''Собрание сочинений''', т.&nbsp;VII, 2-е изд., The Theosophical Publishing House, Wheaton, 1975
+
:'''Собрание сочинений''', т.&nbsp;VII, 2-е изд., The Theosophical Publishing House, Wheaton, 1975
   −
'''Разоблачённая Изида''' (1877 г.), TUP, 1998.
+
:'''Разоблачённая Изида''' (1877 г.), TUP, 1998.
   −
'''Тайная Доктрина''' (1888 г.), TUP, 1999.
+
:'''Тайная Доктрина''' (1888 г.), TUP, 1999.
   −
'''Теософский словарь''' (1892 г.), The Theosophy Company, Los Angeles, 1990
+
:'''Теософский словарь''' (1892 г.), The Theosophy Company, Los Angeles, 1990
    
Д-р Коэн, '''Талмуд обывателя''', J. M. Dent & Sons, Ltd., London, 1943; reprint Schocken Books, Inc., New York, 1995.
 
Д-р Коэн, '''Талмуд обывателя''', J. M. Dent & Sons, Ltd., London, 1943; reprint Schocken Books, Inc., New York, 1995.
Строка 2388: Строка 2374:  
Г. де Пурукер:  
 
Г. де Пурукер:  
   −
'''Эзотерическая традиция''', 2-е изд. (1940), TUP, 1973.
+
:'''Эзотерическая традиция''', 2-е изд. (1940), TUP, 1973.
   −
'''Ключ-источник оккультизма''', TUP, 1974.
+
:'''Ключ-источник оккультизма''', TUP, 1974.
   −
'''Основы эзотерической философии''', TUP, 1979.
+
:'''Основы эзотерической философии''', TUP, 1979.
    
Радхакришнан С., '''Бхагавад Гита''', Harper & Row, New York, 1973.
 
Радхакришнан С., '''Бхагавад Гита''', Harper & Row, New York, 1973.
Строка 2411: Строка 2397:  
= Об авторе =
 
= Об авторе =
   −
[[Image:Грейс Кнохе.png|center]]Грейс Ф.&nbsp;Кнохе родилась 15 февраля 1909 года в штаб-квартире Теософского Общества (Пасадина), находившегося в то время в городе Пойнт-Лома, штат Калифорния. Её отец Дж. Фрэнк Кнохе был коммерческим директором Общества, а мать Грейс Грин Кнохе заведовала в нём работой с детьми.
+
[[Файл:Грейс Кнохе.png | 250px | left]]
 +
Грейс Ф.&nbsp;Кнохе родилась 15 февраля 1909 года в штаб-квартире Теософского Общества (Пасадина), находившегося в то время в городе Пойнт-Лома, штат Калифорния. Её отец Дж. Фрэнк Кнохе был коммерческим директором Общества, а мать Грейс Грин Кнохе заведовала в нём работой с детьми.
    
Своё образование Грейс получила в Школе Раджа Йоги, затем в Академии Пойнт-Ломы и завершила его в Теософском университете, получив последовательно степени бакалавра (BA, 1929), магистра (MA, 1935) и доктора философии (PhD, 1944). В Теософское общество она вступила в 20 лет в 1929 году, где занимала различные должности на протяжении всей жизни, активно участвуя в жизни Общества.
 
Своё образование Грейс получила в Школе Раджа Йоги, затем в Академии Пойнт-Ломы и завершила его в Теософском университете, получив последовательно степени бакалавра (BA, 1929), магистра (MA, 1935) и доктора философии (PhD, 1944). В Теософское общество она вступила в 20 лет в 1929 году, где занимала различные должности на протяжении всей жизни, активно участвуя в жизни Общества.
Строка 2418: Строка 2405:     
Понятие «заслуженного отдыха» для Грейс Кнохе было неизвестно. До конца дней своих она трудилась ради совершенствования человечества и покинула этот мир в 97 лет.
 
Понятие «заслуженного отдыха» для Грейс Кнохе было неизвестно. До конца дней своих она трудилась ради совершенствования человечества и покинула этот мир в 97 лет.
 +
 +
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
 +
 +
[[Категория: Издательство "Колокол"]]

Навигация