Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
м
Вебинар 2019.10.13
Строка 39: Строка 39:  
{{Стиль А-Цитата|«Над семью лучами короны льва и, соответствуя их концам, часто стоят семь гласных греческого алфавита ΑΕΗΙΟΥΩ, свидетельствуя о семи небесах»<ref>Ч.&nbsp;В.&nbsp;Кинг, «Гностики и их реликвии», стр.&nbsp;218.</ref>.}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Над семью лучами короны льва и, соответствуя их концам, часто стоят семь гласных греческого алфавита ΑΕΗΙΟΥΩ, свидетельствуя о семи небесах»<ref>Ч.&nbsp;В.&nbsp;Кинг, «Гностики и их реликвии», стр.&nbsp;218.</ref>.}}
   −
Это есть солнечный лев и эмблема солнечного цикла, так же как Гаруда<ref>Отсутствие интуиции среди востоковедов и антикваров прошлого и настоящего, замечательно. Таким образом, Уильсон, переводчик Вишну Пураны заявляет в своём предисловии, что в Гаруда Пуране он не нашёл «повествования о рождении Гаруды». Принимая во внимание, что там приведён рассказ о «Творении» вообще и, что Гаруда совечен с Вишну, и что маха кальпа или великий цикл начинается и кончается с ''проявляющимся ''Вишну, то какое иное повествование о рождении Гаруды можно было ожидать!</ref> является эмблемой великого цикла, маха кальпы, совечного с Вишну, конечно, также и эмблемою Солнца и солнечного цикла. Это очевидно из деталей аллегории. При своём рождении Гаруда, вследствие своего «ослепляющего великолепия», был принят за Агни, бога огня, и потому был назван Гаганишвара, «Владыка Неба». Его изображение в виде Озириса на (гностических) геммах Абраксас, а также в виде многочисленных голов аллегорических чудовищ, с головой и клювом орла или ястреба солнечных птиц отмечает солнечное и цикловое значение Гаруды. Сын его Джатаю есть цикл в 60&nbsp;000 лет. Как прекрасно отмечает Ч. В. Кинг:
+
Это есть солнечный лев и эмблема солнечного цикла, так же как Гаруда<ref>Отсутствие интуиции среди востоковедов и антикваров прошлого и настоящего, замечательно. Таким образом, Уильсон, переводчик Вишну Пураны заявляет в своём предисловии, что в Гаруда Пуране он не нашёл «повествования о рождении Гаруды». Принимая во внимание, что там приведён рассказ о «Творении» вообще и, что Гаруда совечен с Вишну, и что маха кальпа или великий цикл начинается и кончается с ''проявляющимся ''Вишну, то какое иное повествование о рождении Гаруды можно было ожидать!</ref> является эмблемой великого цикла, маха кальпы, совечного с Вишну, конечно, также и эмблемою Солнца и солнечного цикла. Это очевидно из деталей аллегории. При своём рождении Гаруда, вследствие своего «ослепляющего великолепия», был принят за Агни, бога огня, и потому был назван Гаганишвара, «Владыка Неба». Его изображение в виде Озириса на (гностических) геммах Абраксас, а также в виде многочисленных голов аллегорических чудовищ, с головой и клювом орла или ястреба (солнечных птиц) отмечает солнечное и цикловое значение Гаруды. Сын его Джатаю есть цикл в 60&nbsp;000 лет. Как прекрасно отмечает Ч.&nbsp;В.&nbsp;Кинг:
    
{{Стиль А-Цитата|«Каково бы ни было её первоначальное значение [геммы с солнечным львом и гласными] но, вероятно, она была ввезена в своём настоящем виде из Индии (этого истинного источника гностической иконографии)»<ref>«Гностики и их реликвии».</ref>.}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Каково бы ни было её первоначальное значение [геммы с солнечным львом и гласными] но, вероятно, она была ввезена в своём настоящем виде из Индии (этого истинного источника гностической иконографии)»<ref>«Гностики и их реликвии».</ref>.}}
   −
