Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
м
Нет описания правки
Строка 19: Строка 19:  
{{Стр|369|Человеческие боги и божественные люди}}
 
{{Стр|369|Человеческие боги и божественные люди}}
   −
Одно условие должно быть особенно отмечено учёным, изучающим религию индусов в пуранах. Никогда не следует принимать встречаемые там утверждения буквально и только в одном смысле; и особенно те, которые относятся к манвантарам или кальпам, должны быть поняты во многих смыслах. Так эти века относятся в одних и тех же выражениях, как к большим, так и к малым периодам, к маха-кальпам и к меньшим циклам. Матсья, или аватара-рыба, была до Варахи или аватары-вепря; потому аллегории должны относиться как к Падме, так и к настоящей манвантаре, а также к малым циклам, имевшим место со времени нового появления нашей цепи миров и Земли. А так как Матсья – аватара Вишну и потоп Вайвасваты правильно связываются с событием, происшедшим на нашей Земле в течение этого круга, то, очевидно, если оно может относиться к до-космическим событиям, до-космическим, в смысле нашего космоса или Солнечной системы, то, в данном случае, оно имеет отношение к далёкому геологическому периоду. Даже эзотерическая философия не может претендовать на иное знание, кроме знания путём аналогического вывода из того, что произошло перед новым появлением нашей Солнечной системы и до последней маха-пралайи. Но она определённо учит, что после первого геологического перемещения оси Земли, которое закончилось потоплением в глубинах морей всего второго материка с его первобытными расами – из этих очередных материков или «земель» Атлантида была четвёртым – произошло другое смещение в силу того, что ось заняла свой прежний градус уклона так же быстро, как изменила его перед этим. Воистину, земля была ещё раз поднята из вод – как наверху, так и внизу, и ''vice versa''<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|vice versa}} (лат.) – «обратной чередой», наоборот; в обратном порядке, обратно}}</ref>. В те дни «боги» ходили по земле; боги, не люди, как мы знаем их сейчас, говорят предания. Во втором томе будет указано, что исчисление периодов в эзотерическом индуизме относится как к великому космическому, так и к малым земным событиям и катаклизмам; то же может быть доказано и относительно имён. Например, имя Юдхиштхиры – первого короля шакьев, открывающего эру кали юги, которая должна продолжаться 432&nbsp;000 лет, есть имя настоящего короля, жившего за 3102 года до Р.&nbsp;Хр. – и оно же относится и к Великому Потопу, во время первого погружения Атлантиды. Он Юдхиштхира<ref>Согласно полковнику Уильфорду, «Великая Война закончилась в 1370 г. до Р.&nbsp;Хр.». («Азиатские исследования», XI, стр.&nbsp;116) По Бэнтлею в 575 г. до Р.&nbsp;Хр.!!! Можно надеяться, что ещё до конца этого столетия эпопея Махабхараты будет провозглашена современной войнам великого Наполеона!</ref>, рождённый немедленно после потопа на горе о ста вершинах, на конце  
+
Одно условие должно быть особенно отмечено учёным, изучающим религию индусов в пуранах. Никогда не следует принимать встречаемые там утверждения буквально и только в одном смысле; и особенно те, которые относятся к манвантарам или кальпам, должны быть поняты во многих смыслах. Так эти века относятся в одних и тех же выражениях, как к большим, так и к малым периодам, к маха-кальпам и к меньшим циклам. Матсья, или аватара-рыба, была до Варахи или аватары-вепря; потому аллегории должны относиться как к Падме, так и к настоящей манвантаре, а также к малым циклам, имевшим место со времени нового появления нашей цепи миров и Земли. А так как Матсья – аватара Вишну и потоп Вайвасваты правильно связываются с событием, происшедшим на нашей Земле в течение этого круга, то, очевидно, если оно может относиться к до-космическим событиям, до-космическим, в смысле нашего космоса или Солнечной системы, то, в данном случае, оно имеет отношение к далёкому геологическому периоду. Даже эзотерическая философия не может претендовать на иное знание, кроме знания путём аналогического вывода из того, что произошло перед новым появлением нашей Солнечной системы и до последней маха-пралайи. Но она определённо учит, что после первого геологического перемещения оси Земли, которое закончилось потоплением в глубинах морей всего второго материка с его первобытными расами – из этих очередных материков или «земель» Атлантида была четвёртым – произошло другое смещение в силу того, что ось заняла свой прежний градус уклона так же быстро, как изменила его перед этим. Воистину, земля была ещё раз поднята из вод – как наверху, так и внизу, и наоборот. В те дни «боги» ходили по земле; боги, не люди, как мы знаем их сейчас, говорят предания. Во втором томе будет указано, что исчисление периодов в эзотерическом индуизме относится как к великому космическому, так и к малым земным событиям и катаклизмам; то же может быть доказано и относительно имён. Например, имя Юдхиштхиры – первого короля шакьев, открывающего эру кали юги, которая должна продолжаться 432&nbsp;000 лет, есть имя настоящего короля, жившего за 3102 года до Р.&nbsp;Хр. – и оно же относится и к Великому Потопу, во время первого погружения Атлантиды. Он Юдхиштхира<ref>Согласно полковнику Уилфорду, «Великая Война закончилась в 1370 г. до Р.&nbsp;Хр.». («Азиатские исследования», XI, стр.&nbsp;116) По Бэнтли в 575 г. до Р.&nbsp;Хр.!!! Можно надеяться, что ещё до конца этого столетия эпопея Махабхараты будет провозглашена современной войнам великого Наполеона!</ref>, рождённый немедленно после потопа на горе о ста вершинах, на конце  
    
