Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
м
Нет описания правки
Строка 14: Строка 14:  
{{Стр продолжение|170|}}
 
{{Стр продолжение|170|}}
 
{{Стиль А-Заголовок|Добавочные факты и объяснения, касающиеся сфер-миров и монад}}
 
{{Стиль А-Заголовок|Добавочные факты и объяснения, касающиеся сфер-миров и монад}}
 +
 +
{{Вертикальный отступ|}}
    
Два утверждения, сделанные в вышеуказанном труде, в «Эзотерическом буддизме», должны быть отмечены, и мнения автора приведены. Первое из них следующее:
 
Два утверждения, сделанные в вышеуказанном труде, в «Эзотерическом буддизме», должны быть отмечены, и мнения автора приведены. Первое из них следующее:
Строка 29: Строка 31:  
{{Стр|171|Тайна Луны разоблачена}}
 
{{Стр|171|Тайна Луны разоблачена}}
   −
пункты освещены. Ввиду того, что эволюция сфер и эволюция монад так тесно переплетены между собою, мы сделаем из двух учений одно. Что касается до монад, то мы просим читателя иметь в виду, что восточная философия отвергает богословскую догму Запада о вновь созданной душе для каждого новорождённого младенца, ибо эта догма настолько же антифилософична, насколько и невозможна в экономии природы. В каждой новой манвантаре должно быть ограниченное число монад, которые развиваются и становятся всё более и более усовершенствованными через ассимиляцию многих последовательных личностей. Это абсолютно необходимо в виду доктрины перевоплощения и кармы и постепенного возвращения человеческой монады к её источнику – Абсолютному Божеству. Таким образом, хотя множества, более или менее продвинувшихся монад, почти неисчислимы, всё же, число их предельно, как и всё в этой вселенной дифференциации и предельности.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|пункты освещены. Ввиду того, что эволюция сфер и эволюция монад так тесно переплетены между собою, мы сделаем из двух учений одно. Что касается до монад, то мы просим читателя иметь в виду, что восточная философия отвергает богословскую догму Запада о вновь созданной душе для каждого новорождённого младенца, ибо эта догма настолько же антифилософична, насколько и невозможна в экономии природы. В каждой новой манвантаре должно быть ограниченное число монад, которые развиваются и становятся всё более и более усовершенствованными через ассимиляцию многих последовательных личностей. Это абсолютно необходимо в виду доктрины перевоплощения и кармы и постепенного возвращения человеческой монады к её источнику – Абсолютному Божеству. Таким образом, хотя множества, более или менее продвинувшихся монад, почти неисчислимы, всё же, число их предельно, как и всё в этой вселенной дифференциации и предельности.}}
    
Как это показано в двойной диаграмме человеческих принципов и восходящих сфер-миров, цепей миров<ref>Страница 206 и выше.</ref>, существует вечное сцепление причин и следствий, и совершенная аналогия, проходящая через всё и связующая вместе все линии эволюции. Одно порождает другое – как сферы, так и личности. Но начнём сначала.
 
Как это показано в двойной диаграмме человеческих принципов и восходящих сфер-миров, цепей миров<ref>Страница 206 и выше.</ref>, существует вечное сцепление причин и следствий, и совершенная аналогия, проходящая через всё и связующая вместе все линии эволюции. Одно порождает другое – как сферы, так и личности. Но начнём сначала.
Строка 43: Строка 45:  
{{Стр|172|}}
 
{{Стр|172|}}
   −
покидает сферу А, эта сфера, вместо того, чтобы заснуть, как она делала это в предыдущих кругах, начинает умирать (вступать в свою планетную пралайю)<ref>Оккультизм разделяет периоды покоя (пралайи) на несколько видов: существует ''индивидуальная пралайа'' каждой сферы, когда человечество и жизнь переходят на следующую – семь малых пралай в каждом круге; ''планетная пралайа'', когда семь кругов закончены: ''солнечная пралайа'', когда вся система приближается к концу и, наконец, ''всемирная пралайа'', Маха или Брахма Пралайа, при завершении Века Брахмы. Это главные пралайи или «периоды разрушения». Имеется много других малых, но мы сейчас не можем ими заниматься.</ref>; и, умирая, она, как было сказано, передаёт в последовательности свои принципы или элементы жизни и энергию и пр., новому лайа-центру, который начинает формирование сферы А, земной цепи. Подобный же процесс происходит с каждой сферой лунной цепи; одна за другой каждая формирует новую сферу земной цепи.  
+
{{Стиль А-Текст без отступа|покидает сферу А, эта сфера, вместо того, чтобы заснуть, как она делала это в предыдущих кругах, начинает умирать (вступать в свою планетную пралайю)<ref>Оккультизм разделяет периоды покоя (пралайи) на несколько видов: существует ''индивидуальная пралайа'' каждой сферы, когда человечество и жизнь переходят на следующую – семь малых пралай в каждом круге; ''планетная пралайа'', когда семь кругов закончены: ''солнечная пралайа'', когда вся система приближается к концу и, наконец, ''всемирная пралайа'', Маха или Брахма Пралайа, при завершении Века Брахмы. Это главные пралайи или «периоды разрушения». Имеется много других малых, но мы сейчас не можем ими заниматься.</ref>; и, умирая, она, как было сказано, передаёт в последовательности свои принципы или элементы жизни и энергию и пр., новому лайа-центру, который начинает формирование сферы А, земной цепи. Подобный же процесс происходит с каждой сферой лунной цепи; одна за другой каждая формирует новую сферу земной цепи.}}
    
{{Стиль А-Подзаголовок|Диаграмма II}}
 
{{Стиль А-Подзаголовок|Диаграмма II}}
Строка 54: Строка 56:  
{{Стр|173|Земля – дитя Луны}}
 
{{Стр|173|Земля – дитя Луны}}
   −
ожидающую их между двумя цепями; то же происходит, как указано, и со всеми другими сферами, каждая из которых даёт рождение соответствующей сфере земной цепи.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|ожидающую их между двумя цепями; то же происходит, как указано, и со всеми другими сферами, каждая из которых даёт рождение соответствующей сфере земной цепи.}}
    
Далее, когда сфера А новой цепи готова, первый класс или иерархия монад лунной цепи воплощается на ней в низшем царстве и так далее в последовательности. Как следствие этого лишь первый класс монад достигает развития человеческого состояния в течение первого круга, ибо второй класс на каждой сфере, прибывая позднее, не имеет времени достичь этой стадии. Таким образом, монады второго класса достигают начальной человеческой стадии лишь во втором круге и так далее до середины четвёртого круга. Но на этой точке и в этом четвёртом круге, в котором человеческая стадия будет ''вполне'' развита, «дверь» в человеческое царство закрывается; и с этого момента число «человеческих» монад, то есть, монад в человеческой стадии развития, закончено. Ибо монады, не достигшие к этому времени, будут, в силу развития самого человечества, настолько позади, что они достигнут человеческой стадии лишь при конце седьмого и последнего круга. Они потому не будут людьми в этой цепи, но составят человечество будущей манвантары и будут вознаграждены тем, что станут «людьми» на более высокой цепи, получая, таким образом, кармическое возмещение. Этому есть лишь ''одно единственное исключение'' и ради прекрасных причин, о которых мы скажем позднее. Но это относится к различию в расах.
 