Тайны семи гностических гласных, возвещённых громами св. Иоанна, могут быть расшифрованы лишь посредством изначального и истинного оккультизма Арияварты, принесённым в Индию первыми браминами, которые получили ''посвящение в Центральной Азии.'' И это и есть тот оккультизм, который мы изучаем и стараемся объяснить, насколько это возможно, на этих страницах. Наша доктрина семи рас и семи кругов жизни и эволюции вокруг нашей земной цепи сфер может быть найдена даже в Откровении<ref>См. «Откровение», XVII, 2 и 10; и «Левита», XXIII, 15 до 18; первый стих говорит о «семи царях», из которых ''пять'' пали; а второй – о «семи неделях» (Саббат) и т.&nbsp;д.</ref>. Когда семь «громов» или «звуков» или «гласных» одно из семи значений каждой такой гласной относится непосредственно к нашей Земле и её семи коренным расам в каждом круге «возгласили свои голоса», но запретили ясновидцу записать их и заставили его «наложить печать на эти вещи», как поступил ангел, «стоящий на море и на суше»?
+
Тайны семи гностических гласных, возвещённых громами св. Иоанна, могут быть расшифрованы лишь посредством изначального и истинного оккультизма Арияварты, принесённым в Индию первыми браминами, которые получили ''посвящение в Центральной Азии.'' И это и есть тот оккультизм, который мы изучаем и стараемся объяснить, насколько это возможно, на этих страницах. Наше учение о семи расах и семи кругах жизни и эволюции {{Вопрос|вокруг|по / на / согласно, анг. around|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 16:40, 13 октября 2019 (EEST)}} нашей земной цепи сфер может быть найдена даже в Откровении<ref>См. «Откровение», XVII, 2 и 10; и «Левита», XXIII, 15 до 18; {{ТД-исправление|текст=первые стихи говорят|ред1=первый стих говорит|анг1=|анг3=|инфо=|участник=~~~~}} о «семи царях», из которых ''пять'' пали; а {{ТД-исправление|текст=вторые|ред1=второй|анг1=|анг3=|инфо=|участник=~~~~}} – о «семи неделях» ({{ТД-исправление|текст=шаббатах|ред1=Саббат|анг1=|анг3=|инфо=|участник=~~~~}}) и т.&nbsp;д.</ref>. Когда семь «громов» или «звуков» или «гласных» (одно из семи значений каждой такой гласной относится непосредственно к нашей Земле и её семи коренным расам в каждом круге) «возгласили свои голоса», но запретили ясновидцу записать их и заставили его «наложить печать на эти вещи», как поступил ангел, «стоящий на море и на суше»?
    
{{Стиль А-Цитата|«Он поднял руку свою к небу и клялся Живущим во веки веков... что ''времени уже не будет''; но в те дни, когда возгласит седьмой ангел, когда он вострубит, свершится тайна Божия [цикла]»<ref>«Гностики и их реликвии», X, 5–7.</ref>.}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Он поднял руку свою к небу и клялся Живущим во веки веков... что ''времени уже не будет''; но в те дни, когда возгласит седьмой ангел, когда он вострубит, свершится тайна Божия [цикла]»<ref>«Гностики и их реликвии», X, 5–7.</ref>.}}
Строка 49: Строка 49:  
В теософической терминологии это означает, что, когда седьмой круг завершится, то время прекратится. «Времени уже не будет» – вполне естественно, ибо пралайа начнётся и на Земле никого не останется, чтобы отметить разделение времени, в течение этого периодического разложения и остановки сознательной жизни.
 
В теософической терминологии это означает, что, когда седьмой круг завершится, то время прекратится. «Времени уже не будет» – вполне естественно, ибо пралайа начнётся и на Земле никого не останется, чтобы отметить разделение времени, в течение этого периодического разложения и остановки сознательной жизни.