{{Стр|370|}}
 
{{Стр|370|}}
Строка 33: Строка 33:  
{{Стиль А-Цитата|«В конце тысячи периодов четырёх веков, составляющих День Брахмы, земля почти истощена. Вечный (''Avyaya'') Вишну принимает тогда аспект Рудры, Разрушителя, [Шивы] и объединяет все свои творения с собою. Он вступает в семь лучей Солнца и выпивает все воды планеты; испаряя всю влагу, он иссушает таким образом всю землю. Океаны и реки, потоки и малые ручьи – все испаряются. Насыщенные этою изобильною влагою семь солнечных лучей, в силу расширения, становятся семью солнцами и, в конце концов, воспламеняют весь мир. Хари, Разрушитель всего сущего, который есть пламень времени, Калагни, сжигает, наконец, землю. Тогда Рудра, становясь Джанарданой, выдыхает облака и дождь»<ref>Кн. VI, гл. 3.</ref>.}}
 
{{Стиль А-Цитата|«В конце тысячи периодов четырёх веков, составляющих День Брахмы, земля почти истощена. Вечный (''Avyaya'') Вишну принимает тогда аспект Рудры, Разрушителя, [Шивы] и объединяет все свои творения с собою. Он вступает в семь лучей Солнца и выпивает все воды планеты; испаряя всю влагу, он иссушает таким образом всю землю. Океаны и реки, потоки и малые ручьи – все испаряются. Насыщенные этою изобильною влагою семь солнечных лучей, в силу расширения, становятся семью солнцами и, в конце концов, воспламеняют весь мир. Хари, Разрушитель всего сущего, который есть пламень времени, Калагни, сжигает, наконец, землю. Тогда Рудра, становясь Джанарданой, выдыхает облака и дождь»<ref>Кн. VI, гл. 3.</ref>.}}
   −
Существуют много видов пралайи, но в древних индусских книгах особенно упомянуты три главных периода. Первая из них, как доказывает Уильсон, называется ''наймиттика''<ref>В Веданте; а также: ньяя «нимитта» (откуда и происходит ''наймиттика'') переводится как ''деятельная'' причина, когда она противопоставляется ''упадане'', физической или материальной Причине. В философии санкья, ''прадхана'' есть причина, подчинённая Брахме или, вернее, Брахма сам, будучи причиной, выше прадханы. Потому перевод слова «incidental» как – случайная, ошибочен и следовало бы его перевести, согласно указанию некоторых учёных, «Идеальная» причина; даже «истинная» причина было бы лучше.</ref>, «Временная или случайная», происходящая из-за промежутков между Днями Брахмы; это есть уничтожение всех тварей, всего живущего и имеющего форму, но не субстанции, которая остаётся ''in status quo<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|In status quo}} (лат.) – в прежнем состоянии; в положении, которое было до какого-либо определённого момента}}</ref>'' до новой зари после этой ночи.  
+
Существуют много видов пралайи, но в древних индусских книгах особенно упомянуты три главных периода. Первая из них, как доказывает Уильсон, называется ''наймиттика''<ref>В Веданте; а также: ньяя «нимитта» (откуда и происходит ''наймиттика'') переводится как ''деятельная'' причина, когда она противопоставляется ''упадане'', физической или материальной Причине. В философии санкья, ''прадхана'' есть причина, подчинённая Брахме или, вернее, Брахма сам, будучи причиной, выше прадханы. Потому перевод слова «incidental» как – случайная, ошибочен и следовало бы его перевести, согласно указанию некоторых учёных, «Идеальная» причина; даже «истинная» причина было бы лучше.</ref>, «Временная или случайная», происходящая из-за промежутков между Днями Брахмы; это есть уничтожение всех тварей, всего живущего и имеющего форму, но не субстанции, которая остаётся ''{{ТД из БТС|in status quo|вид=скобки|тип=выражение}}'' до новой зари после этой ночи.  
    