Далее, когда сфера А новой цепи готова, первый класс или иерархия монад лунной цепи воплощается на ней в низшем царстве и так далее в последовательности. Как следствие этого лишь первый класс монад достигает развития человеческого состояния в течение первого круга, ибо второй класс на каждой сфере, прибывая позднее, не имеет времени достичь этой стадии. Таким образом, монады второго класса достигают начальной человеческой стадии лишь во втором круге и так далее до середины четвёртого круга. Но на этой точке и в этом четвёртом круге, в котором человеческая стадия будет ''вполне'' развита, «дверь» в человеческое царство закрывается; и с этого момента число «человеческих» монад, то есть, монад в человеческой стадии развития, закончено. Ибо монады, не достигшие к этому времени, будут, в силу развития самого человечества, настолько позади, что они достигнут человеческой стадии лишь при конце седьмого и последнего круга. Они потому не будут людьми в этой цепи, но составят человечество будущей манвантары и будут вознаграждены тем, что станут «людьми» на более высокой цепи, получая, таким образом, кармическое возмещение. Этому есть лишь ''одно единственное исключение'' и ради прекрасных причин, о которых мы скажем позднее. Но это относится к различию в расах.
Строка 64: Строка 66:  
{{Стр|174|}}
 
{{Стр|174|}}
   −
буддийские аскеты и посвящённые, ещё более сдержанны, если это возможно, в выдаче своего «Знания», нежели наши индусы.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|буддийские аскеты и посвящённые, ещё более сдержанны, если это возможно, в выдаче своего «Знания», нежели наши индусы.}}
    
Но читатель не должен терять из виду монад и должен знать их природу, насколько это разрешено, не преступая порога высших мистерий; на знание последнего или завершающего слова которых, пишущая эти строки, ни в коем случае, не претендует.
 
Но читатель не должен терять из виду монад и должен знать их природу, насколько это разрешено, не преступая порога высших мистерий; на знание последнего или завершающего слова которых, пишущая эти строки, ни в коем случае, не претендует.
Строка 78: Строка 80:  
3. Отсталые монады, запоздавшие и которые не достигнут, вследствие кармических затруднений, человеческой стадии на протяжении этого цикла или Круга, за одним исключением, о котором будет сказано в другом месте, как уже было обещано. Мы принуждены употреблять вводящее в заблуждение слово «люди», и это является ясным доказательством, как мало приспособлен любой европейский язык для выражения этих тончайших различий.
 
3. Отсталые монады, запоздавшие и которые не достигнут, вследствие кармических затруднений, человеческой стадии на протяжении этого цикла или Круга, за одним исключением, о котором будет сказано в другом месте, как уже было обещано. Мы принуждены употреблять вводящее в заблуждение слово «люди», и это является ясным доказательством, как мало приспособлен любой европейский язык для выражения этих тончайших различий.
   −
Здравый рассудок должен подсказать, что «эти люди» не походили на людей наших дней, ни формою, ни природою. Зачем же тогда, могут спросить, называть их, вообще, «людьми»? Потому, что нет другого термина ни на одном из западных языков, который, хотя бы приблизительно, передавал желаемое представление. Слово «люди» {{Стиль С-Язык иностранный|(men)}}, по крайней мере, указывает, что эти существа были «ману», мыслящими сущностями, как бы ни отличались они формою и рассудком от нас самих. Но, в действительности, в отношении духовности и понимания они были скорее «богами», нежели «людьми».
+
Здравый рассудок должен подсказать, что «эти люди» не походили на людей наших дней, ни формою, ни природою. Зачем же тогда, могут спросить, называть их, вообще, «людьми»? Потому, что нет другого термина ни на одном из западных языков, который, хотя бы приблизительно, передавал желаемое представление. Слово «люди» (''men''), по крайней мере, указывает, что эти существа были «ману», мыслящими сущностями, как бы ни отличались они формою и рассудком от нас самих. Но, в действительности, в отношении духовности и понимания они были скорее «богами», нежели «людьми».
    
Та же трудность языка встречается в описании «стадий», через которые проходит монада. Говоря метафизически, конечно, нелепо говорить о «развитии» монады или сказать, что она становится «человеком». Но всякая попытка сохранить метафизическую точность языка, пользуясь таким языком, как английский, потребовала бы, по крайней мере, три добавочных тома для этого труда, и повлекла бы такое количество повторений, что труд получился бы утомительным до чрезвычайности. Конечно, монада не может ни продвигаться или развиваться, ни даже подвергаться воздействию смен состояний, через которые она проходит. ''Ибо она не принадлежит этому миру или плану'' и может быть сравниваема лишь с нерушимою звездою божественного света и огня, низвергнутою на нашу Землю, как доска спасения для личностей, в которых она обитает. Именно, эти последние должны уцепиться за неё и, приобщившись, таким образом, к её божественной природе, достичь бессмертия. Оставленная сама по себе монада не прикрепится ни к одной и подобно доске будет унесена неустанным течением эволюции к другому воплощению.
 
Та же трудность языка встречается в описании «стадий», через которые проходит монада. Говоря метафизически, конечно, нелепо говорить о «развитии» монады или сказать, что она становится «человеком». Но всякая попытка сохранить метафизическую точность языка, пользуясь таким языком, как английский, потребовала бы, по крайней мере, три добавочных тома для этого труда, и повлекла бы такое количество повторений, что труд получился бы утомительным до чрезвычайности. Конечно, монада не может ни продвигаться или развиваться, ни даже подвергаться воздействию смен состояний, через которые она проходит. ''Ибо она не принадлежит этому миру или плану'' и может быть сравниваема лишь с нерушимою звездою божественного света и огня, низвергнутою на нашу Землю, как доска спасения для личностей, в которых она обитает. Именно, эти последние должны уцепиться за неё и, приобщившись, таким образом, к её божественной природе, достичь бессмертия. Оставленная сама по себе монада не прикрепится ни к одной и подобно доске будет унесена неустанным течением эволюции к другому воплощению.
Строка 84: Строка 86:  
Эволюция ''внешней'' формы или тела вокруг астрала происходит посредством земных сил так же, как и в случае низших царств. Но эволюция ''внутреннего'' или истинного ''человека'' чисто духовна. И тогда это не только прохождение безличной монады через многие и различные формы материи – одарённой, в лучшем случае, инстинктом и сознанием на совершенно другом плане – как в случае внешней эволюции, но прохождение «души-странницы» через различные ''состояния'' не только материи, но самосознания и самопознавания или же к ''перцепции'' через ''апперцепцию''.
 
Эволюция ''внешней'' формы или тела вокруг астрала происходит посредством земных сил так же, как и в случае низших царств. Но эволюция ''внутреннего'' или истинного ''человека'' чисто духовна. И тогда это не только прохождение безличной монады через многие и различные формы материи – одарённой, в лучшем случае, инстинктом и сознанием на совершенно другом плане – как в случае внешней эволюции, но прохождение «души-странницы» через различные ''состояния'' не только материи, но самосознания и самопознавания или же к ''перцепции'' через ''апперцепцию''.
   −
Монада выявляется из своего духовного состояния и умственной бессознательности; и, проскакивая первые два плана – слишком близкие к Абсолюту, чтобы допустить сочетание с чем-либо на более низком плане – она вступает непосредственно на план умственный. Но во всей вселенной не существует плана с более обширными горизонтами или широким полем действия, в его почти бесконечных градациях, познавательных и самопознавательных качествах, нежели этот план, имеющий, в свою очередь, соответствующий меньший план для каждой «формы», от минеральной монады до времени, когда эта монада расцветёт в силу эволюции в божественную монаду. Но на протяжении всего этого времени она всё та же монада, разнящаяся лишь своими воплощениями через последовательные циклы частичной или полной обскурации духа, или же частичной или полной обскурации материи – две антитезы полярности – сообразно с тем подымается ли она в область умственной духовности или же спускается в глубины материальности.
+
{{Стиль С-Капитель|Монада}} выявляется из своего духовного состояния и умственной бессознательности; и, проскакивая первые два плана – слишком близкие к Абсолюту, чтобы допустить сочетание с чем-либо на более низком плане – она вступает непосредственно на план умственный. Но во всей вселенной не существует плана с более обширными горизонтами или широким полем действия, в его почти бесконечных градациях, познавательных и самопознавательных качествах, нежели этот план, имеющий, в свою очередь, соответствующий меньший план для каждой «формы», от минеральной монады до времени, когда эта монада расцветёт в силу эволюции в {{Стиль С-Капитель|божественную монаду}}. Но на протяжении всего этого времени она всё та же монада, разнящаяся лишь своими воплощениями через последовательные циклы частичной или полной обскурации духа, или же частичной или полной обскурации материи – две антитезы полярности – сообразно с тем подымается ли она в область умственной духовности или же спускается в глубины материальности.
   −
Вернёмся к «Эзотерическому буддизму». Второе утверждение касается огромного промежуточного периода между минеральною эпохою на сфере А и эпохою человека; термин «человеческая эпоха» употреблён, вследствие необходимости дать наименование этому четвёртому царству, следующему за животным, хотя, в действительности, «человек» на сфере А, в течение первого круга, не есть человек, но лишь его прототип или образ вне измерений из астральных областей. Приводим это утверждение:
+
Вернёмся к «Эзотерическому буддизму». Второе утверждение касается огромного промежуточного периода между минеральною эпохою на глобусе А и эпохою человека<ref>Термин «человеческая эпоха» употреблён, вследствие необходимости дать наименование этому четвёртому царству, следующему за животным, хотя, в действительности, «человек» на глобусе А, в течение первого круга, не есть человек, но лишь его прототип или образ вне измерений из астральных областей.</ref>. Приводим это утверждение:
    