   −
Д-р Кинили и другие полагали, что вычисления семи циклов, так же как сорока-девяти, были принесены раввинами из Халдеи. Это более, чем правдоподобно. Но вавилоняне, которые имели все эти циклы и учили им лишь в своих больших мистериях посвящения в астрологическую магию, получили свою мудрость и знание из Индии. Не трудно потому признать в них нашу эзотерическое учение. В своих тайных вычислениях японцы имеют те же цифры в своих циклах. Что же касается до браминов, то их пураны и упанишады являются прекрасным доказательством этому. Последние вошли целиком в гностическую литературу; и брамину достаточно лишь прочесть «Пистис София»<ref>«Пистис София» представляет из себя чрезвычайно важный документ, подлинное Евангелие гностиков, приписываемое случайно Валентину, но гораздо правдоподобнее, что подлинник или оригинал его является трудом дохристианской эпохи. Один коптский манускрипт этого труда был привезён Брюсом из Абиссинии и совершенно случайно открыт Шварцом в Британском музее и переведён им на латинский язык. Текст и толкования Шварца были опубликованы Петерманном в 1853 году. В самом тексте авторство этой книги приписано Апостолу Филиппу, которому Иисус повелел сесть и писать Откровение. Оно подлинно и должно считаться таким же каноническим, как и все прочие Евангелия. По несчастью, по сей день оно остаётся непереведенным на английский язык. (Со времени опубликования «Тайной доктрины», английский перевод был сделан и опубликован Дж.&nbsp;С.&nbsp;Мидом с французского перевода д'Амелино, Париж 1895 г.).</ref>, чтобы признать достояние своих предков, даже вплоть до употребления тех же выражений и уподоблений. Приведём сравнение. В «Пистис София» ученики говорят Иисусу:
+
Д-р Кинили и другие полагали, что вычисления семи циклов, так же как сорока-девяти, были принесены раввинами из Халдеи. Это более, чем правдоподобно. Но вавилоняне, которые имели все эти циклы и учили им лишь в своих больших мистериях посвящения в астрологическую магию, получили свою мудрость и знание из Индии. Не трудно потому признать в них наше эзотерическое учение. В своих тайных вычислениях японцы имеют те же цифры в своих циклах. Что же касается до браминов, то их пураны и упанишады являются прекрасным доказательством этому. Последние вошли целиком в гностическую литературу; и брамину достаточно лишь прочесть «Пистис Софию»<ref>«Пистис София» представляет из себя чрезвычайно важный документ, подлинное Евангелие гностиков, приписываемое случайно Валентину, но гораздо правдоподобнее, что подлинник или оригинал его является трудом дохристианской эпохи. Один коптский манускрипт этого труда был привезён Брюсом из Абиссинии и совершенно случайно открыт Шварцом в Британском музее и переведён им на латинский язык. Текст и толкования Шварца были опубликованы Петерманном в 1853 году. В самом тексте авторство этой книги приписано Апостолу Филиппу, которому Иисус повелел сесть и писать Откровение. Оно подлинно и должно считаться таким же каноническим, как и все прочие Евангелия. По несчастью, по сей день оно остаётся непереведённым на английский язык. (Со времени опубликования «Тайной доктрины», английский перевод был сделан и опубликован Дж.&nbsp;С.&nbsp;Мидом с французского перевода д'Амелино, Париж 1895 г.).</ref>, чтобы признать достояние своих предков, даже вплоть до употребления тех же выражений и уподоблений. Приведём сравнение. В «Пистис Софии» ученики говорят Иисусу:
    
