Строка 1: |
Строка 1: |
− | {{Исходный текст начинается|поле_великанов}} | + | {{ЕПБ-ТД шапка дополнения}} |
− | Так, в 1613 году в местности, с незапамятных времён называвшейся «Полем Великанов», в Нижнем Дофинэ, во Франции, в четырёх милях от Сен-Романа, были найдены огромные кости, глубоко погружённую в песчаную почву. Они были отнесены к человеческим останкам и даже признаны принадлежащими Тевтободу, главе тевтонов, убитому Марием. Но позднейшие исследования Кювье доказали, что они были окаменелыми останками гигантского динотериума<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|Динотерии}} (от др.-греч. δεινός θηρίον «ужасный зверь») – вымерший род древних млекопитающих из отряда хоботных.}}</ref> 18-ти футов длины. | + | |
| + | {{Исходный текст начинается|277_поле_великанов|тип=дополнение|пояснение=О ''поле великанов'' во Франции |место=2:277}} |
| + | Так, в 1613 году в местности, с незапамятных времён называвшейся «Полем Великанов», в Нижнем Дофинэ, во Франции, в четырёх милях от Сен-Романа, были найдены огромные кости, глубоко погружённую в песчаную почву. Они были отнесены к человеческим останкам и даже признаны принадлежащими Тевтободу, главе тевтонов, убитому Марием. Но позднейшие исследования Кювье доказали, что они были окаменелыми останками гигантского динотериума 18-ти футов длины. |
| {{Исходный текст закончен}} | | {{Исходный текст закончен}} |
| | | |
− | Википедия: | + | '''Википедия''': |
| | | |
− | {{Стиль А-Цитата|«Гигантские кости были обнаружены 11 января 1613 года в местности, известной как «поле гиганта» (фр. Le Terroir du Geant) около руин замка маркизов Лангона во французском Дофинэ, недалеко от деревни Монтриго[en]. Сообщалось, что некий каменщик обнаружил каменное захоронение 30 футов в длину и 12 футов в ширину. В нём он обнаружил целый скелет более 25 футов длины и 10 футов в плечах. Местный хирург Пьер Мазуйе и деревенский чиновник Давид Бертран произвели первичный осмотр и обнаружили различные предметы, в том числе монеты и надпись «Teutobochus Rex». Эрудированный хирург предположил, что речь идёт о вожде тевтонов Тевтободе, разбитом Гаем Марием в 102 году до н. э.»}} | + | {{Стиль А-Цитата|«Гигантские кости были обнаружены 11 января 1613 года в местности, известной как «поле гиганта» (фр. Le Terroir du Geant) около руин замка маркизов Лангона во французском Дофинэ, недалеко от деревни Монтриго. Сообщалось, что некий каменщик обнаружил каменное захоронение 30 футов в длину и 12 футов в ширину. В нём он обнаружил целый скелет более 25 футов длины и 10 футов в плечах. Местный хирург Пьер Мазуйе и деревенский чиновник Давид Бертран произвели первичный осмотр и обнаружили различные предметы, в том числе монеты и надпись «Teutobochus Rex». Эрудированный хирург предположил, что речь идёт о вожде тевтонов Тевтободе, разбитом Гаем Марием в 102 году до н. э.»}} |
| | | |
| | | |
− | {{Исходный текст начинается|мяо_цзы}} | + | {{Исходный текст начинается|281_мяо_цзы|тип=дополнение|пояснение=Народ ''Мяо-цзы'' и письменность ''ло-ло''|место=2:281}} |
| Во французском переводе «Шу-цзин»<ref>Часть IV, гл. XXVII, стр. 291.</ref> мы читаем: | | Во французском переводе «Шу-цзин»<ref>Часть IV, гл. XXVII, стр. 291.</ref> мы читаем: |
| | | |
| {{Стиль А-Цитата|«Когда Мяо-цзы (та допотопная и совращённая раса [объясняет толкователь], которая удалилась в древние времена в скалистые пещеры и потомство которой, как говорят, до сих пор ещё встречается в окрестностях Кантона)<ref>{{Стиль А-Цитата|«Что сказали бы вы на наше утверждение, что китайцы – я теперь говорю о континентальных, истинных китайцах, не о помеси между Четвёртой и Пятой Расой, занимающих сейчас престол – туземцы, которые принадлежат в своей чистой национальности к высшей и последней ветви Четвёртой Расы, достигли своей высокой цивилизации, когда Пятая едва появилась в Азии» («Эзотерический буддизм», стр. 67).}} | | {{Стиль А-Цитата|«Когда Мяо-цзы (та допотопная и совращённая раса [объясняет толкователь], которая удалилась в древние времена в скалистые пещеры и потомство которой, как говорят, до сих пор ещё встречается в окрестностях Кантона)<ref>{{Стиль А-Цитата|«Что сказали бы вы на наше утверждение, что китайцы – я теперь говорю о континентальных, истинных китайцах, не о помеси между Четвёртой и Пятой Расой, занимающих сейчас престол – туземцы, которые принадлежат в своей чистой национальности к высшей и последней ветви Четвёртой Расы, достигли своей высокой цивилизации, когда Пятая едва появилась в Азии» («Эзотерический буддизм», стр. 67).}} |