{{Стр|176|}}
 
{{Стр|176|}}
   −
{{Стиль А-Цитата|«Полное развитие минеральной эпохи на сфере А подготовляет путь для развития растительности и, как только она начинается, минеральный, жизненный импульс переходит на сферу В. Затем, когда развитие растительности на сфере А заканчивается и начинается животное развитие, растительный жизненный импульс переходит на сферу В, а минеральный импульс переходит на сферу С. И, наконец, человеческий жизненный импульс вступает на сферу А»<ref>стр.&nbsp;48–49.</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|{{Стиль А-Текст без отступа|«Полное развитие минеральной эпохи на глобусе А подготовляет путь для развития растительности и, как только она начинается, минеральный, жизненный импульс переходит на глобус В. Затем, когда развитие растительности на глобусе А заканчивается и начинается животное развитие, растительный жизненный импульс переходит на глобус В, а минеральный импульс переходит на глобус С. И, наконец, человеческий жизненный импульс вступает на глобус А» (стр.&nbsp;48-49).}}}}
   −
Итак, это продолжается на протяжении трёх кругов, после чего происходит замедление и, наконец, остановка на пороге нашей земной сферы в четвёртом круге; ибо человеческий период (настоящего физического человека), седьмой, достигнут теперь. Это очевидно, ибо как было сказано:
+
Итак, это продолжается на протяжении трёх кругов, после чего происходит замедление и, наконец, остановка на пороге нашего глобуса в четвёртом круге; ибо человеческий период (настоящего физического человека), седьмой, достигнут теперь. Это очевидно, ибо как было сказано:
    
{{Стиль А-Цитата|«...Существуют процессы эволюции, предшествующие минеральному царству и, таким образом, волна эволюции, в действительности несколько волн эволюции, предшествуют минеральной волне в её развитии вокруг сфер»<ref>''Ibid''.</ref>.}}
 
{{Стиль А-Цитата|«...Существуют процессы эволюции, предшествующие минеральному царству и, таким образом, волна эволюции, в действительности несколько волн эволюции, предшествуют минеральной волне в её развитии вокруг сфер»<ref>''Ibid''.</ref>.}}
Строка 106: Строка 108:  
{{Стр|177|Как вверху, так и внизу – это закон}}
 
{{Стр|177|Как вверху, так и внизу – это закон}}
   −
{{Стиль А-Цитата|эволюции; восхождение из глубочайших глубин материальности (минерала) к его {{Стиль С-Язык иностранный|status quo ante}}<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|status quo ante}} (лат.) – положение, которое было прежде.}}</ref> с соответствующим утончением конкретного организма – вплоть до Нирваны, точки исчезновения дифференцированной материи»<ref>Там же.</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|{{Стиль А-Текст без отступа|эволюции; восхождение из глубочайших глубин материальности (минерала) к его ''status quo ante''<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|status quo ante}} (лат.) – положение, которое было прежде.}}</ref> с соответствующим утончением конкретного организма – вплоть до Нирваны, точки исчезновения дифференцированной материи»<ref>Там же.</ref>.}}}}
    
Потому становится очевидным почему то, что справедливо называется в «Эзотерическом буддизме» «волною эволюции» и «минеральным, растительным, животным и человеческим импульсами», останавливается у врат нашего Земного шара при четвёртом цикле или круге. На этой точке космическая монада (буддхи) сочетается и становится проводником луча Атмана; то есть, буддхи будет пробуждено к апперцепции его (Атмана) и, таким образом, вступит на первую ступень новой семеричной лестницы эволюции, которая приведёт его со временем к десятой, считая от низшей вверх, к Древу Сефирот, к Венцу.
 
Потому становится очевидным почему то, что справедливо называется в «Эзотерическом буддизме» «волною эволюции» и «минеральным, растительным, животным и человеческим импульсами», останавливается у врат нашего Земного шара при четвёртом цикле или круге. На этой точке космическая монада (буддхи) сочетается и становится проводником луча Атмана; то есть, буддхи будет пробуждено к апперцепции его (Атмана) и, таким образом, вступит на первую ступень новой семеричной лестницы эволюции, которая приведёт его со временем к десятой, считая от низшей вверх, к Древу Сефирот, к Венцу.
Строка 120: Строка 122:  
{{Стр|178|}}
 
{{Стр|178|}}
   −
так и минеральная монада – будучи на противоположной дуге круга – также едина и от неё происходят бесчисленные физические атомы, которые наука начинает рассматривать, как индивидуализованные.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|так и минеральная монада – будучи на противоположной дуге круга – также едина и от неё происходят бесчисленные физические атомы, которые наука начинает рассматривать, как индивидуализованные.}}
    
{{Стиль А-Цитата|«Иначе как можно было бы объяснить математически эволюционный и спиральный процесс четырёх царств? Монада является комбинацией последних двух принципов в человеке, шестого и седьмого; и точно говоря, термин «человеческая монада» применим лишь к двоякой душе (атма-буддхи), но не к её высшему, духовному, оживляющему принципу атма, взятому в отдельности. Но раз духовная душа, в случае отделения от последнего (атма), не могла бы существовать, иметь бытиё, то она была так названа...
 
{{Стиль А-Цитата|«Иначе как можно было бы объяснить математически эволюционный и спиральный процесс четырёх царств? Монада является комбинацией последних двух принципов в человеке, шестого и седьмого; и точно говоря, термин «человеческая монада» применим лишь к двоякой душе (атма-буддхи), но не к её высшему, духовному, оживляющему принципу атма, взятому в отдельности. Но раз духовная душа, в случае отделения от последнего (атма), не могла бы существовать, иметь бытиё, то она была так названа...
Строка 130: Строка 132:  
{{Стр|179|Лунные монады}}
 
{{Стр|179|Лунные монады}}
   −
{{Стиль А-Цитата|сущность» начинает незаметно дифференцироваться в направлении индивидуального сознания в растительном царстве. Ибо монады, как их правильно определил Лейбниц, суть вещи несоставные, именно духовное естество, оживляющее их в их стадиях дифференциации, говоря точно, и составляет монаду – не атомическая агрегация, являющаяся только проводником и субстанцией, через которую вибрируют низшие и высшие степени разума»<ref>«Пять лет теософии», стр.&nbsp;274-75</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|{{Стиль А-Текст без отступа|сущность» начинает незаметно дифференцироваться в направлении индивидуального сознания в растительном царстве. Ибо монады, как их правильно определил Лейбниц, суть вещи несоставные, именно духовное естество, оживляющее их в их стадиях дифференциации, говоря точно, и составляет монаду – не атомическая агрегация, являющаяся только проводником и субстанцией, через которую вибрируют низшие и высшие степени разума»<ref>«Пять лет теософии», стр.&nbsp;274-75</ref>.}}}}
    
Лейбниц представляет себе монады, как элементарные и неразрушимые единицы, одарённые мощью выдачи и восприятия по отношению к другим единицам и, таким образом, определяющие все духовные и физические явления. Это он изобрёл термин апперцепции, который вместе с ощущением (скорее нежели познаванием) нервов, выражает состояние монадического сознания на протяжении всего прохождения через все царства до человека.
 