{{Стиль А-Цитата|«Учитель, открой нам тайны Света [т.&nbsp;е., «Огонь знания или озарения»]... ибо мы слышали тебя говорящим, что существует одно крещение от ''дыма'' и другое от Духа Священного Света [т.&nbsp;е. духа огня]»<ref>Ч.&nbsp;В.&nbsp;Кинг, «Гностики и их реликвии», стр.&nbsp;200.</ref>.}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Учитель, открой нам тайны Света [т.&nbsp;е., «Огонь знания или озарения»]... ибо мы слышали тебя говорящим, что существует одно крещение от ''дыма'' и другое от Духа Священного Света [т.&nbsp;е. духа огня]»<ref>Ч.&nbsp;В.&nbsp;Кинг, «Гностики и их реликвии», стр.&nbsp;200.</ref>.}}
Строка 59: Строка 59:  
Истинное значение этого утверждения весьма глубоко. Оно означает, что Иоанн, непосвящённый аскет, не может передать своим ученикам большей мудрости, нежели тайны мистерий, связанные с планом материи, символом которого является вода. Его гнозис был гнозисом экзотерической и ритуальной догмы, мёртвой буквы ортодоксальности<ref>В цикле посвящения, который был очень длинен, вода представляла первую и низшую степень очищения, тогда как испытания огнём были последними. Вода могла возродить тело материи, но лишь огонь мог очистить внутреннего духовного человека.</ref>; тогда как мудрость, которую Иисус, посвящённый в высшие мистерии, открыл им, была высшего порядка, ибо это была «Огненная» мудрость ''истинного'' Гнозиса или истинного Духовного Озарения. Одно было Огнём, другое Дымом. Для Моисея – Огонь на Вершине Синая и Духовная мудрость; для масс, «народа» у подножия, для профанов, Гора Синай в дыму, т.&nbsp;е., экзотерическая шелуха ортодоксального или сектантского ритуализма.
 
Истинное значение этого утверждения весьма глубоко. Оно означает, что Иоанн, непосвящённый аскет, не может передать своим ученикам большей мудрости, нежели тайны мистерий, связанные с планом материи, символом которого является вода. Его гнозис был гнозисом экзотерической и ритуальной догмы, мёртвой буквы ортодоксальности<ref>В цикле посвящения, который был очень длинен, вода представляла первую и низшую степень очищения, тогда как испытания огнём были последними. Вода могла возродить тело материи, но лишь огонь мог очистить внутреннего духовного человека.</ref>; тогда как мудрость, которую Иисус, посвящённый в высшие мистерии, открыл им, была высшего порядка, ибо это была «Огненная» мудрость ''истинного'' Гнозиса или истинного Духовного Озарения. Одно было Огнём, другое Дымом. Для Моисея – Огонь на Вершине Синая и Духовная мудрость; для масс, «народа» у подножия, для профанов, Гора Синай в дыму, т.&nbsp;е., экзотерическая шелуха ортодоксального или сектантского ритуализма.
   −
Итак, имея в виду вышесказанное, прочтите диалог между мудрецами Нарадой и {{Вопрос|Деваматой|Дэвамата?|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 02:12, 10 декабря 2018 (EET)}} в Анугите<ref>Глава IX.</ref>, Эпизод из Махабхараты, древность и значение которой можно узнать в «Священных Книгах Востока», изданных проф. Максом Мюллером<ref>См. Введение, написанное Кашинатх Тримбак Телангом.</ref>. Нарада рассуждает о «Дыханиях» или «жизне-ветрах», как они названы в неуклюжем переводе таких слов, как прана, апана и так далее, полное эзотерическое значение которых и применение их к индивидуальным функциям едва ли может быть передано посредством английского языка. Об этой науке он говорит следующее:
+