{{Стр|371|Перерождение богов}}
 
{{Стр|371|Перерождение богов}}
Строка 41: Строка 41:  
Когда наступает маха-пралайа, обитатели свар-локи, верхней сферы, встревоженные воспламенением, ищут убежища у «питри, своих прародителей, у ману, семи риши, у различных степеней небесных духов и богов в махар-локе». «Когда последнее место также захватывается пламенем, то все вышеупомянутые существа, в свою очередь, переселяются из махар-локи в джана-локу» в своих тончайших формах, предназначенных к воплощению с теми же свойствами, как их прежние, при наступлении обновления мира в начале следующей кальпы»<ref>Вайю Пурана.</ref>.
 
Когда наступает маха-пралайа, обитатели свар-локи, верхней сферы, встревоженные воспламенением, ищут убежища у «питри, своих прародителей, у ману, семи риши, у различных степеней небесных духов и богов в махар-локе». «Когда последнее место также захватывается пламенем, то все вышеупомянутые существа, в свою очередь, переселяются из махар-локи в джана-локу» в своих тончайших формах, предназначенных к воплощению с теми же свойствами, как их прежние, при наступлении обновления мира в начале следующей кальпы»<ref>Вайю Пурана.</ref>.
   −
{{Стиль А-Цитата|«Тучи, мощные и грозные рождают громы и наполняют всё пространство [Nabhas-tala]. Низвергая потоки вод, тучи эти тушат ужасные огни… и потоки эти льются беспрерывно на протяжении ста (божественных) лет и затопляют весь мир [Солнечную систему]. Проливаясь каплями, величиною в игральную кость, эти ливни покрывают землю и наполняют срединную область [бхувалоку] и затопляют небеса. Отныне мир окутан мраком; и когда всё одушевлённое и неодушевлённое погибло, тучи продолжают низвергать свои воды… и Ночь Брахмы верховно воцаряется над пространством опустошения»<ref>Уильсон, Вишну Пурана, книга {{ТД-исправление|текст=I|ред1=VI|анг1=|анг3=|инфо=|участник=~~~~}}, гл. 3.</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Тучи, мощные и грозные рождают громы и наполняют всё пространство [Nabhas-tala]. Низвергая потоки вод, тучи эти тушат ужасные огни… и потоки эти льются беспрерывно на протяжении ста (божественных) лет и затопляют весь мир [Солнечную систему]. Проливаясь каплями, величиною в игральную кость, эти ливни покрывают землю и наполняют срединную область [бхувалоку] и затопляют небеса. Отныне мир окутан мраком; и когда всё одушевлённое и неодушевлённое погибло, тучи продолжают низвергать свои воды… и Ночь Брахмы верховно воцаряется над пространством опустошения»<ref>Уилсон, Вишну-пурана, книга {{Дополнение ТД|I|371_вишну_пурана|тип=исправление}}, гл. 3.</ref>.}}
    
Это то, что мы называем в эзотерическом учении «солнечной пралайей». Когда воды достигают области семи риши, и мир, наша Солнечная система, становится одним океаном, они останавливаются. Дыхание Вишну становится мощным вихрем, дующим ещё сто божественных лет пока не разгонятся все тучи. Тогда вихрь вновь поглощается; и ТО,
 
Это то, что мы называем в эзотерическом учении «солнечной пралайей». Когда воды достигают области семи риши, и мир, наша Солнечная система, становится одним океаном, они останавливаются. Дыхание Вишну становится мощным вихрем, дующим ещё сто божественных лет пока не разгонятся все тучи. Тогда вихрь вновь поглощается; и ТО,
Строка 49: Строка 49:  
{{Стр|372|}}
 