Лейбниц представляет себе монады, как элементарные и неразрушимые единицы, одарённые мощью выдачи и восприятия по отношению к другим единицам и, таким образом, определяющие все духовные и физические явления. Это он изобрёл термин апперцепции, который вместе с ощущением (скорее нежели познаванием) нервов, выражает состояние монадического сознания на протяжении всего прохождения через все царства до человека.
Строка 142: Строка 144:  
{{Стр|180|}}
 
{{Стр|180|}}
   −
это понятие принимается сейчас лишь как астрономическая мера времени, в очень материализованной форме, то всё же под шелухою можно ещё усмотреть следы глубокой философской мысли.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|это понятие принимается сейчас лишь как астрономическая мера времени, в очень материализованной форме, то всё же под шелухою можно ещё усмотреть следы глубокой философской мысли.}}
    
В действительности же Луна является спутником Земли лишь в одном отношении, именно, что физически Луна вращается вокруг Земли. Но во всех других случаях, именно Земля есть спутник Луны, а не ''наоборот''. Как бы ни было поражающе это заявление, оно не лишено подтверждения со стороны научного знания. Оно подтверждается приливами, периодическими изменениями во многих формах болезней, совпадающими с лунными фазами; оно может быть прослежено в росте растений и ярко выражено в явлении человеческого зачатия и процесса беременности. Значение Луны и её влияние на Землю были признаны каждою религией древности, особенно еврейской, и были отмечены многими наблюдателями психических и физических явлений. Но пока что наука лишь знает, что воздействие Земли на Луну ограничивается физическим притяжением, заставляющим её вращаться в её орбите. И если бы возражатель настаивал, что этот факт, сам по себе, достаточное доказательство, что Луна действительно является спутником Земли и на других планах действия, можно ответить, задав вопрос – будет ли мать, которая ходит вокруг колыбели своего ребёнка, охраняя его, подчинённой своего ребёнка или же зависящей от него? Хотя, в одном смысле, она его спутник, тем не менее, она, конечно, старше и полнее развита, чем ребёнок, охраняемый ею.
 
В действительности же Луна является спутником Земли лишь в одном отношении, именно, что физически Луна вращается вокруг Земли. Но во всех других случаях, именно Земля есть спутник Луны, а не ''наоборот''. Как бы ни было поражающе это заявление, оно не лишено подтверждения со стороны научного знания. Оно подтверждается приливами, периодическими изменениями во многих формах болезней, совпадающими с лунными фазами; оно может быть прослежено в росте растений и ярко выражено в явлении человеческого зачатия и процесса беременности. Значение Луны и её влияние на Землю были признаны каждою религией древности, особенно еврейской, и были отмечены многими наблюдателями психических и физических явлений. Но пока что наука лишь знает, что воздействие Земли на Луну ограничивается физическим притяжением, заставляющим её вращаться в её орбите. И если бы возражатель настаивал, что этот факт, сам по себе, достаточное доказательство, что Луна действительно является спутником Земли и на других планах действия, можно ответить, задав вопрос – будет ли мать, которая ходит вокруг колыбели своего ребёнка, охраняя его, подчинённой своего ребёнка или же зависящей от него? Хотя, в одном смысле, она его спутник, тем не менее, она, конечно, старше и полнее развита, чем ребёнок, охраняемый ею.
Строка 150: Строка 152:  
{{Стр|181|Тройная эволюция в природе}}
 
{{Стр|181|Тройная эволюция в природе}}
   −
в позднейшей стадии третьей коренной расы, в четвёртом круге одарили «разумом» бессознательные оболочки, созданные и одушевлённые питри.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|в позднейшей стадии третьей коренной расы, в четвёртом круге одарили «разумом» бессознательные оболочки, созданные и одушевлённые питри.}}
   −
Таким же образом монады или человеческие эго седьмого круга нашей Земли, после того, как наши собственные сферы А, В, С, D, и т.&nbsp;д., расставшись со своею жизненной энергией, одушевят и тем вызовут к жизни другие лайа-центры, предназначенные жить и действовать на ещё более высоком плане бытия – таким же путём земные предки создадут тех, кто превзойдут их.
+
Таким же образом монады или человеческие эго седьмого круга нашей Земли, после того, как наши собственные глобусы А, В, С, D, и т.&nbsp;д., расставшись со своею жизненной энергией, одушевят и тем вызовут к жизни другие лайа-центры, предназначенные жить и действовать на ещё более высоком плане бытия – таким же путём земные предки создадут тех, кто превзойдут их.
   −
Теперь становится ясно, что в природе существует троичная эволюционная схема для образования трёх периодических упадхи; или, скорее, три отдельные схемы эволюции, которые в нашей системе сочетались и переплелись во всём до полной невозможности расчленения. Это планы монадической (или духовной), умственной и физической эволюции. Эти три эволюции суть конечные аспекты или отражения атмы, седьмого принципа, Единой Реальности на плане космической иллюзии.
+
Теперь становится ясно, что в природе существует троичная эволюционная схема для образования трёх ''периодических упадхи''; или, скорее, три отдельные схемы эволюции, которые в нашей системе сочетались и переплелись во всём до полной невозможности расчленения. Это планы монадической (или духовной), умственной и физической эволюции. Эти три эволюции суть конечные аспекты или отражения {{Стиль С-Капитель|атмы}}, седьмого принципа, {{Стиль С-Капитель|единственной реальности}} на плане космической иллюзии.
    
1. Монадическая эволюция, как это указывает наименование, касается роста и развития монад в ещё более высокие фазы деятельности в соединении с:
 
1. Монадическая эволюция, как это указывает наименование, касается роста и развития монад в ещё более высокие фазы деятельности в соединении с:
   −
2. Умственной эволюцией, представленной манаса-дхиани (солнечными дэвами или агнишватта питри), «дателями разума и сознания» человеку, и:
+
2. Умственной эволюцией, представленной манаса-дхьяни (солнечными дэвами или агнишватта питри), «дателями разума и сознания» человеку, и:
   −
3. Физической, представленной чхайа (тенями) лунных питри, вокруг которых природа оформила настоящее физическое тело. Это тело служит проводником для «роста», употребляя вводящее в заблуждение слово, и преображений – посредством манаса и благодаря накоплению опыта – конечного в бесконечное, преходящего в вечное и абсолютное.
+
3. Физической, представленной чхайа (тенями) лунных питри, вокруг которых природа оформила настоящее физическое тело. Это тело служит проводником для «роста» (употребляя вводящее в заблуждение слово) и преображений – посредством манаса и благодаря накоплению опыта – конечного в бесконечное, преходящего в вечное и абсолютное.
   −
Каждая из этих трёх систем имеет свои законы и управляется и руководится различными группами высочайших дхиани или логосов. Каждая представлена в строении человека, микрокосме великого макрокосма. И, именно, связь этих трёх течений и делает его тем сложным существом, каким он является сейчас.
+
Каждая из этих трёх систем имеет свои законы и управляется и руководится различными группами высочайших дхьяни или логосов. Каждая представлена в строении человека, микрокосме великого макрокосма. И, именно, связь этих трёх течений и делает его тем сложным существом, каким он является сейчас.
   −
Природа, физическая эволюционная мощь никогда не могла бы развить разум сама по себе без содействия; она может создавать лишь «бессмысленные формы», как это будет видно в нашем антропогенезисе. Лунные монады не могли прогрессировать, ибо они не имели достаточного контакта с формами,  
+
Природа, физическая эволюционная мощь никогда не могла бы развить разум сама по себе без содействия; она может создавать лишь «бессмысленные формы», как это будет видно в нашем «{{Стиль С-Капитель|Антропогенезе}}». Лунные монады не могли прогрессировать, ибо они не имели достаточного контакта с формами,  
    
