Перейти к содержанию

Чаттерджи М.М. - О различении духа и не-духа (пер. В.В.Базюкина): различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 20: Строка 20:
Вопрос: Отчего дух ощущает боль?
Вопрос: Отчего дух ощущает боль?


Ответ: Оттого, что он занимает собою тело. Сказано в шрути:<ref>Чхандогья-упанишада.</ref> “Не в этом (состоянии бытия) прекратятся наслаждение и боль для живого существа, обладающего телом”.<ref>“Это Сущее (то, которое произвело огонь, воду и землю) подумало: “Дай-ка я войду в троих этих сущих (огонь, воду, землю) с помощью этого живого “я” (джива-атмана) и дай-ка уявлю (разовью) имена и формы”. Примеч.: “Это живое “я” – как бы всего лишь тень высшего “я”. Как Солнце, отражённое в воде, не страдает от движения воды, так и подлинное “я” не способно испытывать ни наслаждения, ни боли – их испытывает только живое “я” (см.: ''Kh''ândogya-Upanishad, 1879. VI Prapathaka, 4 Khanda. P. 94-95). Ср.: Чхандогья Упанишада, 1991. Ч. VI. Гл. 3. 2. С. 110). – Пер.</ref>
Ответ: Оттого, что он занимает собою тело. Сказано в шрути:<ref>Чхандогья-упанишада. – М.М.Ч.</ref> “Не в этом (состоянии бытия) прекратятся наслаждение и боль для живого существа, обладающего телом”.<ref>“Это Сущее (то, которое произвело огонь, воду и землю) подумало: “Дай-ка я войду в троих этих сущих (огонь, воду, землю) с помощью этого живого “я” (джива-атмана) и дай-ка уявлю (разовью) имена и формы”. Примеч.: “Это живое “я” – как бы всего лишь тень высшего “я”. Как Солнце, отражённое в воде, не страдает от движения воды, так и подлинное “я” не способно испытывать ни наслаждения, ни боли – их испытывает только живое “я” (см.: ''Kh''ândogya-Upanishad, 1879. VI Prapathaka, 4 Khanda. P. 94-95). Ср.: Чхандогья Упанишада, 1991. Ч. VI. Гл. 3. 2. С. 110). – Пер.</ref>


{{Вертикальный отступ|}}
{{Вертикальный отступ|}}
Вопрос: Вследствие чего происходит это занятие тела?
Вопрос: Вследствие чего происходит это занятие тела?


Ответ:'' Вследствие кармы''.<ref>Это труднопереводимое слово обозначает совершение того или иного действия ради удовлетворения мирского желания.</ref>  
Ответ:'' Вследствие кармы''.<ref>Это труднопереводимое слово обозначает совершение того или иного действия ради удовлетворения мирского желания. – М.М.Ч.</ref>  


{{Вертикальный отступ|}}
{{Вертикальный отступ|}}
Строка 50: Строка 50:
Вопрос: А что же неведение, оно тоже чем-то порождается?
Вопрос: А что же неведение, оно тоже чем-то порождается?


Ответ: Нет, оно ничем не порождается. Неведение не имеет своего начала и не поддаётся твёрдому определению, поскольку пребывает в виде смеси реального (''сат'') и нереального (''асат''.)<ref>В том смысле, в каком этот термин встречается ведантистских произведениях, он понимается, как правило, неверно. Он не означает отрицания всего, а под ним понимается “то, что не проявляет истину”, “иллюзорное”.</ref> Это нечто воплощает в себе три качества,<ref>Этими тремя качествами являются ''саттва'' (благость), ''раджас'' (мерзость) и ''тамас'' (тьма). Удовольствие, боль и безразличие считаются объективными принципами.</ref> и о нём говорится, что оно противостоит Мудрости в той мере, в какой порождает понятие: “я – невежда”. В шрути сказано: “(Неведение) есть сила Божества, и оно сокрыто под пеленой своих собственных качеств”.<ref>Чхандогья-упанишада.</ref>  
Ответ: Нет, оно ничем не порождается. Неведение не имеет своего начала и не поддаётся твёрдому определению, поскольку пребывает в виде смеси реального (''сат'') и нереального (''асат''.)<ref>В том смысле, в каком этот термин встречается ведантистских произведениях, он понимается, как правило, неверно. Он не означает отрицания всего, а под ним понимается “то, что не проявляет истину”, “иллюзорное”. – М.М.Ч.</ref> Это нечто воплощает в себе три качества,<ref>Этими тремя качествами являются ''саттва'' (благость), ''раджас'' (мерзость) и ''тамас'' (тьма). Удовольствие, боль и безразличие считаются объективными принципами.</ref> и о нём говорится, что оно противостоит Мудрости в той мере, в какой порождает понятие: “я – невежда”. В шрути сказано: “(Неведение) есть сила Божества, и оно сокрыто под пеленой своих собственных качеств”.<ref>Чхандогья-упанишада. – М.М.Ч.</ref>  