{{Стр|372|}}
   −
{{Стиль А-Цитата|{{Стиль А-Текст без отступа|[Творец ?] Хари почиет на Океане [пространства] в образе Брахмы – прославляемый Санака<ref>Главный кумара или девственный бог, дхиан-чохан, который отказывается творить. прототип арх. Михаила, тоже отказывающегося создавать.</ref> и святыми [сиддха] в джана-локе и созерцаемый святыми обитателями брахма-локи, стремящихся к конечному освобождению – погружённый в мистический сон, небесное олицетворение своих собственных иллюзий… это и есть растворение. [(?) пратисанчара<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|Пратисанчара (санскр. प्रतिसञ्चर) – процесс возвращения к изначальному Единому, слияние.}}</ref>], называемое случайным, потому что Хари есть его случайная [идеальная] причина<ref>См. заключительные строки в {{ТД|т=1|ч=2|отд=4|текст=отделе IV}} «Хаос, Теос, Космос».</ref>. Когда Вселенский Дух пробуждается, вселенная возрождается; когда он смыкает очи, всё падает на ложе мистического сна. Так же, как тысяча великих веков составляют один День Брахмы [в оригинале сказано, что Падмаиони то же, что и Абджаиони, т.&nbsp;е., «рождённый из лотоса», не Брахма], так и ночь его заключает такой же период… Пробуждаясь в конце ночи, Нерожденный… вновь созидает вселенную»<ref>{{ТД|т=1|ч=2|отд=4|текст=Отдел IV}}.</ref>.}}}}
+
{{Стиль А-Цитата|{{Стиль А-Текст без отступа|[Творец ?] Хари почиет на Океане [пространства] в образе Брахмы – прославляемый Санакой<ref>Главный кумара или девственный бог, дхьян-чохан, который отказывается творить. прототип арх. Михаила, тоже отказывающегося создавать.</ref> и святыми сиддхами (святыми) в джана-локе и созерцаемый святыми обитателями брахма-локи, стремящихся к конечному освобождению – погружённый в мистический сон, небесное олицетворение своих собственных иллюзий…» Это и есть ''{{ТД из БТС|пратисанчара}}'' (растворение ?), называемое случайным, потому что Хари есть его случайная [идеальная] причина<ref>См. заключительные строки в {{ТД|т=1|ч=2|отд=4|текст=отделе IV}} «Хаос, Теос, Космос».</ref>. Когда Вселенский Дух пробуждается, вселенная возрождается; когда он смыкает очи, всё падает на ложе мистического сна. Так же, как тысяча великих веков составляют один День Брахмы (в оригинале сказано, что Падмаиони то же, что и Абджаиони, т.&nbsp;е., «рождённый из лотоса», не Брахма), так и ночь его заключает такой же период… Пробуждаясь в конце ночи, Нерождённый… вновь созидает вселенную»<ref>{{ТД|т=1|ч=2|отд=4|текст=Отдел IV}}.</ref>.}}}}
    
Это есть «случайная» пралайа; что же есть тогда растворение (пракритика) элементов? Парашара следующим образом описывает это Майтрейе:
 