{{Стр|182|}}
 
{{Стр|182|}}
   −
созданными «природою», чтобы посредством этих форм накопить достаточный опыт. И это манаса-дхиани, которые заполняют пробел и являются эволюционной мощью рассудка и ума, связью между духом и материей – в этом круге.
+
созданными «природою», чтобы посредством этих форм накопить достаточный опыт. И это манаса-дхьяни, которые заполняют пробел и являются эволюционной мощью рассудка и ума, связью между духом и материей – в этом круге.
   −
Также нужно иметь в виду, что монады, которые вступают в эволюционный цикл на сфере А, в первом круге, находятся в очень различных стадиях эволюции. Следовательно, положение становится несколько сложным. Повторим ещё раз:
+
Также нужно иметь в виду, что монады, которые вступают в эволюционный цикл на глобусе А, в первом круге, находятся в очень различных стадиях эволюции. Следовательно, положение становится несколько сложным... Повторим ещё раз:
   −
Наиболее развитые лунные монады достигают человеческую зачаточную стадию в первом круге; становятся земными, хотя очень эфирными человеческими существами к концу третьего круга, оставаясь на сфере на протяжении периода «обскурации», как семя для будущего человечества в четвёртом круге и, таким образом, они становятся пионерами человечества при начале настоящего четвёртого круга. Другие достигают человеческого состояния лишь в позднейших кругах, т.&nbsp;е., во втором, третьем или в первой половине четвёртого круга. И, наконец, самые запоздалые – т.&nbsp;е., те, кто ещё находятся в животных формах после срединного поворотного пункта четвёртого круга – вовсе не станут людьми в течение этой манвантары. Они достигнут предела человечества лишь при завершении седьмого круга, чтобы, в свою очередь, быть переведёнными, после пралайи, на новую цепь старшими пионерами, праотцами человечества или названными семенами человечества (шишта) т.&nbsp;е., людьми, которые будут во главе всех в конце этих кругов.
+
Наиболее развитые лунные монады достигают человеческую зачаточную стадию в первом круге; становятся земными, хотя очень эфирными человеческими существами к концу третьего круга, оставаясь на глобусе на протяжении периода «обскурации», как семя для будущего человечества в четвёртом круге и, таким образом, они становятся пионерами человечества при начале настоящего четвёртого круга. Другие достигают человеческого состояния лишь в позднейших кругах, т.&nbsp;е., во втором, третьем или в первой половине четвёртого круга. И, наконец, самые запоздалые – т.&nbsp;е., те, кто ещё находятся в животных формах после срединного поворотного пункта четвёртого круга – вовсе не станут людьми в течение этой манвантары. Они достигнут предела человечества лишь при завершении седьмого круга, чтобы, в свою очередь, быть переведёнными, после ''пралайи'', на новую цепь старшими пионерами, праотцами человечества или названными семенами человечества (''шишта'') т.&nbsp;е., людьми, которые будут во главе всех в конце этих кругов.
    
Читатель едва ли нуждается в дальнейших объяснениях той роли, которую играет четвёртая сфера и четвёртый круг в схеме эволюции.
 
Читатель едва ли нуждается в дальнейших объяснениях той роли, которую играет четвёртая сфера и четвёртый круг в схеме эволюции.
Строка 180: Строка 182:  
{{Стр|183|Человек – старший сын Земли}}
 
{{Стр|183|Человек – старший сын Земли}}
   −
для каждого из бесчисленных миллиардов умерших человеческих существ и если бы не было воплощения – то действительно было бы трудно найти место для развоплощённых «духов»; также невозможно было бы найти объяснение началу и причине страданий. Именно, незнание оккультных основ и насильственное навязывание лживых понятий, под маскою религиозного образования, создали материализм и атеизм, как протест против утверждённого божественного порядка вещей.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|для каждого из бесчисленных миллиардов умерших человеческих существ и если бы не было воплощения – то действительно было бы трудно найти место для развоплощённых «духов»; также невозможно было бы найти объяснение началу и причине страданий. Именно, незнание оккультных основ и насильственное навязывание лживых понятий, под маскою религиозного образования, создали материализм и атеизм, как протест против утверждённого божественного порядка вещей.}}
    
Единственными исключениями к только что указанному правилу являются «немые расы». Монады которых уже в человеческой стадии, в силу того факта, что эти «животные» явились позднее и даже наполовину произошли от человека. Их последними потомками были антропоидные и некоторые другие обезьяны. Эти «кандидаты на должность человека» в действительности есть лишь искажённые копии раннего человечества. Но это получит освещение в следующем томе.
 
Единственными исключениями к только что указанному правилу являются «немые расы». Монады которых уже в человеческой стадии, в силу того факта, что эти «животные» явились позднее и даже наполовину произошли от человека. Их последними потомками были антропоидные и некоторые другие обезьяны. Эти «кандидаты на должность человека» в действительности есть лишь искажённые копии раннего человечества. Но это получит освещение в следующем томе.
Строка 188: Строка 190:  
{{Стиль А-Цитата|«1. Каждая форма на Земле и каждая крупинка (атом) в пространстве в своих усилиях к само-оформлению стремится следовать образу, данному для этого в «небесном человеке»... Инволюция и эволюция (атома), его внешние и внутренние рост и развитие, всё имеет одну и ту же цель – достичь состояния человека; человека, как высочайшую и завершённейшую форму на этой Земле; «монады», в её абсолютной полноте и пробуждённом состоянии – как кульминацию завершения божественных воплощений на Земле.
 
{{Стиль А-Цитата|«1. Каждая форма на Земле и каждая крупинка (атом) в пространстве в своих усилиях к само-оформлению стремится следовать образу, данному для этого в «небесном человеке»... Инволюция и эволюция (атома), его внешние и внутренние рост и развитие, всё имеет одну и ту же цель – достичь состояния человека; человека, как высочайшую и завершённейшую форму на этой Земле; «монады», в её абсолютной полноте и пробуждённом состоянии – как кульминацию завершения божественных воплощений на Земле.
   −
2. Дхиани (питри) есть те, кто развили свои бхута (двойники) из себя самих; рупа (форма) которых стала проводником для монад (седьмой и шестой принципы), закончивших свой цикл перевоплощений в трёх предшествующих кальпах (кругах). Тогда они (астральные двойники) стали людьми первой человеческой расы этого круга. Но они были не закончены и не обладали рассудком».}}
+
2. Дхьяни (питри) есть те, кто развили свои бхута (двойники) из себя самих; рупа (форма) которых стала проводником для монад (седьмой и шестой принципы), закончивших свой цикл перевоплощений в трёх предшествующих кальпах (кругах). Тогда они (астральные двойники) стали людьми первой человеческой расы этого круга. Но они были не закончены и не обладали рассудком».}}
    
