Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
м
Нет описания правки
Строка 17: Строка 17:  
{{Стр|602|}}
 
{{Стр|602|}}
   −
совпадение их орбитальных плоскостей доказывают существование естественной причины, которая будет тогда Первичною Причиною, то «эта Причина, истинно, не может быть материей, которая ныне заполняет небесные пространства». Это должно быть тем, что наполняло пространство – было пространством – первоначально, движение чего в дифференцированной материи было началом настоящих движений небесных тел; и что, «конденсируясь в эти самые тела, покинуло, таким образом, пространство, которое ныне находят пустым». Другими словами, именно, из этой самой материи образованы теперь планеты, кометы и само Солнце, и эта материя, сформировавшись первоначально в эти тела, сохранила присущее ей свойство движения; свойство, которое, будучи сконцентрированным в их ядрах, направляет всё движение. Достаточно небольшого изменения в словах и нескольких добавлений, чтобы сделать из этого наше эзотерическое учение.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|совпадение их орбитальных плоскостей доказывают существование естественной причины, которая будет тогда Первичною Причиною, то «эта Причина, истинно, не может быть материей, которая ныне заполняет небесные пространства». Это должно быть тем, что наполняло пространство – было пространством – первоначально, движение чего в дифференцированной материи было началом настоящих движений небесных тел; и что, «конденсируясь в эти самые тела, покинуло, таким образом, пространство, которое ныне находят пустым». Другими словами, именно, из этой самой материи образованы теперь планеты, кометы и само Солнце, и эта материя, сформировавшись первоначально в эти тела, сохранила присущее ей свойство движения; свойство, которое, будучи сконцентрированным в их ядрах, направляет всё движение. Достаточно небольшого изменения в словах и нескольких добавлений, чтобы сделать из этого наше эзотерическое учение.}}
    
Последнее учит, что, именно, эта первоначальная, предвечная первичная материя ({{Стиль С-Язык иностранный|Prima Materia)}}, божественная и разумная, непосредственная эманация всемирного разума, Дайвипракрити – божественный свет<ref>«Свет», называемый нами фохат.</ref>, исходящий от логоса – образовала ядра всех «самодвижущихся» тел в космосе. Это есть оживотворяющий, вечносущий двигатель и жизненный принцип, жизне-душа солнц, лун, планет и даже нашей Земли; первая латентна, последний активен, «невидимый» правитель и руководитель грубого тела, привязанного и соединённого с его душою, которая есть духовная эманация этих соответствующих планетарных духов.
 
Последнее учит, что, именно, эта первоначальная, предвечная первичная материя ({{Стиль С-Язык иностранный|Prima Materia)}}, божественная и разумная, непосредственная эманация всемирного разума, Дайвипракрити – божественный свет<ref>«Свет», называемый нами фохат.</ref>, исходящий от логоса – образовала ядра всех «самодвижущихся» тел в космосе. Это есть оживотворяющий, вечносущий двигатель и жизненный принцип, жизне-душа солнц, лун, планет и даже нашей Земли; первая латентна, последний активен, «невидимый» правитель и руководитель грубого тела, привязанного и соединённого с его душою, которая есть духовная эманация этих соответствующих планетарных духов.
Строка 29: Строка 29:  
{{Стр|603|Жизненный принцип}}
 
{{Стр|603|Жизненный принцип}}
   −
смеётся, когда жизнь называется ''жизненным принципом'', и высмеивает мысль о её независимости и отличии от организма.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|смеётся, когда жизнь называется ''жизненным принципом'', и высмеивает мысль о её независимости и отличии от организма.}}
    
Но здесь снова научные мнения расходятся, как и во всём другом, и имеется несколько учёных, которые придерживаются взглядов, очень схожих с нашими. Обратите внимание, например, что говорит д-р Ричардсон (которого мы уже достаточно цитировали) об этом «жизненном принципе», называемом им «нервным эфиром»:
 