Итак, происхождение боли можно возвести к неведению, и ей не будет конца до тех пор, пока целиком не рассеется неведение, а случится это не раньше, чем будет в полной мере осознана тождественность “Я” и Брахмана (мирового духа).<ref>Эта часть текста здесь изложена более сжато, чем об этом говорится в оригинале.</ref> В упреждение возражений против того положения, что вечные действия (т.&nbsp;е. те, что предписаны ведами) верны, а потому и приведут к разрушению неведения, сказано, что неведение не может быть рассеяно ''кармой'' (предписанными религией действиями).  
Итак, происхождение боли можно возвести к неведению, и ей не будет конца до тех пор, пока целиком не рассеется неведение, а случится это не раньше, чем будет в полной мере осознана тождественность “Я” и Брахмана (мирового духа).<ref>Эта часть текста здесь изложена более сжато, чем об этом говорится в оригинале. – М.М.Ч.</ref> В упреждение возражений против того положения, что вечные действия (т.&nbsp;е. те, что предписаны ведами) верны, а потому и приведут к разрушению неведения, сказано, что неведение не может быть рассеяно ''кармой'' (предписанными религией действиями).  


{{Вертикальный отступ|}}
{{Вертикальный отступ|}}
Строка 79: Строка 79:
Ответ:'' ''Убеждённость в том, что материальная вселенная не подлинна и мнима, а единственной реальностью является Брахман.
Ответ:'' ''Убеждённость в том, что материальная вселенная не подлинна и мнима, а единственной реальностью является Брахман.


(2) Нежелание наслаждаться плодами собственных поступков в этом мире означает питать к предметам мирских вожделений (например, к цветочным гирляндам, к сандаловой пасте, к женщинам и проч.) – кроме тех, что абсолютно необходимы для сохранения жизни, – такое же отвращение, какое человек питает к блевоте и проч. Точно такое же отвращение [должно быть и] к общению с Рамбхой, Урваши и прочими небесными нимфами в вышних сферах жизни, начиная со ''Сварга-локи'' и кончая ''Брахма-локой''.<ref>Сюда входит весь ряд ''рупа-локи'' (мира форм), о котором говорит эзотерическая буддийская философия.</ref>  
(2) Нежелание наслаждаться плодами собственных поступков в этом мире означает питать к предметам мирских вожделений (например, к цветочным гирляндам, к сандаловой пасте, к женщинам и проч.) – кроме тех, что абсолютно необходимы для сохранения жизни, – такое же отвращение, какое человек питает к блевоте и проч. Точно такое же отвращение [должно быть и] к общению с Рамбхой, Урваши и прочими небесными нимфами в вышних сферах жизни, начиная со ''Сварга-локи'' и кончая ''Брахма-локой''.<ref>Сюда входит весь ряд ''рупа-локи'' (мира форм), о котором говорит эзотерическая буддийская философия. – М.М.Ч.</ref>  


{{Вертикальный отступ|}}
{{Вертикальный отступ|}}
Строка 108: Строка 108:
Вопрос: Что же такое дух?
Вопрос: Что же такое дух?