Это будет объяснено в порядке последовательности. Пока же скажем, что человек – или скорее его монада – существовал на Земле с самого начала этого круга. Но вплоть до нашей пятой расы, внешние облики, облекавшие эти божественные астральные двойники, изменялись и уплотнялись с каждой подрасою; одновременно изменялась форма и физическое строение фауны, так как они должны были приспособляться к постоянно сменяющимся условиям жизни на этой сфере, в течение геологических периодов её цикла формирования. И так эти изменения будут продолжаться с каждой  
 
Это будет объяснено в порядке последовательности. Пока же скажем, что человек – или скорее его монада – существовал на Земле с самого начала этого круга. Но вплоть до нашей пятой расы, внешние облики, облекавшие эти божественные астральные двойники, изменялись и уплотнялись с каждой подрасою; одновременно изменялась форма и физическое строение фауны, так как они должны были приспособляться к постоянно сменяющимся условиям жизни на этой сфере, в течение геологических периодов её цикла формирования. И так эти изменения будут продолжаться с каждой  
Строка 194: Строка 196:  
{{Стр|184|}}
 
{{Стр|184|}}
   −
коренной расой и каждою ''главною'' подрасою до последней из семи в этом круге.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|коренной расой и каждою ''главною'' подрасою до последней из семи в этом круге.}}
   −
{{Стиль А-Цитата|3. «Внутренний, теперь сокрытый человек, был тогда (в начале) внешним человеком. Будучи порождением дхиани (питри), он был «сыном по образу и подобию Отца своего». Подобно Лотосу, внешняя форма которого постепенно принимает форму образца внутри него, форма человека в начале развивалась изнутри наружу. После цикла, в котором человек начал порождать свой род способом, подобным настоящему животному царству, положение изменилось, стало обратным. Человеческий плод следует ныне в своих преображениях всем формам, которые принимались человеческим физическим строением на протяжении трёх кальп (кругов), во время тех попыток и усилий, которые делались бессмысленной (в силу несовершенства) материей в её слепых блужданиях, чтоб окружить и покрыть монаду. В настоящую эпоху физический эмбрион является последовательно растением, пресмыкающимся, животным, прежде чем он становится, наконец, человеком, развивающим, в свою очередь, внутри себя свой собственный эфирный двойник. Вначале, именно, этот двойник (астральный человек), будучи неразумным, запутался в сетях материи».}}
+
{{Стиль А-Цитата|3. «Внутренний, теперь сокрытый человек, был тогда (в начале) внешним человеком. Будучи порождением дхьяни (питри), он был «сыном по образу и подобию Отца своего». Подобно Лотосу, внешняя форма которого постепенно принимает форму образца внутри него, форма человека в начале развивалась изнутри наружу. После цикла, в котором человек начал порождать свой род способом, подобным настоящему животному царству, положение изменилось, стало обратным. Человеческий плод следует ныне в своих преображениях всем формам, которые принимались человеческим физическим строением на протяжении трёх кальп (кругов), во время тех попыток и усилий, которые делались бессмысленной (в силу несовершенства) материей в её слепых блужданиях, чтоб окружить и покрыть монаду. В настоящую эпоху физический эмбрион является последовательно растением, пресмыкающимся, животным, прежде чем он становится, наконец, человеком, развивающим, в свою очередь, внутри себя свой собственный эфирный двойник. Вначале, именно, этот двойник (астральный человек), будучи неразумным, запутался в сетях материи».}}
    
Но этот «человек» принадлежит четвёртому кругу. Как показано, монада прошла, странствовала и была заключена в каждую преходящую форму, во всех царствах природы, на протяжении трёх предыдущих кругов. Но монада, которая становится человеческой, ''не есть человек''. В этом круге – за исключением высочайших млекопитающихся после человека, антропоидов, предназначенных к вымиранию в этой нашей расе, когда их монады будут освобождены и перейдут в астральные человеческие формы или же в высочайшие элементалы шестой и седьмой расы, а затем в низшие человеческие формы в пятом круге – ни одна единица, из какого бы то ни было царства, не одушевляется более монадами, предназначенными стать человеком в их следующих стадиях, но лишь низшими элементалами своих соответствующих царств. Эти «элементалы» станут, в свою очередь, человеческими монадами только при следующей планетной манвантаре.
 
Но этот «человек» принадлежит четвёртому кругу. Как показано, монада прошла, странствовала и была заключена в каждую преходящую форму, во всех царствах природы, на протяжении трёх предыдущих кругов. Но монада, которая становится человеческой, ''не есть человек''. В этом круге – за исключением высочайших млекопитающихся после человека, антропоидов, предназначенных к вымиранию в этой нашей расе, когда их монады будут освобождены и перейдут в астральные человеческие формы или же в высочайшие элементалы шестой и седьмой расы, а затем в низшие человеческие формы в пятом круге – ни одна единица, из какого бы то ни было царства, не одушевляется более монадами, предназначенными стать человеком в их следующих стадиях, но лишь низшими элементалами своих соответствующих царств. Эти «элементалы» станут, в свою очередь, человеческими монадами только при следующей планетной манвантаре.
Строка 204: Строка 206:  
{{Стр|185|Человек или обезьяна, кто был первым?}}
 
{{Стр|185|Человек или обезьяна, кто был первым?}}
   −
коренной расы. Природа никогда не повторяется; потому антропоиды наших дней, во всяком случае, не существовали после середины миоценского периода, когда подобно всем скрещённым породам, они начали выявлять с течением времени всё более и более выраженную склонность к возврату к типу своего первичного прародителя, гигантскому, чёрному и жёлтому лемуро-атланту. Бесполезно искать «недостающее звено». Через миллионы и миллионы лет, наши современные расы или, вернее, их ископаемые покажутся учёным конца шестой коренной расы, останками мелких незначительных обезьян – выродившегося вида {{Стиль С-Язык иностранный|genus homo}}<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|genus homo}} (лат.) – род человеческий.}}</ref>.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|коренной расы. Природа никогда не повторяется; потому антропоиды наших дней, во всяком случае, не существовали после середины миоценского периода, когда подобно всем скрещённым породам, они начали выявлять с течением времени всё более и более выраженную склонность к возврату к типу своего первичного прародителя, гигантскому, чёрному и жёлтому лемуро-атланту. Бесполезно искать «недостающее звено». Через миллионы и миллионы лет, наши современные расы или, вернее, их ископаемые покажутся учёным конца шестой коренной расы, останками мелких незначительных обезьян – выродившегося вида {{Стиль С-Язык иностранный|genus homo}}<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|genus homo}} (лат.) – род человеческий.}}</ref>.}}
    
Подобные антропоиды составляют исключение, ибо они не входили в план природы, но есть непосредственный продукт и создание ещё «неразумного» человека. Индусы приписывают обезьянам и мартышкам божественное происхождение, ибо люди третьей расы были богами иного плана, ставшие «неразумными» смертными. Двенадцать лет тому назад эта тема была затронута, насколько это было возможно по тому времени, в «Разоблачённой Изиде». В этом труде читателю предлагалось обратиться к браминам, если бы он захотел знать причину их почитания обезьян.
 