Но здесь снова научные мнения расходятся, как и во всём другом, и имеется несколько учёных, которые придерживаются взглядов, очень схожих с нашими. Обратите внимание, например, что говорит д-р Ричардсон (которого мы уже достаточно цитировали) об этом «жизненном принципе», называемом им «нервным эфиром»:
Строка 43: Строка 43:  
Итак, оккультисты не одиноки в своих убеждениях. Также они не так уж безрассудны, в конце концов, отвергая даже «тяготение» современной науки вместе с другими ''физическими'' законами и принимая взамен ''притяжение'' и ''отталкивание''. Кроме того, они видят в этих двух противоположных силах лишь два ''аспекта'' Общемирового Единства, называемого ''проявленным разумом;'' в аспектах которого оккультизм через своих великих провидцев усматривает бесчисленное воинство действующих существ: космических дхиан-чоханов, существ, сущность которых, в силу своей ''двойственной'' природы, является причиною всех земных явлений. Ибо эта сущность единосущна с общемировым электрическим океаном, который есть ''жизнь;'' и будучи, как сказано, двойственной – положительной и отрицательной – именно, эманации этой двойственности действуют ныне на Земле под наименованием «видов движения»; даже сила стала теперь предосудительным словом из страха, что это может повлечь хотя бы даже мысленное отделение её от материи! Это есть, как говорит оккультизм, двоякие ''следствия'' этой двоякой сущности, называемые теперь то центростремительной и центробежной силою, то отрицательным и положительным полюсами или полярностью, теплом и холодом, светом и тьмою и пр.
 
Итак, оккультисты не одиноки в своих убеждениях. Также они не так уж безрассудны, в конце концов, отвергая даже «тяготение» современной науки вместе с другими ''физическими'' законами и принимая взамен ''притяжение'' и ''отталкивание''. Кроме того, они видят в этих двух противоположных силах лишь два ''аспекта'' Общемирового Единства, называемого ''проявленным разумом;'' в аспектах которого оккультизм через своих великих провидцев усматривает бесчисленное воинство действующих существ: космических дхиан-чоханов, существ, сущность которых, в силу своей ''двойственной'' природы, является причиною всех земных явлений. Ибо эта сущность единосущна с общемировым электрическим океаном, который есть ''жизнь;'' и будучи, как сказано, двойственной – положительной и отрицательной – именно, эманации этой двойственности действуют ныне на Земле под наименованием «видов движения»; даже сила стала теперь предосудительным словом из страха, что это может повлечь хотя бы даже мысленное отделение её от материи! Это есть, как говорит оккультизм, двоякие ''следствия'' этой двоякой сущности, называемые теперь то центростремительной и центробежной силою, то отрицательным и положительным полюсами или полярностью, теплом и холодом, светом и тьмою и пр.
   −
Далее утверждается, что даже греко и римско-католические христиане поступают мудрее, веруя, как это делают они, – даже, если слепо приписывая всех их антропоморфическому Богу – в ангелов, архангелов, архонтов, серафимов и «утренних звёзд», во всех этих богословских, {{Стиль С-Язык иностранный|deliciae humani generis}}<ref>{{Стиль А-Прим. ред.| (лат.) – услада рода человеческого.}}</ref>, короче говоря, в правителей космическими стихиями, нежели наука, совершенно отвергающая их и рекомендующая свои механические силы. Ибо эти силы часто действуют с большею, нежели человеческой разумностью и соответствием. Тем не менее, эта разумность отрицается и приписывается слепой случайности. Но так же, как был прав де Мэстр, называя закон тяготения просто ''словом'', заменившим «неизвестную вещь», так правы и мы, применяя то же замечание ко всем другим Силам науки. И если нам возразят, что де Мэстр был ярым католиком, то мы можем, привести слова Ле Кутюрье, такого же ярого материалиста, сказавшего то же самое, так же как и Гершель и ещё многие другие<ref>«Музей науки», август, 1856.</ref>.
+
Далее утверждается, что даже греко и римско-католические христиане поступают мудрее, веруя, как это делают они, – даже, если слепо приписывая всех их антропоморфическому Богу – в ангелов, архангелов, архонтов, серафимов и «утренних звёзд», во всех этих богословских, ''deliciae humani generis''<ref>{{Стиль А-Прим. ред.| (лат.) – услада рода человеческого.}}</ref>, короче говоря, в правителей космическими стихиями, нежели наука, совершенно отвергающая их и рекомендующая свои механические силы. Ибо эти силы часто действуют с большею, нежели человеческой разумностью и соответствием. Тем не менее, эта разумность отрицается и приписывается слепой случайности. Но так же, как был прав де Мэстр, называя закон тяготения просто ''словом'', заменившим «неизвестную вещь», так правы и мы, применяя то же замечание ко всем другим Силам науки. И если нам возразят, что де Мэстр был ярым католиком, то мы можем, привести слова Ле Кутюрье, такого же ярого материалиста, сказавшего то же самое, так же как и Гершель и ещё многие другие<ref>«Музей науки», август, 1856.</ref>.
    