Это есть «случайная» пралайа; что же есть тогда растворение (пракритика) элементов? Парашара следующим образом описывает это Майтрейе:
   −
{{Стиль А-Цитата|«Когда в силу бесплодности и огня, все миры и все ады [патала] иссушились…<ref>Подобное будущее вряд ли согласуется с христианским богословием, предпочитающимбогослов вечный ад для своих последователей.</ref>, тогда начинается стихийное разложение. Сначала воды поглощают свойство земли (которое есть зачаток запаха), и земля, лишённая этого свойства, идёт к разрушению… и соединяется с водою… Когда вселенная, таким образом, затопляется волнами водяной стихии, её зачаточный аромат поглощается стихией огня. И сами воды уничтожаются… и сливаются с огнём; и вся вселенная наполняется (эфирным) пламенем, которое… постепенно распространяется по всему миру. И в то время, как пространство есть [один] пламень… Стихия ветра захватывает основное свойство или форму, которое есть причина света, и когда это изъято [пралина]<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|Пралина}} (praliina) – несознательный, неощущаемый, исчезнувший}}</ref>, всё превращается в природу воздуха. Когда зачаток формы уничтожен и огонь [(?) вибхавасу] лишён своего рудимента, воздух тушит огонь и распространяется… в пространстве, лишённом света, когда огонь сливается с воздухом. Тогда воздух, сопровождаемый звуком, источником эфира, распространяется во всех десяти областях… до тех пор, пока эфир не овладеет прикосновением [(?) спарша, сцепление – осязание], его рудиментарным свойством, через потерю которого воздух уничтожается, а эфир [(?) кха] остаётся неизмененным; без формы, вкуса, осязания [спарша] и обоняния он существует [не] воплощённым [мурттимат] и протяжённым и наполняет всё пространство. Эфир [акаша], характерное свойство и основа которого есть звук [«слово»], один существует, занимая всю пустоту пространства (или, вернее, занимая всё вместилище пространства). Тогда начало [нуменон?], элементов [бхутади] поглощает звук [коллективного демиурга]; и [сонмы дхиан-чоханов] и все [существующие] }}
+
{{Стиль А-Цитата|«Когда в силу бесплодности и огня, все миры и все ады [патала] иссушились…<ref>Подобное будущее вряд ли согласуется с христианским богословием, предпочитающимбогослов вечный ад для своих последователей.</ref>, тогда начинается стихийное разложение. Сначала воды поглощают свойство земли (которое есть зачаток запаха), и земля, лишённая этого свойства, идёт к разрушению… и соединяется с водою… Когда вселенная, таким образом, затопляется волнами водяной стихии, её зачаточный аромат поглощается стихией огня. И сами воды уничтожаются… и сливаются с огнём; и вся вселенная наполняется (эфирным) пламенем, которое… постепенно распространяется по всему миру. И в то время, как пространство есть [один] пламень… Стихия ветра захватывает основное свойство или форму, которое есть причина света, и когда это изъято (''пралина''), всё превращается в природу воздуха. Когда зачаток формы уничтожен и ''вибхавасу'' (огонь?) лишён своего рудимента, воздух тушит огонь и распространяется… в пространстве, лишённом света, когда огонь сливается с воздухом. Тогда воздух, сопровождаемый звуком, источником эфира, распространяется во всех десяти областях… до тех пор, пока эфир не овладеет прикосновением (''спарша'', сцепление – осязание?), его рудиментарным свойством, через потерю которого воздух уничтожается, а {{Стиль С-Капитель|кха}} [эфир?] остаётся неизмененным; без формы, вкуса, осязания (''спарша'') и обоняния он существует [не] воплощённым (мурттимат, mûrttimat) и протяжённым и наполняет всё пространство. Акаша, характерное свойство и основа которой есть звук («слово»), занимает всё вместилище пространства. Тогда начало (нуменон?), элементов (''бхутади'') поглощает звук (коллективного демиурга); и сонмы дхьян-чоханов и все существующие }}
    
{{Стр|373|Растворение яйца}}
 
{{Стр|373|Растворение яйца}}
   −
{{Стиль А-Цитата|{{Стиль А-Текст без отступа|элементы<ref>Термин «элементы» должен быть понят как означающий не только видимые и физические стихии, но также то, что св. Павел называет элементами – духовные, разумные силы – ангелы и демоны в их манвантарической форме.</ref>, все, одновременно, погружаются в своё первоначало. Этот первичный элемент есть сознание, соединённое со свойством тьмы [тамаса, вернее, духовная тьма], и сам поглощается [дезинтегрируется] махатом [вселенский разум], характерное свойство которого есть разум [буддхи]; и земля и махат суть внутренние и внешние пределы вселенной. Таким образом, как [в начале] существовали семь форм природы (пракрити), считая от махата до земли, так… ''эти семь'' последовательно вновь входят одна в другую<ref>Когда это описание будет правильно понято востоковедами в его эзотерическом значении, тогда будет ясно, что космическое соотношение элементов – мира может лучше пояснить соотношения физических сил, чем те, которые нам известны сейчас. Во всяком случае, теософы увидят, что пракрити имеет ''7 форм'' или начал, «считая от махата до Земли». «Воды» означают здесь мистическую «Матерь», лоно отвлечённой природы, в котором зарождается проявленная вселенная. Семь «зон» относятся к семи отделам этой вселенной или нуменам сил, которые вызывают её к бытию. Всё это аллегория.</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|{{Стиль А-Текст без отступа|элементы<ref>Термин «элементы» должен быть понят как означающий не только видимые и физические стихии, но также то, что св. Павел называет элементами – духовные, разумные силы – ангелы и демоны в их манвантарической форме.</ref>, все, одновременно, погружаются в своё первоначало. Этот первичный элемент есть сознание, соединённое с ''тамасом'' (духовной тьмой), и сам поглощается [дезинтегрируется] {{Стиль С-Капитель|махатом}} (вселенским разумом), чьим характерным свойством является ''буддхи''; и земля и махат суть внутренние и внешние пределы вселенной. Таким образом, как (в начале) существовали семь форм ''пракрити'' (природы), считая от махата до земли, так… ''эти семь'' последовательно вновь входят одна в другую.<ref>Когда это описание будет правильно понято востоковедами в его эзотерическом значении, тогда будет ясно, что космическое соотношение элементов – мира может лучше пояснить соотношения физических сил, чем те, которые нам известны сейчас. Во всяком случае, теософы увидят, что пракрити имеет ''семь форм'' или начал, «считая от махата до земли». «Воды» означают здесь мистическую «матерь», лоно отвлечённой природы, в котором зарождается проявленная вселенная. Семь «зон» относятся к семи отделам этой вселенной или нуменам сил, которые вызывают её к бытию. Всё это аллегория.</ref>}}
    
