Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Строка 22: Строка 22:  
Согласно "Законам Ману", ''хираньягарбха'' — это Брахма, ''первое существо мужского пола'', созданное непостижимой для нас "беспричинной {{Стиль С-Капитель|ПРИЧИНОЙ"}} в "золотом яйце, сияющем, как Солнце" (см. "Классический словарь индуизма")<ref>См. Dowson, Classical Dictionary — p. 121 (''SDR'', TUP). </ref>. Слово "хираньягарбха" означает "золотую", а точнее, "лучезарную утробу", или "яйцо". Смысл возникающего образа здесь плохо сочетается с выражением "существо мужского пола". Но, разумеется, эзотерический смысл предложения совершенно ясен.  
 
Согласно "Законам Ману", ''хираньягарбха'' — это Брахма, ''первое существо мужского пола'', созданное непостижимой для нас "беспричинной {{Стиль С-Капитель|ПРИЧИНОЙ"}} в "золотом яйце, сияющем, как Солнце" (см. "Классический словарь индуизма")<ref>См. Dowson, Classical Dictionary — p. 121 (''SDR'', TUP). </ref>. Слово "хираньягарбха" означает "золотую", а точнее, "лучезарную утробу", или "яйцо". Смысл возникающего образа здесь плохо сочетается с выражением "существо мужского пола". Но, разумеется, эзотерический смысл предложения совершенно ясен.  
   −
В "Ригведе" же сказано: "{{Стиль С-Капитель|ТОТ}}<ref>Указательное местоимение м.р.</ref>, единый Владыка всего сущего . . . . единое начало, дарующее жизнь и богам, и человеку", возник сперва в "золотой утробе", хираньягарбхе — в "мировом яйце", то есть в сфере нашей вселенной.<ref>Ср. "Ṛig-Veda Sanhitā," “Seventh & Eighth Ashṭaka,” tr. H. H. Wilson, 1888: "Хираньягарбха {примеч.: "золотое мировое яйцо"} было уже в самом начале. Родившись, он [Брахма] являлся единственным господом сущего . . . душедавцем {примеч.: "весь дух исходит из него"} — p. 335 (и примеч.) (8.ix.1-2) (''SDR'', TUP). </ref> Эта сущность является, разумеется, двуполой, и аллегорический рассказ о том, как Брахма раскололся пополам и воссоздал себя же самого в одной из половинок уже как ''Вираджа'' (а в женской — как ''Вач''), подтверждает эту мысль.  
+
В "Ригведе" же сказано: "{{Стиль С-Капитель|ТОТ}}<ref>Указательное местоимение м.р.</ref>, единый Владыка всего сущего . . . . единое начало, дарующее жизнь и богам, и человеку", возник сперва в "золотой утробе", хираньягарбхе — в "мировом яйце", то есть в сфере нашей Вселенной.<ref>Ср. "Ṛig-Veda Sanhitā," “Seventh & Eighth Ashṭaka,” tr. H. H. Wilson, 1888: "Хираньягарбха {примеч.: "золотое мировое яйцо"} было уже в самом начале. Родившись, он [Брахма] являлся единственным господом сущего . . . душедавцем {примеч.: "весь дух исходит из него"} — p. 335 (и примеч.) (8.ix.1-2) (''SDR'', TUP). </ref> Эта сущность является, разумеется, двуполой, и аллегорический рассказ о том, как Брахма раскололся пополам и воссоздал себя же самого в одной из половинок уже как ''Вираджа'' (а в женской — как ''Вач''), подтверждает эту мысль.  
    
"Один из яйца, шесть и пять" [как сказано в шлоке] дают нам число 1065, значение первородного (позже двуполого Брахмы-Праджапати), который связан и с числом 7, и с 14, и с 21 соответственно. Праджапати, как и сфирот, насчитывается всего лишь семь, включая  
 
"Один из яйца, шесть и пять" [как сказано в шлоке] дают нам число 1065, значение первородного (позже двуполого Брахмы-Праджапати), который связан и с числом 7, и с 14, и с 21 соответственно. Праджапати, как и сфирот, насчитывается всего лишь семь, включая  
trusted
2470

правок

Навигация