Подобные антропоиды составляют исключение, ибо они не входили в план природы, но есть непосредственный продукт и создание ещё «неразумного» человека. Индусы приписывают обезьянам и мартышкам божественное происхождение, ибо люди третьей расы были богами иного плана, ставшие «неразумными» смертными. Двенадцать лет тому назад эта тема была затронута, насколько это было возможно по тому времени, в «Разоблачённой Изиде». В этом труде читателю предлагалось обратиться к браминам, если бы он захотел знать причину их почитания обезьян.
   −
{{Стиль А-Цитата|«Он (читатель), может быть, узнал бы – если бы брамины нашли его достойным получить объяснение – что индус видит в обезьяне лишь то, что Ману желал бы, чтобы он видел: именно, трансформацию видов, особо тесно связанных с семейством человека – незаконнорождённую ветвь, укоренившуюся на его собственном роде до конечного усовершенствования последнего. Далее он мог бы узнать, что в глазах образованных «язычников», духовный или внутренний человек есть одно, а его земной физический футляр другое. Что физическая природа, эта великая комбинация соотношений физических сил, постоянно устремлённых к совершенствованию, вынуждена пользоваться материалом, находимым под рукою. Она формирует и преобразовывает по мере своего продвижения, и, увенчав свой труд человеком, она предоставляет лишь ему одному быть достойным святилищем для осенения Божественным Духом».<ref>II – 278–9. {{Стиль С-Прим. ред.|[[http://ru.teopedia.org/lib/Блаватская_Е.П._-_Разоблачённая_Изида_т.2_гл.6 Разоблачённая Изида, т.2, гл.6] – Прим. ред.]}}</ref>}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Он (читатель), может быть, узнал бы – если бы брамины нашли его достойным получить объяснение – что индус видит в обезьяне лишь то, что Ману желал бы, чтобы он видел: именно, трансформацию видов, особо тесно связанных с семейством человека – незаконнорождённую ветвь, укоренившуюся на его собственном роде до конечного усовершенствования последнего. Далее он мог бы узнать, что в глазах образованных «язычников», духовный или внутренний человек есть одно, а его земной физический футляр другое. Что физическая природа, эта великая комбинация соотношений физических сил, постоянно устремлённых к совершенствованию, вынуждена пользоваться материалом, находимым под рукою. Она формирует и преобразовывает по мере своего продвижения, и, увенчав свой труд человеком, она предоставляет лишь ему одному быть достойным святилищем для осенения Божественным Духом» ({{РИ|2|6|II, 278-9}}).}}
    
Кроме того, в примечании под тою же страницею упоминается немецкий учёный труд, где сказано:
 
Кроме того, в примечании под тою же страницею упоминается немецкий учёный труд, где сказано:
Строка 220: Строка 222:  
{{Стр|186|}}
 
{{Стр|186|}}
   −
достигшая своей предельной глубины, начинает стремиться вверх и становится одухотвореннее с каждой новой расой и каждым новым циклом. Потому читатель должен следить, чтобы не усмотреть противоречия там, где его нет, ибо в «Эзотерическом буддизме» говорится вообще о кругах, тогда как здесь обсуждается лишь четвёртый, наш настоящий круг. В том труде говорилось об образовании; здесь же о преобразовании и эволюционном совершенствовании.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|достигшая своей предельной глубины, начинает стремиться вверх и становится одухотвореннее с каждой новой расой и каждым новым циклом. Потому читатель должен следить, чтобы не усмотреть противоречия там, где его нет, ибо в «Эзотерическом буддизме» говорится вообще о кругах, тогда как здесь обсуждается лишь четвёртый, наш настоящий круг. В том труде говорилось об образовании; здесь же о преобразовании и эволюционном совершенствовании.}}
    
Наконец, чтобы заключить это отступление, касательно различных, но неизбежных ошибочных представлений, мы должны сослаться на одно утверждение в «Эзотерическом буддизме», которое весьма пагубно запечатлелось в умах многих теософов. Одна несчастливая фраза вышеуказанного труда постоянно приводится, чтобы доказать материализм доктрины. Автор, излагая прогресс организмов на сферах-мирах, говорит, что:
 
Наконец, чтобы заключить это отступление, касательно различных, но неизбежных ошибочных представлений, мы должны сослаться на одно утверждение в «Эзотерическом буддизме», которое весьма пагубно запечатлелось в умах многих теософов. Одна несчастливая фраза вышеуказанного труда постоянно приводится, чтобы доказать материализм доктрины. Автор, излагая прогресс организмов на сферах-мирах, говорит, что:
   −
{{Стиль А-Цитата|«Минеральное царство так же не может развить царства растительного... как и Земля не могла развить человека из обезьяны, до получения ею импульса».<ref>[[Синнетт А.П. - Эзотерический буддизм, гл.3|тр.&nbsp;48.}}</ref>}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Минеральное царство так же не может развить царства растительного... как и Земля не могла развить человека из обезьяны, до получения ею импульса».<ref>[[Синнетт А.П. - Эзотерический буддизм, гл.3|стр.&nbsp;48.}}</ref>}}
   −
Передаёт ли эта фраза мысль автора буквально или же есть просто, как мы и предполагаем, {{Стиль С-Язык иностранный|lapsus calami<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|Lapsus calami}} (лат.) – ошибка пера, описка }}</ref>}}, это может остаться открытым вопросом.
+
Передаёт ли эта фраза мысль автора буквально или же есть просто, как мы и предполагаем, ''lapsus calami''<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|lapsus calami}} (лат.) – ошибка пера, описка }}</ref>, это может остаться открытым вопросом.
    
С большим удивлением установили мы факт, что «Эзотерический буддизм» был настолько мало понят некоторыми теософами, что ввёл их в заблуждение в том, что этот труд вполне поддерживает теорию эволюции Дарвина и, в особенности, теорию происхождения человека от обезьяньего предка. Как пишет один из членов: «Я полагаю, что вы отдаёте себе отчёт, что три четверти теософов и многие другие воображают, что в отношении эволюции человека Дарвинизм и теософия находятся в полном согласии». Ничего подобного не предполагалось, также нет достаточного доказательства этому, насколько мы знаем, в «Эзотерическом буддизме». Повторно утверждалось, что эволюция, преподанная Ману и Капилою, была основою современных учений, но ни оккультизм, ни теософия никогда не поддерживали диких теорий современных дарвинистов – менее всего, происхождение человека от обезьяны. Об этом мы скажем подробнее в дальнейшем. Но читатель должен лишь вернуться к странице 47-ой вышеуказанного труда, чтобы найти утверждение, что:
 
С большим удивлением установили мы факт, что «Эзотерический буддизм» был настолько мало понят некоторыми теософами, что ввёл их в заблуждение в том, что этот труд вполне поддерживает теорию эволюции Дарвина и, в особенности, теорию происхождения человека от обезьяньего предка. Как пишет один из членов: «Я полагаю, что вы отдаёте себе отчёт, что три четверти теософов и многие другие воображают, что в отношении эволюции человека Дарвинизм и теософия находятся в полном согласии». Ничего подобного не предполагалось, также нет достаточного доказательства этому, насколько мы знаем, в «Эзотерическом буддизме». Повторно утверждалось, что эволюция, преподанная Ману и Капилою, была основою современных учений, но ни оккультизм, ни теософия никогда не поддерживали диких теорий современных дарвинистов – менее всего, происхождение человека от обезьяны. Об этом мы скажем подробнее в дальнейшем. Но читатель должен лишь вернуться к странице 47-ой вышеуказанного труда, чтобы найти утверждение, что:
Строка 250: Строка 252:  
{{Стр|188|}}
 
{{Стр|188|}}
   −
и даже богов, долженствующих пройти через состояния, которые было условлено именовать «имметаллизацией, ингербацией, инзоонизацией и, наконец, инкарнацией», и объясняет это, намекая на неизбежность неудач даже среди эфирных рас дхьян-чоханов. По этому поводу оно сообщает:
+
{{Стиль А-Текст без отступа|и даже богов, долженствующих пройти через состояния, которые было условлено именовать «имметаллизацией, ингербацией, инзоонизацией и, наконец, инкарнацией», и объясняет это, намекая на неизбежность неудач даже среди эфирных рас дхьян-чоханов. По этому поводу оно сообщает:}}
   −
{{Стиль А-Цитата|«Эти «неудачи» слишком далеко продвинуты и одухотворены, чтобы насильственно быть отброшенными назад из дхиан-чоханов в круговорот новой первичной эволюции через низшие царства...»<ref>{{Стиль С-Прим. ред.|Письма Махатм, [http://ru.teopedia.org/lib/Письма_Махатм,_п.65 письмо № 65]}}</ref>}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Эти «неудачи» слишком далеко продвинуты и одухотворены, чтобы насильственно быть отброшенными назад из дхьян-чоханов в круговорот новой первичной эволюции через низшие царства...»<ref>{{Стиль С-Прим. ред.|Письма Махатм, [http://ru.teopedia.org/lib/Письма_Махатм,_п.65 письмо № 65]}}</ref>}}
    