Итак, имея в виду вышесказанное, прочтите диалог между мудрецами Нарадой и {{Вопрос|Деваматой|Дэвамата?|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 02:12, 10 декабря 2018 (EET)}} в Анугите<ref>Глава IX.</ref>, эпизод из Махабхараты, древность и значение которой можно узнать в «Священных Книгах Востока», изданных проф. Максом Мюллером<ref>См. Введение, написанное Кашинатх Тримбак Телангом.</ref>. Нарада рассуждает о «Дыханиях» или «жизне-ветрах», как они названы в неуклюжем переводе таких слов, как прана, апана и так далее, полное эзотерическое значение которых и применение их к индивидуальным функциям едва ли может быть передано посредством английского языка. Об этой науке он говорит следующее:
    
{{Стиль А-Цитата|«Веда учит нас, что огонь, воистину, является всеми божествами, и знание (его) возникает среди браминов и сопровождается разумением»<ref>«Священные Книги Востока», том VIII, стр.&nbsp;276.</ref>.}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Веда учит нас, что огонь, воистину, является всеми божествами, и знание (его) возникает среди браминов и сопровождается разумением»<ref>«Священные Книги Востока», том VIII, стр.&nbsp;276.</ref>.}}
   −
Под «огнём», говорит комментатор, он подразумевает Высшее Я. Под «Разумением», говорит оккультист, Нарада подразумевал ни «прения», ни «обсуждения», как полагает Арджуна Мишра, но, истинно, «разумение» или же применение ''Огня мудрости к экзотерическому ритуализму'' для непосвящённого. В этом заключается главная забота браминов, кто впервые подали пример прочим народностям, кто, таким образом, антропоморфировали и сделали плотскими величайшие метафизические истины. Нарада ясно доказывает это, и ему приписываются следующие слова:
+
Под «огнём», говорит комментатор, он подразумевает Высшее Я. Под «разумением», говорит оккультист, Нарада подразумевал ни «прения», ни «обсуждения», как полагает Арджуна Мишра, но, истинно, «разумение» или же применение ''Огня мудрости к экзотерическому ритуализму'' для непосвящённого. В этом заключается главная забота браминов, кто впервые подали пример прочим народностям, кто, таким образом, {{ТД-исправление|текст=очеловечили|ред1=антропоморфировали|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 16:40, 13 октября 2019 (EEST)}} и сделали плотскими величайшие метафизические истины. Нарада ясно доказывает это, и ему приписываются следующие слова:
   −
{{Стиль А-Цитата|«''Дым'' от этого [огня], который так прекрасен в славе своей, (появляется) в виде... тьмы [истинно так!]; (его) пепел... [есть] страсть; и..., доброта по отношению к нему есть то, во что брошено приношение»<ref>Там же.</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|«''Дым'' от этого [огня], который так прекрасен в славе своей, (появляется) в виде... тьмы [истинно так!]; (его) пепел... [есть] страсть; и..., {{ТД-исправление|текст=благо|ред1=доброта|анг1=goodness|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 16:40, 13 октября 2019 (EEST)}} по отношению к нему есть то, во что брошено приношение»<ref>Там же.</ref>.}}
   −
То есть, та способность в ученике, которая схватывает тонкую истину (пламя), устремляющуюся в небо, тогда как объективное жертвоприношение остаётся, как доказательство и ''очевидность благочестия,'' лишь для профана. Ибо, что другое мог предполагать Нарада в следующем?
+
То есть, та способность в ученике, которая схватывает {{ТД-исправление|текст=тончайшую|ред1=тонкую|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 16:40, 13 октября 2019 (EEST)}} истину (пламя), устремляющуюся в небо, тогда как объективное жертвоприношение остаётся, как доказательство и ''очевидность благочестия,'' лишь для профана. Ибо, что другое мог предполагать Нарада в следующем?