Ответ: Это тот самый принцип, что входит в состав человека. Он, однако, не заключён ни в одном из ''трёх тел'' и не имеет ничего общего с пятью оболочками (''коша''), ибо он есть ''сат'' (бытие),<ref>То есть ''пуруша.''</ref> ''чит ''(сознание),<ref>То есть ''пракрити'' – космическая материя, пребывающая в одном из своих состояний независимо от того, способны мы или не способны их воспринимать.</ref> и ''áнанда ''(блаженство),<ref>Блаженство есть ''майя'' или ''шакти'', то есть та творящая энергия, которая производит изменения в состоянии ''пракрити''. Как сказано в ''шрути'' (в “Тайттирия-упанишаде”), “все эти ''бхуты'' (первоэлементы) воистину рождаются из Блаженства: родившись из него, они живут, и они возвращаются и погружаются в Блаженство”.</ref> а также свидетель этих ''трёх состояний''.
Ответ: Это тот самый принцип, что входит в состав человека. Он, однако, не заключён ни в одном из ''трёх тел'' и не имеет ничего общего с пятью оболочками (''коша''), ибо он есть ''сат'' (бытие),<ref>То есть ''пуруша.'' – М.М.Ч.</ref> ''чит ''(сознание),<ref>То есть ''пракрити'' – космическая материя, пребывающая в одном из своих состояний независимо от того, способны мы или не способны их воспринимать. – М.М.Ч.</ref> и ''áнанда ''(блаженство),<ref>Блаженство есть ''майя'' или ''шакти'', то есть та творящая энергия, которая производит изменения в состоянии ''пракрити''. Как сказано в ''шрути'' (в “Тайттирия-упанишаде”), “все эти ''бхуты'' (первоэлементы) воистину рождаются из Блаженства: родившись из него, они живут, и они возвращаются и погружаются в Блаженство”. – М.М.Ч.</ref> а также свидетель этих ''трёх состояний''.


{{Вертикальный отступ|}}
{{Вертикальный отступ|}}
Строка 118: Строка 118:
Вопрос: Что такое ''плотное тело''?
Вопрос: Что такое ''плотное тело''?


Ответ: Это результат дифференциации ''махабхут'' (тонких первоэлементов), которые в ходе этого процесса превращаются в пять плотных элементов (''панчикрита'').<ref>Пять тонких первоэлементов, таким образом, образуют плотные: каждый из этих пяти тонких первоэлементов делится на восемь частей, и четыре части одного первоэлемента вместе с одной частью каждого другого образуют особое сочетание. В результате возникает плотный первоэлемент, соответствующий тому тонкому первоэлементу, части которого преобладают в этом сочетании.</ref> Оно [плотное тело – ''перев''.] рождается кармой и, с момента своего рождения, подвергается шести изменениям.<ref>Этими шестью изменениями являются: рождение, смерть, существование во времени, рост, разложение и изменение в субстанции (''паринáм'') подобно тому, как молоко после сворачивания превращается в жидкую сыворотку.</ref> Сказано:
Ответ: Это результат дифференциации ''махабхут'' (тонких первоэлементов), которые в ходе этого процесса превращаются в пять плотных элементов (''панчикрита'').<ref>Пять тонких первоэлементов, таким образом, образуют плотные: каждый из этих пяти тонких первоэлементов делится на восемь частей, и четыре части одного первоэлемента вместе с одной частью каждого другого образуют особое сочетание. В результате возникает плотный первоэлемент, соответствующий тому тонкому первоэлементу, части которого преобладают в этом сочетании. – М.М.Ч.</ref> Оно [плотное тело – ''перев''.] рождается кармой и, с момента своего рождения, подвергается шести изменениям.<ref>Этими шестью изменениями являются: рождение, смерть, существование во времени, рост, разложение и изменение в субстанции (''паринáм'') подобно тому, как молоко после сворачивания превращается в жидкую сыворотку. – М.М.Ч.</ref> Сказано:


Произведённое (тонкими) первоэлементами в ходе дифференциации превращается в пять плотных. Оно достигается действием ''кармы'', выступает мерой [назначенных кармой – ''перев''.] наслаждения и боли и преимущественно называется телом (''шарирой'').  
Произведённое (тонкими) первоэлементами в ходе дифференциации превращается в пять плотных. Оно достигается действием ''кармы'', выступает мерой [назначенных кармой – ''перев''.] наслаждения и боли и преимущественно называется телом (''шарирой'').  
Строка 183: Строка 183:


{{Вертикальный отступ|}}
{{Вертикальный отступ|}}
Вопрос: Что такое ''антахкарана?<ref>Следующее замечание учёного оккультиста проливает целый поток света на смысл этого места: “''Антахкарана'' есть путь сообщения между душой и телом, никак не связанный с первой, но существующий вместе с телом, принадлежащий ему и умирающий вместе с ним”. Этот путь ярко отображён в тексте.</ref>''  
Вопрос: Что такое ''антахкарана?<ref>Следующее замечание учёного оккультиста [см. ред. примеч. к статье “Реальное и нереальное” (“The Real and the Unreal”): ''The Theosophist'', vol. IV, August, 1883. P. 269 — ''перев''.] проливает целый поток света на смысл этого места: “''Антахкарана'' есть путь сообщения между душой и телом, никак не связанный с первой, но существующий вместе с телом, принадлежащий ему и умирающий вместе с ним”. Этот путь ярко отображён в тексте. – М.М.Ч.</ref>''  