От богов до людей, от миров до атомов, от звёзд до мимолётного света, от Солнца до жизненного тепла малейшего органического существа – мир формы и бытия есть необъятная цепь, звенья которой все связаны между собою. Закон аналогии есть первый ключ к проблеме мира, и эти звенья должны быть изучаемы по порядку и в их оккультном взаимоотношении.
 
От богов до людей, от миров до атомов, от звёзд до мимолётного света, от Солнца до жизненного тепла малейшего органического существа – мир формы и бытия есть необъятная цепь, звенья которой все связаны между собою. Закон аналогии есть первый ключ к проблеме мира, и эти звенья должны быть изучаемы по порядку и в их оккультном взаимоотношении.
Строка 51: Строка 51:  
{{Стр|605|Оккультные и физические науки}}
 
{{Стр|605|Оккультные и физические науки}}
   −
вокруг нас и ''в'' нас, так же как и мы вокруг них, с ними и в них; то это не есть просто метафизический образ речи, но суровый факт в природе, как бы ни был он непонятен для наших чувств.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|вокруг нас и ''в'' нас, так же как и мы вокруг них, с ними и в них; то это не есть просто метафизический образ речи, но суровый факт в природе, как бы ни был он непонятен для наших чувств.}}
    
Но нужно понять фразеологию оккультизма, прежде, нежели критиковать его утверждения. Например, это учение отказывается – так же, как и наука, в одном смысле – употреблять слова «вверху» и «внизу», «выше» и «ниже», по отношению к ''невидимым сферам'', ибо здесь они не имеют смысла. Даже термины – «восток» и «запад» являются просто условными, необходимыми лишь, как помощь нашим человеческим познаваниям. Ибо хотя Земля имеет свои две утверждённые точки в полюсах севера и юга, но восток и запад изменяются в соответствии с нашим собственным положением на поверхности Земли и вследствие её вращения с запада на восток. Потому, когда «другие миры» упоминаются – как лучшие или худшие, более духовные или ещё более материальные, хотя и те и другие невидимы – оккультист не помещает эти сферы вне, либо внутри нашей Земли, как это делают богословы и поэты; ибо они не имеют местоположения в пространстве, известном или воображаемом профаном. Они, так сказать, как бы слиты с нашим миром, проникая его и будучи проникаемы им. Существуют миллионы и миллионы миров и небесных твердей, видимых нами; и ещё большее число их за пределами миров видимых телескопом, и многие из последнего вида не принадлежат к нашей ''объективной'' сфере существования. Хотя будучи так же невидимы, как, если бы они были на миллионы миль за пределами нашей Солнечной системы, всё же, они с нами, вблизи нас, ''внутри'' нашего собственного мира, такого же объективного и материального для их соответствующих обитателей, как наш мир для нас. Но отношение этих миров к нашему не есть подобно серии яйцеобразных ящичков, заключённых один в другой, на подобие игрушки, называемой китайскими гнёздами; каждый из них повинуется своим собственным, особым законам и условиям не имея непосредственного отношения к нашей сфере. Обитатели их, как уже сказано, могут без того, чтобы мы это знали или ощущали, проходить через нас и ''вокруг'' нас, как бы сквозь пустое пространство, их жилища и страны переплетаются с нашими, тем не менее, не мешают нашему зрению, ибо мы ещё не обладаем способностью, необходимой, чтобы различить их. Тем не менее, адепты, благодаря своему развитому духовному зрению, и даже некоторые ясновидящие и чуткие организмы, могут всегда различить, в большей или меньшей степени, присутствие и близость к нам существ, принадлежащих к другим сферам жизни. Те, кто принадлежат к духовно высшим мирам, сообщаются лишь с теми земными смертными, которые через свои личные усилия восходят к ним, к высшему плану, занимаемому ими.
 