   −
{{Стиль А-Цитата|«Те, кто понимают жертву, понимают Самана и Вьяна, как ''главное'' (приношение). Прана и Апана есть части приношения... и между ними находится ''огонь.'' Это есть превосходное местонахождение Удана, как это понимается браминами. Что же касается до того, что отличается от этих пар (противоположений), то внемлите моим словам о них. День и Ночь суть одна пара, между ними находится огонь... ''То, что существует, и то, что'' не ''существует,'' есть пара, между ними огонь...»<ref>Там же.</ref>}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Те, кто понимают жертву, понимают самана и вьяна, как ''главное'' (приношение). Прана и апана есть части приношения... и между ними находится ''огонь.'' Это есть превосходное местонахождение удана, как это понимается браминами. Что же касается до того, что отличается от этих пар (противоположений), то внемлите моим словам о них. день и ночь суть одна пара, между ними находится огонь... ''То, что существует, и то, что'' не ''существует,'' есть пара, между ними огонь...»<ref>Там же.</ref>}}
   −
{{Стиль А-Текст без отступа|И после каждого такого противоположения Нарада добавляет:}}
+
И после каждого такого противоположения Нарада добавляет:
   −
{{Стиль А-Цитата|«Это есть превосходное местонахождение Уданы, как это понимается браминами».}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Это есть превосходное местонахождение уданы, как это понимается браминами».}}
   −
Многие не знают полного значения утверждения, что Самана и Вьяна, Прана и Апана, – которые объяснены, как «жизне-ветры», но которые мы называем принципами и их соответственными способностями и чувствами, – приносятся в жертву Удане, ''так называемому'' главному «жизне-ветру», который, как сказано, действует при всех спайках. И таким образом, читатель, не знающий, что слово «Огонь» в этих аллегориях означает, как «Высшее Я», так и высшее Божественное знание, ничего в этом не поймёт и совершенно упустит из внимания главный пункт нашего возражения, так же как переводчик и даже издатель, известный санскритолог из Оксфорда, проф. Макс Мюллер, не понял истинного смысла слов Нарады. Экзотерически это перечисление «жизне-ветров», конечно, имеет ''приблизительно'' то значение, которое приведено вкратце в примечаниях, именно:
+
Многие не знают полного значения утверждения, что самана и вьяна, прана и апана, – которые объяснены, как «жизне-ветры», но которые мы называем принципами и их соответственными способностями и чувствами, – приносятся в жертву удане, ''так называемому'' главному «жизне-ветру», который, как сказано, действует при всех {{ТД-исправление|текст=соединениях|ред1=спайках|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 16:40, 13 октября 2019 (EEST)}}. И таким образом, читатель, не знающий, что слово «огонь» в этих аллегориях означает, как «Высшее Я», так и высшее божественное знание, ничего в этом не поймёт и совершенно упустит из внимания главный пункт нашего возражения, так же как переводчик и даже издатель, известный санскритолог из Оксфорда, проф. Макс Мюллер, не понял истинного смысла слов Нарады. Экзотерически это перечисление «жизне-ветров», конечно, имеет ''приблизительно'' то значение, которое приведено вкратце в примечаниях, именно:
   −
{{Стиль А-Цитата|«Смысл этого ''по-видимому'', таков: течение земной жизни обязано воздействиям этих жизне-ветров, которые привязаны к самости и приводят к её проявлениям, в виде индивидуальных душ [?]. Из них Самана и Вьяна контролируются и обуздываются посредством Праны и Апаны... Последние оба сдерживаются и контролируются посредством Уданы, которая, таким образом, управляет ими всеми. И управление это, будучи управлением всеми пятью... приводит к Высшему Я»<ref>стр.&nbsp;258, 259.</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Смысл этого ''по-видимому'', таков: течение земной жизни обязано воздействиям этих жизне-ветров, которые привязаны к {{ТД-исправление|текст=Я|ред1=самости|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 16:40, 13 октября 2019 (EEST)}} и приводят к её проявлениям, в виде индивидуальных душ [?]. Из них самана и вьяна контролируются и обуздываются посредством праны и апаны... Последние оба сдерживаются и контролируются посредством уданы, которая, таким образом, управляет ими всеми. И управление это, будучи управлением всеми пятью... приводит к Высшему Я»<ref>стр.&nbsp;258, 259.</ref>.}}