− | И эта горсточка континентальных китайцев отличается весьма высоким ростом. Если бы можно было получить древнейшие манускрипты на языке Лоло (туземный язык Китая) и перевести их точно, то были бы найдены многие ценнейшие доказательства. Но они настолько же редки, как и язык их малопонятен. Пока что, лишь один или два европейских археолога были в состоянии достать такие бесценные труды.</ref>, ''по нашим древним документам'', возмутили всю землю в силу обольщений Чи-ю ({{Стиль С-Язык иностранный|Tchy-Yeoo)}}, и она наполнилась злодеями… {{Выделение|Владыка Хуан-ди}} ({{Стиль С-Язык иностранный|Chang-ty}}, [Царь ''Божественной'' Династии]) обратил взоры свои на народ и не увидел среди них и следа добродетели. Тогда он приказал Чан {{Стиль С-Язык иностранный|(Tchong)}} и Ли {{Стиль С-Язык иностранный|(Ly)}} [Двум дхиан-чоханам низшей степени] прекратить всякое общение между небом и землёю. С тех пор не было больше ''восшествия и сошествия!''»}} | + | И эта горсточка континентальных китайцев отличается весьма высоким ростом. Если бы можно было получить древнейшие манускрипты на языке Лоло (туземный язык Китая) и перевести их точно, то были бы найдены многие ценнейшие доказательства. Но они настолько же редки, как и язык их малопонятен. Пока что, лишь один или два европейских археолога были в состоянии достать такие бесценные труды.</ref>, ''по нашим древним документам'', возмутили всю землю в силу обольщений Чи-ю (''Tchy-Yeoo''), и она наполнилась злодеями... {{Выделение|Владыка Хуан-ди}} (''Chang-ty'', [Царь ''Божественной'' Династии]) обратил взоры свои на народ и не увидел среди них и следа добродетели. Тогда он приказал Чан (''Tchong'') и Ли (''Ly'') [Двум дхиан-чоханам низшей степени] прекратить всякое общение между небом и землёю. С тех пор не было больше ''восшествия и сошествия!''»}} |
| {{Исходный текст закончен}} | | {{Исходный текст закончен}} |
| | | |
Строка 19: |
Строка 21: |
| Дирингер Давид, «Алфавит», глава [http://maxbooks.ru/alphabet/diringer44.htm «"Идеографические" письменности некитайских народностей»]: | | Дирингер Давид, «Алфавит», глава [http://maxbooks.ru/alphabet/diringer44.htm «"Идеографические" письменности некитайских народностей»]: |
| | | |
− | {{Стиль А-Цитата|О существовании {{Выделение|письменности ло-ло}} в Европе впервые узнали в 70-х годах прошлого века. В 1886 г. Ф. С. А. Бурн получил от человека, принадлежавшего к племени ло-ло, список всех знаков, которые он мог припомнить; общее число их не превышало 376. Однако некоторые ученые считают, что письменность ло-ло содержит до 3 тыс. знаков. Сохранилось много рукописей ло-ло, некоторые из них изящно иллюстрированы. | + | {{Стиль А-Цитата|О существовании {{Выделение|письменности ло-ло}} в Европе впервые узнали в 70-х годах прошлого века. В 1886 г. Ф.С.А. Бурн получил от человека, принадлежавшего к племени ло-ло, список всех знаков, которые он мог припомнить; общее число их не превышало 376. Однако некоторые ученые считают, что письменность ло-ло содержит до 3 тыс. знаков. Сохранилось много рукописей ло-ло, некоторые из них изящно иллюстрированы. |
| | | |
| {{Выделение|Мяо-цзы}} в настоящее время — это горный народ юго-западного Китая. Некогда они занимали также и часть центрального Китая; мяо-цзы разбросаны также по горным деревням северной Бирмы и Индо-китая, вплоть до крайнего северо-запада Вьетнама и северного Лаоса. В Китае их насчитывается около 2 млн. человек, а в Индокитае — свыше 500 тыс. Существует около семидесяти племен мяо-цзы, часть которых пользуется известной автономией. Господствующая китайская классификация племен мяо-цзы, говорящих на разных диалектах, основывается на цвете женского наряда: хэй мяо («черные мяо»), бай мяо («белые мяо»), хун мяо («красные мяо»), хуа мяо («цветочные мяо») и т.п.}} | | {{Выделение|Мяо-цзы}} в настоящее время — это горный народ юго-западного Китая. Некогда они занимали также и часть центрального Китая; мяо-цзы разбросаны также по горным деревням северной Бирмы и Индо-китая, вплоть до крайнего северо-запада Вьетнама и северного Лаоса. В Китае их насчитывается около 2 млн. человек, а в Индокитае — свыше 500 тыс. Существует около семидесяти племен мяо-цзы, часть которых пользуется известной автономией. Господствующая китайская классификация племен мяо-цзы, говорящих на разных диалектах, основывается на цвете женского наряда: хэй мяо («черные мяо»), бай мяо («белые мяо»), хун мяо («красные мяо»), хуа мяо («цветочные мяо») и т.п.}} |