Но нужно понять фразеологию оккультизма, прежде, нежели критиковать его утверждения. Например, это учение отказывается – так же, как и наука, в одном смысле – употреблять слова «вверху» и «внизу», «выше» и «ниже», по отношению к ''невидимым сферам'', ибо здесь они не имеют смысла. Даже термины – «восток» и «запад» являются просто условными, необходимыми лишь, как помощь нашим человеческим познаваниям. Ибо хотя Земля имеет свои две утверждённые точки в полюсах севера и юга, но восток и запад изменяются в соответствии с нашим собственным положением на поверхности Земли и вследствие её вращения с запада на восток. Потому, когда «другие миры» упоминаются – как лучшие или худшие, более духовные или ещё более материальные, хотя и те и другие невидимы – оккультист не помещает эти сферы вне, либо внутри нашей Земли, как это делают богословы и поэты; ибо они не имеют местоположения в пространстве, известном или воображаемом профаном. Они, так сказать, как бы слиты с нашим миром, проникая его и будучи проникаемы им. Существуют миллионы и миллионы миров и небесных твердей, видимых нами; и ещё большее число их за пределами миров видимых телескопом, и многие из последнего вида не принадлежат к нашей ''объективной'' сфере существования. Хотя будучи так же невидимы, как, если бы они были на миллионы миль за пределами нашей Солнечной системы, всё же, они с нами, вблизи нас, ''внутри'' нашего собственного мира, такого же объективного и материального для их соответствующих обитателей, как наш мир для нас. Но отношение этих миров к нашему не есть подобно серии яйцеобразных ящичков, заключённых один в другой, на подобие игрушки, называемой китайскими гнёздами; каждый из них повинуется своим собственным, особым законам и условиям не имея непосредственного отношения к нашей сфере. Обитатели их, как уже сказано, могут без того, чтобы мы это знали или ощущали, проходить через нас и ''вокруг'' нас, как бы сквозь пустое пространство, их жилища и страны переплетаются с нашими, тем не менее, не мешают нашему зрению, ибо мы ещё не обладаем способностью, необходимой, чтобы различить их. Тем не менее, адепты, благодаря своему развитому духовному зрению, и даже некоторые ясновидящие и чуткие организмы, могут всегда различить, в большей или меньшей степени, присутствие и близость к нам существ, принадлежащих к другим сферам жизни. Те, кто принадлежат к духовно высшим мирам, сообщаются лишь с теми земными смертными, которые через свои личные усилия восходят к ним, к высшему плану, занимаемому ими.
   −
{{Стиль А-Цитата|«Сыновья ''Бхуми'' (Земли) считают сынов ''дэва-лок'' (ангельских сфер) своими богами; и сыны низших царств смотрят на людей Бхуми, как на своих ''дэв'' (богов); люди в своей слепоте остаются в неведении этого... Они (''люди'') страшатся }}
+
{{Стиль А-Цитата|«{{Стиль С-Капитель|Сыновья}} ''Бхуми'' {{Стиль С-Капитель|(Земли) считают сынов}} ''дэва-лок'' {{Стиль С-Капитель|(ангельских сфер) своими богами; и сыны низших царств смотрят на людей Бхуми, как на своих}} ''дэв'' {{Стиль С-Капитель|(богов); люди в своей слепоте остаются в неведении этого... Они}} (''люди'') {{Стиль С-Капитель|страшатся}}}}
    