Яйцо Брахмы (Сарва-Мандала) растворяется в окружающих его водах с их семью зонами (двипа), семью океанами, семью областями и их горами. Водная оболочка испивается огнём: слой (стратум) огня поглощается стратумом воздуха; воздух сливается с эфиром [акашей], первичный элемент [бхутади, начало или, вернее, причина первичного элемента], пожирает эфир и (сам) уничтожается разумом [махат, великий всемирный разум], который, вместе со всеми этими захватывается природою [пракрити] и исчезает. Эта пракрити, по существу, та же, будет ли она разъединена или нет; только то, что разъединено, под конец теряется или поглощается в нераздельном. Также и Дух [Пумс] единый, чистый, нерушимый, вечный, вездесущий есть частица того Высочайшего Духа, который есть Всё. Этот Дух [Сарвеша], который иной, нежели (воплощённый) Дух и который не имеет ни атрибутов имени, ни вида, [наман и джати или рупа, следовательно, скорее тело, нежели вид] или тому подобного… [остаётся] как (единое) Существование [Сатта]. Природа [пракрити] и Дух [пуруша] и оба претворяются [в конце концов] в Высочайший Дух»<ref>Вишну Пурана, кн. VI, гл. 4. Ошибки Уильсона исправлены и термины подлинника поставлены в скобках.</ref>.}}
 
Яйцо Брахмы (Сарва-Мандала) растворяется в окружающих его водах с их семью зонами (двипа), семью океанами, семью областями и их горами. Водная оболочка испивается огнём: слой (стратум) огня поглощается стратумом воздуха; воздух сливается с эфиром [акашей], первичный элемент [бхутади, начало или, вернее, причина первичного элемента], пожирает эфир и (сам) уничтожается разумом [махат, великий всемирный разум], который, вместе со всеми этими захватывается природою [пракрити] и исчезает. Эта пракрити, по существу, та же, будет ли она разъединена или нет; только то, что разъединено, под конец теряется или поглощается в нераздельном. Также и Дух [Пумс] единый, чистый, нерушимый, вечный, вездесущий есть частица того Высочайшего Духа, который есть Всё. Этот Дух [Сарвеша], который иной, нежели (воплощённый) Дух и который не имеет ни атрибутов имени, ни вида, [наман и джати или рупа, следовательно, скорее тело, нежели вид] или тому подобного… [остаётся] как (единое) Существование [Сатта]. Природа [пракрити] и Дух [пуруша] и оба претворяются [в конце концов] в Высочайший Дух»<ref>Вишну Пурана, кн. VI, гл. 4. Ошибки Уильсона исправлены и термины подлинника поставлены в скобках.</ref>.}}
Строка 73: Строка 73:  
«Ранее моего времени» весьма многозначительно. Это показывает, что бог Моисея был лишь временным заместителем, подобно Брахме мужского начала, заместителю и аспекту ТОГО, что непреходяще и что потому не может участвовать в днях или ночах, и не может иметь никакого касания ни к деятельности, ни к распадению.
 