Ответ: Образуют его ''манас'', ''буддхи'', ''читта'' и ''аханкара''. Вместилищем ''манаса'' является корень гортани; ''буддхи'' – лицо; ''читты'' – пупок; ''аханкары'' – грудная клетка. Функциями этих четырёх составляющих антахкарану являются соответственно сомнение, уверенность, чувство собственности, эгоизм.
Ответ: Образуют его ''манас'', ''буддхи'', ''читта'' и ''аханкара''. Вместилищем ''манаса'' является корень гортани; ''буддхи'' – лицо; ''читты'' – пупок; ''аханкары'' – грудная клетка. Функциями этих четырёх составляющих антахкарану являются соответственно сомнение, уверенность, чувство собственности, эгоизм.
Строка 240: Строка 240:
Ответ: Это такое состояние, при котором напрочь отсутствует восприятие каких бы то ни было предметов.  
Ответ: Это такое состояние, при котором напрочь отсутствует восприятие каких бы то ни было предметов.  


Представление о “я”, формирующееся в состоянии бодрствования в плотном теле, определяется как ''вишва'' (предметный мир);<ref>То есть, когда человек по ошибке принимает плотное тело за “я”, у него возникает осознание внешних предметов.</ref> в тонком теле во время сна представление о “я” определяется как ''тайджас'' (магнетический огонь), а в причинном теле во время сна без сновидений – как ''праджня'' (единая жизнь).  
Представление о “я”, формирующееся в состоянии бодрствования в плотном теле, определяется как ''вишва'' (предметный мир);<ref>То есть, когда человек по ошибке принимает плотное тело за “я”, у него возникает осознание внешних предметов. – М.М.Ч.</ref> в тонком теле во время сна представление о “я” определяется как ''тайджас'' (магнетический огонь), а в причинном теле во время сна без сновидений – как ''праджня'' (единая жизнь).  


{{Вертикальный отступ|}}
{{Вертикальный отступ|}}
Строка 247: Строка 247:
Ответ: [Они именуются] аннамайя, пранамайя, маномайя, виджнянамайя и анандамайя.
Ответ: [Они именуются] аннамайя, пранамайя, маномайя, виджнянамайя и анандамайя.


''Аннамайя'' связана с понятием ''анна<ref>На санскрите это слово означает также “земля”.</ref>'' (пища), ''пранамайя'' – с ''праной'' (жизнью), ''маномайя'' – с ''манасом'', ''виджнянамайя'' – с понятием ''виджняна'' (восприятие чего-либо как конечного), ''анандамайя'' – с понятием ''ананда'' (иллюзорное блаженство).
''Аннамайя'' связана с понятием ''анна<ref>На санскрите это слово означает также “земля”. – М.М.Ч.</ref>'' (пища), ''пранамайя'' – с ''праной'' (жизнью), ''маномайя'' – с ''манасом'', ''виджнянамайя'' – с понятием ''виджняна'' (восприятие чего-либо как конечного), ''анандамайя'' – с понятием ''ананда'' (иллюзорное блаженство).


{{Вертикальный отступ|}}
{{Вертикальный отступ|}}
Строка 265: Строка 265:
''Адхьятмика'', т.&nbsp;е. боль, доставляемая человеку изнутри: например, головная боль и проч.
''Адхьятмика'', т.&nbsp;е. боль, доставляемая человеку изнутри: например, головная боль и проч.


См.: ''Sankhya Karika'' (“Санкхья-карика”), комментарий Гаудапады к первой шлоке.</ref> хотя сам дух их испытывать неспособен. Подобно оболочке, она прячет в себе дух так же, как ножны прячут в себе меч, семенная оболочка скрывает под собой зерно, а матка окутывает собою внутриутробный плод.
См.: ''Sankhya Karika'' (“Санкхья-карика”), комментарий Гаудапады к первой шлоке. – М.М.Ч.</ref> хотя сам дух их испытывать неспособен. Подобно оболочке, она прячет в себе дух так же, как ножны прячут в себе меч, семенная оболочка скрывает под собой зерно, а матка окутывает собою внутриутробный плод.