Затем лишь намёк даётся о тайне, заключённой в аллегории о падших асурах, которая будет расширена и объяснена во втором томе. Когда карма настигнет их у ступени человеческой эволюции:
 
Затем лишь намёк даётся о тайне, заключённой в аллегории о падших асурах, которая будет расширена и объяснена во втором томе. Когда карма настигнет их у ступени человеческой эволюции:
Строка 258: Строка 260:  
{{Стиль А-Цитата|«Они должны будут испить её до последней капли из горькой чаши возмездия. Затем они становятся действенной силой и соединяются с элементалами, продвинутыми сущностями чистого животного царства, чтобы постепенно развить полный тип человечества».<ref>{{Стиль С-Прим. ред.|То же письмо}}</ref>}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Они должны будут испить её до последней капли из горькой чаши возмездия. Затем они становятся действенной силой и соединяются с элементалами, продвинутыми сущностями чистого животного царства, чтобы постепенно развить полный тип человечества».<ref>{{Стиль С-Прим. ред.|То же письмо}}</ref>}}
   −
Эти дхиан-чоханы, как мы видим, не проходят через три царства, как это делают низшие питри; также они не воплощаются в человека до третьей коренной расы. Следовательно, согласно учению:
+
Эти дхьян-чоханы, как мы видим, не проходят через три царства, как это делают низшие питри; также они не воплощаются в человека до третьей коренной расы. Следовательно, согласно учению:
   −
{{Стиль А-Цитата|Круг 1. Человек в первом круге и в первой расе на сфере D, нашей Земле, был эфирным существом (лунный дхиани, как человек) неразумным, но сверхдуховным; и соответственно, по закону аналогии, он был таким и в первой расе четвёртого круга. В каждой из последующих рас и подрас... он развивается в более и более уплотнённое или воплощённое существо, но всё ещё с преобладанием эфирности... Он не имеет пола и, подобно животным и растениям, он развивает чудовищные тела, соответствующие грубости окружающих его условий.
+
{{Стиль А-Цитата|Круг 1. Человек в первом круге и в первой расе на сфере D, нашей Земле, был эфирным существом (лунный дхьяни, как человек) неразумным, но сверхдуховным; и соответственно, по закону аналогии, он был таким и в первой расе четвёртого круга. В каждой из последующих рас и подрас... он развивается в более и более уплотнённое или воплощённое существо, но всё ещё с преобладанием эфирности... Он не имеет пола и, подобно животным и растениям, он развивает чудовищные тела, соответствующие грубости окружающих его условий.
    
Круг 2. Он (человек) всё ещё гигант и эфирен, но становится устойчивым и более уплотнённым телом; более физическим человеком, но, всё же, менее разумным, нежели духовным (1), ибо ум более медленная, и более трудная эволюция, нежели физическая форма...
 
Круг 2. Он (человек) всё ещё гигант и эфирен, но становится устойчивым и более уплотнённым телом; более физическим человеком, но, всё же, менее разумным, нежели духовным (1), ибо ум более медленная, и более трудная эволюция, нежели физическая форма...
Строка 268: Строка 270:  
{{Стр|189|Письмо Учителя}}
 
{{Стр|189|Письмо Учителя}}
   −
{{Стиль А-Цитата|дэва... (всё это почти точно повторено в третьей коренной расе четвёртого круга.)
+
{{Стиль А-Цитата|{{Стиль А-Текст без отступа|дэва... (всё это почти точно повторено в третьей коренной расе четвёртого круга.)}}
    
Круг 4. Рассудок достигает огромного развития в этом круге. (До сих пор) немые расы приобретают нашу (настоящую) человеческую речь на этом Земном шаре, на котором, начиная с четвёртой расы, язык совершенствуется и знание увеличивается. У этой срединной точки четвёртого круга (как и в четвёртой или коренной расе атлантов) человечество проходит точку оси малого манвантарного цикла... мир насыщен результатами рассудочной деятельности и уменьшением духовности...»<ref>{{Стиль С-Прим. ред.|То же письмо}}</ref>}}
 
Круг 4. Рассудок достигает огромного развития в этом круге. (До сих пор) немые расы приобретают нашу (настоящую) человеческую речь на этом Земном шаре, на котором, начиная с четвёртой расы, язык совершенствуется и знание увеличивается. У этой срединной точки четвёртого круга (как и в четвёртой или коренной расе атлантов) человечество проходит точку оси малого манвантарного цикла... мир насыщен результатами рассудочной деятельности и уменьшением духовности...»<ref>{{Стиль С-Прим. ред.|То же письмо}}</ref>}}
Строка 276: Строка 278:  
{{Стиль А-Цитата|«1)...Первоначальное письмо заключало общее учение – взгляд, брошенный, как бы с птичьего полёта – и не вдавалось в подробности... Говорить о «физическом человеке», в то же время ограничивая и относя это утверждение к ранним кругам, означало бы возвращение к чудоподобным и внезапным «одеждам из кожи»... Первая «природа», первое «тело», первый «ум» на первом плане познавания, на первой сфере, в первом круге, вот что подразумевалось. Ибо карма и эволюция...
 
{{Стиль А-Цитата|«1)...Первоначальное письмо заключало общее учение – взгляд, брошенный, как бы с птичьего полёта – и не вдавалось в подробности... Говорить о «физическом человеке», в то же время ограничивая и относя это утверждение к ранним кругам, означало бы возвращение к чудоподобным и внезапным «одеждам из кожи»... Первая «природа», первое «тело», первый «ум» на первом плане познавания, на первой сфере, в первом круге, вот что подразумевалось. Ибо карма и эволюция...
   −
...сосредоточили в образе нашем, различных природ<ref>Здесь подразумеваются природы семи иерархий или классов питри и дхиан-чоханов, составляющих нашу природу и тела.</ref>
+
...сосредоточили в образе нашем, различных природ<ref>Здесь подразумеваются природы семи иерархий или классов питри и дхьян-чоханов, составляющих нашу природу и тела.</ref>
    
Крайности странные, чудесно их сочетав...
 
Крайности странные, чудесно их сочетав...
Строка 286: Строка 288:  
{{Стр|190|}}
 
{{Стр|190|}}
   −
в заблуждение. Также различие между расами и кругами не было достаточно установлено в полученных письмах, так как ничего подобного никогда раньше не требовалось, ибо самый заурядный восточный ученик тотчас нашёл бы разницу. Кроме того, приводим следующие строки из письма махатмы:
+
{{Стиль А-Текст без отступа|в заблуждение. Также различие между расами и кругами не было достаточно установлено в полученных письмах, так как ничего подобного никогда раньше не требовалось, ибо самый заурядный восточный ученик тотчас нашёл бы разницу. Кроме того, приводим следующие строки из письма махатмы:}}
    
{{Стиль А-Цитата|«Учение выдавалось под протестом... оно было, так сказать, контрабандным товаром... и когда я остался лицом к лицу с одним лишь корреспондентом, другой, г-н... настолько спутал все карты, что оставалось мало, что сказать не преступая закон».}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Учение выдавалось под протестом... оно было, так сказать, контрабандным товаром... и когда я остался лицом к лицу с одним лишь корреспондентом, другой, г-н... настолько спутал все карты, что оставалось мало, что сказать не преступая закон».}}

Навигация