{{Стр|606|}}
 
{{Стр|606|}}
   −
{{Стиль А-Цитата|их, и в то же время пользуются ими (''для магических целей'')... Люди первой расы были «сынами, рождёнными разумом» Первых. Они (''питри и дэвы'') наши прародители»<ref>Книга II. «Комментарии на Книгу Дзьян».</ref>.''}}
+
{{Стиль А-Цитата|{{Стиль А-Текст без отступа|{{Стиль С-Капитель|их, и в то же время пользуются ими}} (''для магических целей'')... {{Стиль С-Капитель|Люди первой расы были}} «''сынами, рождёнными разумом''» {{Стиль С-Капитель|первых. Они}} (''питри и дэвы'') {{Стиль С-Капитель|наши прародители}}»<ref>Том II, комментарии на Книгу ДЗЬЯН.</ref>.}}}}
    
Так называемые «образованные люди» высмеивают идею сильфов, саламандр, ундин и гномов; учёные считают каждое упоминание подобных суеверий, как оскорбление: и с презрением логики и здравого смысла, которые часто являются прерогативой «признанного авторитета», они допускают тех, учить которых есть их долг, пребывать под нелепым впечатлением, что во всём Космосе или, во всяком случае, в нашей атмосфере, не существует других сознательных и разумных существ, кроме нас самих<ref>Даже вопрос о многочисленности миров, населённых мыслящими существами, отброшен или же затрагивается с величайшею осторожностью! Но посмотрим, что говорит великий астроном Камиль Фламмарион в своём труде «Многочисленность обитаемых миров».</ref>. Никакое другое человечество (состоящее из определённых ''человеческих'' существ), исключая человечества с двумя ногами, двумя руками и одною головою и чертами человека, не было бы названо человеческим; хотя этимология этого слова кажется имеет мало касания к общему виду существа. Итак, в то время, как наука сурово отвергает даже возможность существования подобных (для нас обычно) невидимых существ, общество, втайне веруя в это, вынуждено высмеивать эту идею открыто. Оно с восторгом приветствует труды, подобные «Графу де Габалис», не понимая, что ''явная сатира есть наиболее безопасная маска''.
 
Так называемые «образованные люди» высмеивают идею сильфов, саламандр, ундин и гномов; учёные считают каждое упоминание подобных суеверий, как оскорбление: и с презрением логики и здравого смысла, которые часто являются прерогативой «признанного авторитета», они допускают тех, учить которых есть их долг, пребывать под нелепым впечатлением, что во всём Космосе или, во всяком случае, в нашей атмосфере, не существует других сознательных и разумных существ, кроме нас самих<ref>Даже вопрос о многочисленности миров, населённых мыслящими существами, отброшен или же затрагивается с величайшею осторожностью! Но посмотрим, что говорит великий астроном Камиль Фламмарион в своём труде «Многочисленность обитаемых миров».</ref>. Никакое другое человечество (состоящее из определённых ''человеческих'' существ), исключая человечества с двумя ногами, двумя руками и одною головою и чертами человека, не было бы названо человеческим; хотя этимология этого слова кажется имеет мало касания к общему виду существа. Итак, в то время, как наука сурово отвергает даже возможность существования подобных (для нас обычно) невидимых существ, общество, втайне веруя в это, вынуждено высмеивать эту идею открыто. Оно с восторгом приветствует труды, подобные «Графу де Габалис», не понимая, что ''явная сатира есть наиболее безопасная маска''.
Строка 69: Строка 69:  
{{Стр|607|Множества миров}}
 