{{Вертикальный отступ|}}
{{Вертикальный отступ|}}
Строка 287: Строка 287:


{{Вертикальный отступ|}}
{{Вертикальный отступ|}}
Вопрос: Отчего эту оболочку называют личным эго'' ''(''дживой''), которое, мысля себя как нечто, способное самостоятельно действовать, чувствовать и проч., то уходит в другую ''локу'', то возвращается снова в эту?<ref>Иначе говоря, скачет из одного рождения в другое.</ref>  
Вопрос: Отчего эту оболочку называют личным эго'' ''(''дживой''), которое, мысля себя как нечто, способное самостоятельно действовать, чувствовать и проч., то уходит в другую ''локу'', то возвращается снова в эту?<ref>Иначе говоря, скачет из одного рождения в другое. – М.М.Ч.</ref>  


Ответ: Она обволакивает собою дух, в результате чего тот начинает выглядеть как нечто, способное действовать самостоятельно, хотя сам дух никогда не предпринимает никаких действий; как нечто, обладающее сознанием, хотя сам дух ничего вне себя осознавать [или познавать – ''перев''.] не может; как нечто, способное испытывать уверенность, хотя самому духу это понятие неведомо; как нечто, представляющее собой либо зло, либо неодушевлённое, хотя сам дух не есть ни то, ни другое.
Ответ: Она обволакивает собою дух, в результате чего тот начинает выглядеть как нечто, способное действовать самостоятельно, хотя сам дух никогда не предпринимает никаких действий; как нечто, обладающее сознанием, хотя сам дух ничего вне себя осознавать [или познавать – ''перев''.] не может; как нечто, способное испытывать уверенность, хотя самому духу это понятие неведомо; как нечто, представляющее собой либо зло, либо неодушевлённое, хотя сам дух не есть ни то, ни другое.
Строка 304: Строка 304:
Вопрос: Отчего дух зовут свидетелем трёх состояний?
Вопрос: Отчего дух зовут свидетелем трёх состояний?


Ответ: Являясь хозяином трёх состояний, он является и знанием об этих трёх состояниях как существующих в настоящем, прошедшем и будущем.<ref>Это и есть та неизменная основа, на которой эти три состояния то возникают, то исчезают.</ref>  
Ответ: Являясь хозяином трёх состояний, он является и знанием об этих трёх состояниях как существующих в настоящем, прошедшем и будущем.<ref>Это и есть та неизменная основа, на которой эти три состояния то возникают, то исчезают. – М.М.Ч.</ref>  


{{Вертикальный отступ|}}
{{Вертикальный отступ|}}
Строка 311: Строка 311:
Ответ: Это можно показать на следующем примере.
Ответ: Это можно показать на следующем примере.


[Говорят:] “Это моя корова”, “это мой телёнок”, “это мой сын или моя дочь”, “это моя супруга”, “это моя оболочка ''анандамайя''” и т.&nbsp;д.<ref>Это та самая “ересь индивидуальности”, или ''аттавада'', о которой говорят буддисты.</ref> [Однако] дух никогда не может быть связан с подобным пониманием. Он отличен от них всех и свидетель над всеми. Ибо сказано в упанишаде: (Дух) “не имеет ничего от звука, от осязания, от формы, от цвета, от вкуса, от запаха. Он вечно сущ, не имеет ни начала, ни конца; он стоит (в порядке субъективности) над ''пракрити'' (дифференцированной материей); и тот, кто верно понимает его таким, тот достигнет ''мукти'' (освобождения)”. Кроме того, дух называют (см. выше) ''сат'', ''чит'' и ''ананда''.
[Говорят:] “Это моя корова”, “это мой телёнок”, “это мой сын или моя дочь”, “это моя супруга”, “это моя оболочка ''анандамайя''” и т.&nbsp;д.<ref>Это та самая “ересь индивидуальности”, или ''аттавада'', о которой говорят буддисты. – М.М.Ч.</ref> [Однако] дух никогда не может быть связан с подобным пониманием. Он отличен от них всех и свидетель над всеми. Ибо сказано в упанишаде: (Дух) “не имеет ничего от звука, от осязания, от формы, от цвета, от вкуса, от запаха. Он вечно сущ, не имеет ни начала, ни конца; он стоит (в порядке субъективности) над ''пракрити'' (дифференцированной материей); и тот, кто верно понимает его таким, тот достигнет ''мукти'' (освобождения)”. Кроме того, дух называют (см. выше) ''сат'', ''чит'' и ''ананда''.


{{Вертикальный отступ|}}
{{Вертикальный отступ|}}
trusted
2802

правки