Строка 33: |
Строка 35: |
| Древние представляли, что Хуан-ди был необыкновенно высокого роста, у него было четыре глаза или четыре лица и солнечный рог.}} | | Древние представляли, что Хуан-ди был необыкновенно высокого роста, у него было четыре глаза или четыре лица и солнечный рог.}} |
| | | |
| + | {{Исходный текст начинается|285_лукиан|тип=вопрос|пояснение=Луций Вер или Лукиан из Самосаты|место=2:286}} |
| + | Прошлые времена насчитывают своих скептиков, и они были так же многочисленны и упорны, как и современные. Но даже {{Выделение|Лукиан}}, Демокрит и Эпикур принимали свидетельства ''фактов'' и обнаруживали способность распознавания, принадлежащую, истинно, большим умам, которые могут отличить вымысел от факта и истину от преувеличения и обмана. |
| + | {{Исходный текст закончен}} |
| | | |
− | {{Исходный текст начинается|нод}} | + | В 1-й редакции: «{{Выделение|Lucian}}». Кто имеется в виду? Е.И.Рерих перевела: {{Выделение|Луций}}, но его имя на латыни {{Выделение|Lucius}}. |
− | Предполагалось, что Адам и Ева с Каином и Авелем были единственным ''человеческим'' семейством на Земле. Однако мы видим, что Каин отправляется в страну Нод и берёт оттуда жену. | + | * [https://ru.wikipedia.org/wiki/Лукиан Лукиан из Самосаты] — древнегреческий писатель |
| + | * [https://ru.wikipedia.org/wiki/Луций_Вер Луций Вер] – римский император |
| + | |
| + | |
| + | {{Исходный текст начинается|286_нод|тип=дополнение|пояснение=Значение библейского понятия ''земля Нод''|место=2:286}} |
| + | Предполагалось, что Адам и Ева с Каином и Авелем были единственным ''человеческим'' семейством на Земле. Однако мы видим, что Каин отправляется в {{Выделение|страну Нод}} и берёт оттуда жену. |
| {{Исходный текст закончен}} | | {{Исходный текст закончен}} |
| | | |
− | Земля Нод или «земля странствия» (ивр. נוד) — от глагола «странствовать», ивр. לנדוד — место, куда, по Книге Бытие, удалился Каин. Как сказано в Торе (Берешит 4, 15; русский перевод стр. 5, 15): | + | Земля Нод или «земля странствия» (ивр. {{Стиль С-Иврит|נוד}}) — от глагола «странствовать», ивр. {{Стиль С-Иврит|לנדוד}} — место, куда, по Книге Бытие, удалился Каин. Как сказано в Торе (Берешит 4, 15; русский перевод стр. 5, 15): |
| | | |
− | {{Стиль А-Цитата|«И поселился в земле Нод».}} | + | {{Стиль А-Цитата|«И поселился в {{Выделение|земле Нод}}».}} |
| | | |
| Как говорит «Зоар»: | | Как говорит «Зоар»: |
| | | |
− | {{Стиль А-Цитата|«И это двойная страна, т.е. состоящая из света и тьмы – потому что свет и тьма действуют (властвуют) там вперемешку, не разделяясь, ибо есть там два управляющих, поровну властвующих над той страной. Один – управляющий тьмой, а другой – светом. Поэтому не в состоянии человек отделить свет от тьмы в таком состоянии и только помощь свыше, нисходящий свыше свет разума, дает ему возможность отличить истинного Управляющего от властителя тьмы. | + | {{Стиль А-Цитата|«И это {{Выделение|двойная страна, т.е. состоящая из света и тьмы}} – потому что свет и тьма действуют (властвуют) там вперемешку, не разделяясь, ибо есть там два управляющих, поровну властвующих над той страной. Один – управляющий тьмой, а другой – светом. Поэтому не в состоянии человек отделить свет от тьмы в таком состоянии и только помощь свыше, нисходящий свыше свет разума, дает ему возможность отличить истинного Управляющего от властителя тьмы. |
| | | |
| И есть там два управляющих властителя, один над тьмой и один над светом, и становятся враждебными друг другу. Когда низошёл Каин туда, соединились все и дополнились всем. И видели все, что они потомство Каина. Поэтому две головы их – как две змеи, кроме того времени, когда управляющий светом побеждает другого, управляющего тьмой. Поэтому включаются они в свет, включаются в тьму и становятся как один».}} | | И есть там два управляющих властителя, один над тьмой и один над светом, и становятся враждебными друг другу. Когда низошёл Каин туда, соединились все и дополнились всем. И видели все, что они потомство Каина. Поэтому две головы их – как две змеи, кроме того времени, когда управляющий светом побеждает другого, управляющего тьмой. Поэтому включаются они в свет, включаются в тьму и становятся как один».}} |
Строка 50: |
Строка 60: |
| | | |
| {{Сноски}} | | {{Сноски}} |
| + | |
| + | {{Оглавление дополнения}} |