{{Стр|607|Множества миров}}
   −
для нашей цели, как иллюстрация. Истинно, признание существования миров, образованных даже из ещё более разрежённой материи, нежели хвост кометы, не есть суеверие, но лишь следствие трансцендентальной науки и ещё более логики. Отрицая подобную возможность, наука за последнее столетие не способствовала ни философии, ни истинной религии, но лишь играла в руку богословию. Чтобы лучше опровергнуть многочисленность даже материальных миров, верование, рассматриваемое многими церковниками, как несовместимое с учениями и доктринами Библии<ref>Тем не менее, можно доказать на основании свидетельства самой Библии и таких прекрасных христианских богословбогословов, как кардинал Уайзмэн, что эта многочисленность указана, как в Старом, так и в Новой Завете.</ref>, Максвелл вынужден был оклеветать память Ньютона и пытаться убедить общественное мнение, что принципы, заключающиеся в Ньютоновской философии, суть те, «которые лежат в основании всех атеистических систем»<ref>См. «Множественность миров», том II.</ref>.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|для нашей цели, как иллюстрация. Истинно, признание существования миров, образованных даже из ещё более разрежённой материи, нежели хвост кометы, не есть суеверие, но лишь следствие трансцендентальной науки и ещё более логики. Отрицая подобную возможность, наука за последнее столетие не способствовала ни философии, ни истинной религии, но лишь играла в руку богословию. Чтобы лучше опровергнуть многочисленность даже материальных миров, верование, рассматриваемое многими церковниками, как несовместимое с учениями и доктринами Библии<ref>Тем не менее, можно доказать на основании свидетельства самой Библии и таких прекрасных христианских богословбогословов, как кардинал Уайзмэн, что эта многочисленность указана, как в Старом, так и в Новой Завете.</ref>, Максвелл вынужден был оклеветать память Ньютона и пытаться убедить общественное мнение, что принципы, заключающиеся в Ньютоновской философии, суть те, «которые лежат в основании всех атеистических систем»<ref>См. «Множественность миров», том II.</ref>.}}
   −
«Д-р {{Стиль С-Язык иностранный|Whewell}} оспаривал численность миров призывом к научной очевидности», – пишет проф. Уинчелл<ref>См. по этому вопросу «Многочисленность обитаемых миров» Камиля Фламмариона, где приведён список многих учёных, писавших в доказательство этой теории.</ref>. И если обитаемость даже физических миров, планет и отдалённых звёзд, мириадами сверкающих над нашими головами, так оспариваема, то как мало вероятия для принятия невидимых миров в явно прозрачном пространстве, окружающем наш собственный мир!
+
«Д-р Уэвелл оспаривал численность миров призывом к научной очевидности», – пишет проф. Уинчелл<ref>См. по этому вопросу «Многочисленность обитаемых миров» Камиля Фламмариона, где приведён список многих учёных, писавших в доказательство этой теории.</ref>. И если обитаемость даже физических миров, планет и отдалённых звёзд, мириадами сверкающих над нашими головами, так оспариваема, то как мало вероятия для принятия невидимых миров в явно прозрачном пространстве, окружающем наш собственный мир!
    
Но если мы можем представить себе мир, составленный из материи, ещё более разрежённой для наших чувств, нежели хвост кометы и, следовательно, обитателей его настолько же утончённых (эфирновоздушных) по отношению к ''своей'' сфере, насколько мы являемся таковыми по сравнению с ''нашей'' скалистой, крепкокорой Землёю, то неудивительно, что мы не различаем их и не ощущаем их присутствия или даже существования. Но в чём же противоречит представление это науке? Разве нельзя предположить, что люди, животные, растения и скалы могут быть одарены совершенно другими чувствами, нежели те, которыми обладаем мы? Разве не могут организмы их рождаться, развиваться и существовать согласно другим законам бытия, нежели тем, которыми управляется наш маленький мир? Разве абсолютно необходимо, чтобы каждое телесное существо было бы облечено покрытием кожаным подобно тем, которыми были снабжены Адам и Ева в легенде Книги Бытия? Телесность, однако, говорят нам некоторые учёные, «может существовать среди очень различных условий». Проф. А. Уинчелл, рассуждая о многочисленности миров – делает следующее замечание:
 