«Ранее моего времени» весьма многозначительно. Это показывает, что бог Моисея был лишь временным заместителем, подобно Брахме мужского начала, заместителю и аспекту ТОГО, что непреходяще и что потому не может участвовать в днях или ночах, и не может иметь никакого касания ни к деятельности, ни к распадению.
   −
В то время, как восточные оккультисты имеют семь способов толкования, евреи имеют лишь четыре{{дополнение в обсуждении||пардес|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 04:32, 5 января 2020}}; именно – истинно-мистическое, аллегорическое, моральное и буквальное или ''пшат'' (''Pashut''). Последнее является ключом экзотерических церквей и потому не заслуживает обсуждения. Приводим несколько фраз, которые, если их прочесть посредством первого или мистического ключа, являют тождественность основ построения каждого писания. Они даны в прекрасном труде Исаака Мейера о каббале, которую он, видимо, хорошо изучил. Цитируем дословно:
+
В то время, как восточные оккультисты имеют семь способов толкования, евреи имеют лишь {{Дополнение ТД|четыре|374_пардес}}; именно – истинно-мистическое, аллегорическое, моральное и буквальное или ''пшат'' (''Pashut''). Последнее является ключом экзотерических церквей и потому не заслуживает обсуждения. Приводим несколько фраз, которые, если их прочесть посредством первого или мистического ключа, являют тождественность основ построения каждого писания. Они даны в прекрасном труде Исаака Мейера о каббале, которую он, видимо, хорошо изучил. Цитируем дословно:
   −
{{Стиль А-Цитата|«''Брешит бара элохим эт ґа-шамаим ве эт ґа-арец''<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Иврит|בראשית ברא אלהים אתהשמים ואת הארץ}} (ивр.) B’rēshīth barah elohim eth hashama’yim v’eth haa’retz – «В начале Бог сотворил небо и землю» (Быт. 1:1).}}</ref>, то есть, «Вначале бог(и) создал небеса и землю»; (что означает) шесть [сефирот созидания]<ref>«Строители» в станцах.</ref>, над которым стоит Брешит'', все они принадлежат Низу''. Оно создало шестерых (и) на них стоит (существует) всё сущее. И эти зависят от ''семи форм Черепа'', вплоть до Достоинства всех Достоинств. А вторая «земля» не входит в расчёт, потому было сказано: «И от неё (этой земли), подпавшей проклятию, оно произошло…» Она (земля) была без формы и пуста; и тьма была над ликом Бездны и дух элохимов… дышал [''m’reaché’pheth'', т.&nbsp;е. носился, высиживал, двигался…] над водами». Тринадцать зависят от тринадцати}}  
+
{{Стиль А-Цитата|«''Брешит бара элохим эт ха-шамаим ве эт ха-арец''<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Иврит|בראשית ברא אלהים אתהשמים ואת הארץ}} (ивр.) B’rēshīth barah elohim eth hashama’yim v’eth haa’retz – «В начале Бог сотворил небо и землю» (Быт.1:1).}}</ref>, то есть, «Вначале бог(и) создал небеса и землю»; (что означает) шесть [сефирот созидания]<ref>«Строители» в станцах.</ref>, над которым стоит Брешит'', все они принадлежат Низу''. Оно создало шестерых (и) на них стоит (существует) всё сущее. И эти зависят от ''семи форм Черепа'', вплоть до Достоинства всех Достоинств. А вторая «земля» не входит в расчёт, потому было сказано: «И от неё (этой земли), подпавшей проклятию, оно произошло…» Она (земля) была без формы и пуста; и тьма была над ликом Бездны и дух элохимов… дышал [''m’reaché’pheth'', т.&nbsp;е. носился, высиживал, двигался…] над водами». Тринадцать зависят от тринадцати}}  
    
{{Стр|375|Архаический символизм}}
 
{{Стр|375|Архаический символизм}}
   −
{{Стиль А-Цитата|{{Стиль А-Текст без отступа|(форм) самого высокого Достоинства. Шесть тысяч лет висят (относятся) в первых шести словах. Седьмая (тысяча, {{Стиль С-Язык иностранный|millenium}}) над нею [проклятой землёю] есть то, что сильно само собою. И всё было совершенно опустошено в течение двенадцати часов [один… день…]. На тринадцатый, оно [божество] восстановит их… и всё будет возобновлено как прежде; и все эти шесть будут продолжаться»<ref>Из «Сифра Децниута», с. I, §16 и далее, как это переведено в «Каббале» Мейера, 232–3.</ref>.}}}}
+
{{Стиль А-Цитата|{{Стиль А-Текст без отступа|(форм) самого высокого Достоинства. Шесть тысяч лет висят (относятся) в первых шести словах. Седьмая (тысяча, ''millenium'') над нею [проклятой землёю] есть то, что сильно само собою. И всё было совершенно опустошено в течение двенадцати часов [один… день…]. На тринадцатый, оно [божество] восстановит их… и всё будет возобновлено как прежде; и все эти шесть будут продолжаться»<ref>Из «Сифра Децниута», с. I, §16 и далее, как это переведено в «Каббале» Мейера, 232–3.</ref>.}}}}
    
