Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
корректура
Строка 1: Строка 1:  
{{Карточка дневника ЕИР
 
{{Карточка дневника ЕИР
 
  | дата = 28.04.1926
 
  | дата = 28.04.1926
| период =
   
  | место = Урумчи  
 
  | место = Урумчи  
 
  | учителя = Учитель М.
 
  | учителя = Учитель М.
Строка 14: Строка 13:  
{{Дата дневника|28 апреля 1926 [Урумчи]}}
 
{{Дата дневника|28 апреля 1926 [Урумчи]}}
   −
Учитель хочет сказать новому сотруднику<ref>В УЖЭ: «{{Вошло в УЖЭ (символ)|Нужно сказать}}».</ref> {{Вошло в УЖЭ (символ)|о необходимости соизмеримости.}}
+
Учитель хочет сказать [[Быстров А.Е.|новому сотруднику]]<ref>В УЖЭ: «{{Вошло в УЖЭ (символ)|Нужно сказать}}».</ref> {{Вошло в УЖЭ (символ)|о необходимости соизмеримости.}}
    
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Считаю нужным}} строго {{Вошло в УЖЭ (символ)|различать вещи повторяемые от вещей неповторяемых. Можно отложить вещь обихода, но зовы сроков нужно ловить безотлагательно. Можно утверждать, что момент космической возможности невозмещаем. Есть кушанья, которые можно переварить лишь в известном порядке. И ловец не ходит на охоту от безделья, но находит лучший час, и ничто не остановит ловца.}}
 
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Считаю нужным}} строго {{Вошло в УЖЭ (символ)|различать вещи повторяемые от вещей неповторяемых. Можно отложить вещь обихода, но зовы сроков нужно ловить безотлагательно. Можно утверждать, что момент космической возможности невозмещаем. Есть кушанья, которые можно переварить лишь в известном порядке. И ловец не ходит на охоту от безделья, но находит лучший час, и ничто не остановит ловца.}}
   −
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Можно найти Мой Камень в пустыне, но снова Камень не увидеть, если не поднять его немедленно. Знающие Меня понимают значение немедленности, но новые должны запомнить этот закон, если хотят приблизиться. Истинно говорю коротко время! Заботливо говорю }} не упусти<ref>В УЖЭ: «{{Вошло в УЖЭ (символ)|не упустите}}».</ref> {{Вошло в УЖЭ (символ)|час, ибо нити клубка разноцветны. Не в приятности отдыха, но во мраке бури полезен Мой Голос. Умей услышать!}}
+
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Можно найти Мой Камень в пустыне, но снова Камень не увидеть, если не поднять его немедленно. Знающие Меня понимают значение немедленности, но новые должны запомнить этот закон, если хотят приблизиться. Истинно говорю коротко время! Заботливо говорю }} не упусти<ref>В УЖЭ: «{{Вошло в УЖЭ (символ)|не упустите}}».</ref> {{Вошло в УЖЭ (символ)|час, ибо нити клубка разноцветны. Не в приятности отдыха, но во мраке бури полезен Мой Голос. Умей услышать!}}
   −
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Знаю людей, которые упустили Зов из-за похлёбки. Но Моя стрела пролетает в час нужды. Моя Рука готова поднять завесу сознания, потому нужна соизмеримость малого и большого, повторяемого и неповторяемого.}} Напрягись<ref>В УЖЭ: «{{Вошло в УЖЭ (символ)|Напрягитесь}}».</ref> {{Вошло в УЖЭ (символ)|понять, где оно, большое! Говорю время коротко!<ref>[http://agniyoga.roerich.info/index.php?title=Община%2C_64 Община, 64]</ref>}}
+
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Знаю людей, которые упустили Зов из-за похлёбки. Но Моя стрела пролетает в час нужды. Моя Рука готова поднять завесу сознания, потому нужна соизмеримость малого и большого, повторяемого и неповторяемого.}} Напрягись<ref>В УЖЭ: «{{Вошло в УЖЭ (символ)|Напрягитесь}}».</ref> {{Вошло в УЖЭ (символ)|понять, где оно, большое! Говорю время коротко!}}<ref>[[:agniyoga:Община, 64|Община, 64. 1926.]] {{ays|Общ|64}}.</ref>
    
Так скажите [[Быстров А.Е.|новому сотруднику]].
 
Так скажите [[Быстров А.Е.|новому сотруднику]].
   −
Чую, как можно подарить лошадь чем скорее, тем лучше, до первого мая. Так и скажите: к празднику трудящихся. Также можно дать ружьё. Советую, как лучше. Пошлите лошадь завтра к вечеру с запиской.
+
Чую, как можно подарить лошадь чем скорее, тем лучше, до первого мая. Так и скажите: к празднику трудящихся. Также можно дать ружьё. Советую, как лучше. Пошлите лошадь завтра к вечеру с запиской.
   −
Теперь явите Мне терпение, ибо колесница коммунизма плохо остругана как дотронусь, так и заноза, но улыбаюсь ведь делал её Иван, и топор у него заржавел. Не осудите. Никого, кроме Ивана, не вижу, у него и прозвища нет, просто Иван Новый.
+
Теперь явите Мне терпение, ибо колесница коммунизма плохо остругана как дотронусь, так и заноза, но улыбаюсь ведь делал её Иван, и топор у него заржавел. Не осудите. Никого, кроме Ивана, не вижу, у него и прозвища нет, просто Иван Новый.
      −
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
+
{{Сноски}}
trusted
27 357

правок

Навигация