Но если мы можем представить себе мир, составленный из материи, ещё более разрежённой для наших чувств, нежели хвост кометы и, следовательно, обитателей его настолько же утончённых (эфирновоздушных) по отношению к ''своей'' сфере, насколько мы являемся таковыми по сравнению с ''нашей'' скалистой, крепкокорой Землёю, то неудивительно, что мы не различаем их и не ощущаем их присутствия или даже существования. Но в чём же противоречит представление это науке? Разве нельзя предположить, что люди, животные, растения и скалы могут быть одарены совершенно другими чувствами, нежели те, которыми обладаем мы? Разве не могут организмы их рождаться, развиваться и существовать согласно другим законам бытия, нежели тем, которыми управляется наш маленький мир? Разве абсолютно необходимо, чтобы каждое телесное существо было бы облечено покрытием кожаным подобно тем, которыми были снабжены Адам и Ева в легенде Книги Бытия? Телесность, однако, говорят нам некоторые учёные, «может существовать среди очень различных условий». Проф. А. Уинчелл, рассуждая о многочисленности миров – делает следующее замечание:
Строка 83: Строка 83:  
{{Стр|608|}}
 
{{Стр|608|}}
   −
открытиям этой самой все-отрицающей науки, что мы окружены мириадами невидимых жизней? Если эти микробы, бактерии и {{Стиль С-Язык иностранный|tutti quanti}}<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|tutti quanti}} (лат.) – полный набор; все без исключения.}}</ref> бесконечно малых, невидимых для нас лишь в силу своей малости, то разве не могут быть у другого полюса существа, такие же невидимые, благодаря качеству их тканей или материи – в действительности её разреженности? Что касается до действия кометной материи, то не имеем ли мы здесь другой пример полувидимой формы жизни и материи? Луч солнца, проникая в наше помещение, открывает нам мириады малейших сущностей, живущих своею маленькой жизнью и кончающих её независимо и без внимания к тому, замечает ли их или нет наша грубая материальность. То же и с микробами и бактериями и тому подобными невидимыми сущностями, в других элементах. Мы проходили мимо них, в течение этих длинных веков тяжкого невежества, после того, как светильник знания в языческих и высокофилософских системах перестал бросать свой яркий свет на века нетерпимости и ханжества раннего христианства. И мы не прочь снова пройти мимо них.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|открытиям этой самой все-отрицающей науки, что мы окружены мириадами невидимых жизней? Если эти микробы, бактерии и ''tutti quanti''<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|tutti quanti}} (лат.) – полный набор; все без исключения.}}</ref> бесконечно малых, невидимых для нас лишь в силу своей малости, то разве не могут быть у другого полюса существа, такие же невидимые, благодаря качеству их тканей или материи – в действительности её разреженности? Что касается до действия кометной материи, то не имеем ли мы здесь другой пример полувидимой формы жизни и материи? Луч солнца, проникая в наше помещение, открывает нам мириады малейших сущностей, живущих своею маленькой жизнью и кончающих её независимо и без внимания к тому, замечает ли их или нет наша грубая материальность. То же и с микробами и бактериями и тому подобными невидимыми сущностями, в других элементах. Мы проходили мимо них, в течение этих длинных веков тяжкого невежества, после того, как светильник знания в языческих и высокофилософских системах перестал бросать свой яркий свет на века нетерпимости и ханжества раннего христианства. И мы не прочь снова пройти мимо них.}}
    
Тем не менее, эти ''жизни'' окружали нас ''тогда'', как и сейчас. Они продолжали трудиться, повинуясь своим собственным законам, и только по мере того, как они постепенно обнаруживались наукою, мы начали замечать их и воздействия ими производимые.
 
Тем не менее, эти ''жизни'' окружали нас ''тогда'', как и сейчас. Они продолжали трудиться, повинуясь своим собственным законам, и только по мере того, как они постепенно обнаруживались наукою, мы начали замечать их и воздействия ими производимые.
Строка 99: Строка 99:  
{{Стр|610|}}
 
{{Стр|610|}}
   −
втором томе. Но так как мы находимся в серединной точке нашей под-расы пятой коренной расы – вершины материальности в каждой – то животные свойства, хотя и более утончённые, тем не менее, развиты, и это особенно ярко выражено в цивилизованных странах.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|втором томе. Но так как мы находимся в серединной точке нашей под-расы пятой коренной расы – вершины материальности в каждой – то животные свойства, хотя и более утончённые, тем не менее, развиты, и это особенно ярко выражено в цивилизованных странах.}}
       
{{Сноски ТД}}
 
{{Сноски ТД}}

Навигация