«Сефиры созидания» суть шесть дхьян-чоханов или ману, или праджапати, синтезированные седьмым – Брешит (первой эманацией или логосом), которые потому именуются строителями низшей или физической вселенной; все они принадлежат Низу (Подножию). Эти шестеро [[Файл:Tetragrammaton_s_ciframi.png]], естество которых заимствовано от ''седьмого'', являются упадхи или основою или основным камнем, на котором объективная вселенная построена; они нумены всего сущего. Следовательно, они одновременно и силы природы; семь ангелов присутствия; шестой и седьмой принципы в человеке; духовно-психо-физические сферы семеричной цепи, коренные расы и т.&nbsp;д. Они все «зависят от семи форм черепа» вплоть до самого высшего. «''Вторая'' земля» не принимается в расчёт», потому что это не земля, но хаос или бездна пространства, в котором покоится парадигматическая вселенная или прообраз вселенной в мыслеоснове сверх-души, носящейся над ним. Термин «проклятие» вводит в большое заблуждение, ибо он просто означает судьбу или предопределение или ''тот рок, который выявил её'' в объективное состояние. Это показано тем, что под «проклятием» Земли описывается «её бесформенность и пустота», в безднах которой «дыхание» элохимов, или коллективных логосов, произвело или, так сказать, отобразило первую божественную мысль того, ''что должно было быть''. Этот процесс повторяется после каждой Пралайи перед началом новой манвантары или периода сознательного, индивидуального бытия. «Тринадцать зависят от тринадцати форм» – это относится к тринадцати периодам, олицетворённым тринадцатью ману, с Сваямбхува четырнадцатым – 13, вместо 14, есть добавочное сокрытие – эти четырнадцать ману царствуют на протяжении срока маха-юги, одного Дня Брахмы. Эти тринадцать-четырнадцать форм объективной вселенной зависят от тринадцати-четырнадцати парадигматических, идеальных форм. Смысл «шести тысяч лет», что «висят в шести первых словах», надо опять искать в мудрости Индии. Они относятся к первичным шести (семи) «царям Эдома», которые олицетворяют миры или сферы нашей цепи в течение первого круга, так же как и первобытное человечество этого же круга. Они суть семеричная, до-адамическая первая коренная раса или те, кто существовали до третьей, ''разделившейся'' расы. Так как они были тенями и не обладали разумом, ибо они ещё не вкусили плода от древа познания, они не могли видеть  
 
«Сефиры созидания» суть шесть дхьян-чоханов или ману, или праджапати, синтезированные седьмым – Брешит (первой эманацией или логосом), которые потому именуются строителями низшей или физической вселенной; все они принадлежат Низу (Подножию). Эти шестеро [[Файл:Tetragrammaton_s_ciframi.png]], естество которых заимствовано от ''седьмого'', являются упадхи или основою или основным камнем, на котором объективная вселенная построена; они нумены всего сущего. Следовательно, они одновременно и силы природы; семь ангелов присутствия; шестой и седьмой принципы в человеке; духовно-психо-физические сферы семеричной цепи, коренные расы и т.&nbsp;д. Они все «зависят от семи форм черепа» вплоть до самого высшего. «''Вторая'' земля» не принимается в расчёт», потому что это не земля, но хаос или бездна пространства, в котором покоится парадигматическая вселенная или прообраз вселенной в мыслеоснове сверх-души, носящейся над ним. Термин «проклятие» вводит в большое заблуждение, ибо он просто означает судьбу или предопределение или ''тот рок, который выявил её'' в объективное состояние. Это показано тем, что под «проклятием» Земли описывается «её бесформенность и пустота», в безднах которой «дыхание» элохимов, или коллективных логосов, произвело или, так сказать, отобразило первую божественную мысль того, ''что должно было быть''. Этот процесс повторяется после каждой Пралайи перед началом новой манвантары или периода сознательного, индивидуального бытия. «Тринадцать зависят от тринадцати форм» – это относится к тринадцати периодам, олицетворённым тринадцатью ману, с Сваямбхува четырнадцатым – 13, вместо 14, есть добавочное сокрытие – эти четырнадцать ману царствуют на протяжении срока маха-юги, одного Дня Брахмы. Эти тринадцать-четырнадцать форм объективной вселенной зависят от тринадцати-четырнадцати парадигматических, идеальных форм. Смысл «шести тысяч лет», что «висят в шести первых словах», надо опять искать в мудрости Индии. Они относятся к первичным шести (семи) «царям Эдома», которые олицетворяют миры или сферы нашей цепи в течение первого круга, так же как и первобытное человечество этого же круга. Они суть семеричная, до-адамическая первая коренная раса или те, кто существовали до третьей, ''разделившейся'' расы. Так как они были тенями и не обладали разумом, ибо они ещё не вкусили плода от древа познания, они не могли видеть  
Строка 118: Строка 118:       −
{{Сноски ТД}}
+
{{Сноски ТД 21в}}

Навигация