   −
Вышеприведённое даётся, как объяснение текста, в котором записаны слова брамина, рассказывающего, как он достиг конечной мудрости Йоги и, таким образом, достиг Всеведения. Так он говорит, что он «познал через своё {{Вопрос|Я|строчная буква, я малое?|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 02:12, 10 декабря 2018 (EET)}} центр, пребывающий в высшем Я»<ref>Там же, стр.&nbsp;257.</ref>, где пребывает Брахма, свободный от всего; и объясняет, что неистребимый принцип лежит совершенно ''вне познания чувствами –'' т.&nbsp;е., пятью «жизне-ветрами», – при этом добавляет, что:
+
Вышеприведённое даётся, как объяснение текста, в котором записаны слова брамина, рассказывающего, как он достиг конечной мудрости йоги и, таким образом, достиг всеведения. Так он говорит, что он «познал через своё {{Вопрос|Я|строчная буква, я малое?|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 02:12, 10 декабря 2018 (EET)}} центр, пребывающий в высшем Я»<ref>Там же, стр.&nbsp;257.</ref>, где пребывает Брахма, свободный от всего; и объясняет, что {{ТД-исправление|текст=неразрушимый|ред1=неистребимый|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 16:40, 13 октября 2019 (EEST)}} принцип лежит совершенно ''вне познания чувствами –'' т.&nbsp;е., пятью «жизне-ветрами», – при этом добавляет, что:
    
{{Стиль А-Цитата|«Посреди всех этих (жизне-ветров), которые движутся в теле и поглощают один другого, пламенеет семеричный огонь Вайшванара»<ref>Там же, стр.&nbsp;259.</ref>.}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Посреди всех этих (жизне-ветров), которые движутся в теле и поглощают один другого, пламенеет семеричный огонь Вайшванара»<ref>Там же, стр.&nbsp;259.</ref>.}}
   −
Этот огонь, согласно комментариям Нилакантха, тождественен с «Я», Высшей Самостью, что есть цель аскета; Вайшванара, слово, часто употребляющееся для обозначения высшей Самости. Когда брамин начинает перечислять то, что подразумевается под словом «семеричный», и говорит:
+
Этот огонь, согласно комментариям Нилакантха, тождественен с Я, Высшей Самостью, что есть цель аскета; Вайшванара, слово, часто употребляющееся для обозначения высшей самости. Когда брамин начинает перечислять то, что подразумевается под словом «семеричный», и говорит:
   −
{{Стиль А-Цитата|«Нос [или обоняние] и язык [вкус], и глаз, и кожа, и ухо, как пятое, ум и разумение, это и есть семь языков пламени Вайшванары<ref>По астрономическому и космическому ключу Вайшванара есть Агни, Сын Солнца или Вайшванара, но в психо-метафизическом символизме это есть высшее Я, в смысле неделимости, то есть, как божественного, так и человеческого.</ref>... Они являются семью (видами) топлива для меня<ref>Здесь говорящий олицетворяет упомянутое божественное Я.</ref>... Они и есть семь ''великих священнослужителей»<ref>Там же.</ref>''.}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Нос [или обоняние] и язык [вкус], и глаз, и кожа, и ухо, как пятое, ум и разумение, это и есть семь языков пламени Вайшванары<ref>По астрономическому и космическому ключу Вайшванара есть Агни, сын Солнца (Вишванара), но в психо-метафизическом символизме это есть высшее Я, в смысле неделимости, то есть, как божественного, так и человеческого.</ref>... Они являются семью (видами) топлива для меня<ref>Здесь говорящий олицетворяет упомянутое божественное Я.</ref>... Они и есть семь ''великих священнослужителей»<ref>Там же.</ref>''.}}
    
Эти семь жрецов приняты Арджуной Мишра, как означающие, что «душа определена, как такое же число [душ или принципов] в связи с этими несколькими силами»; и наконец, переводчик, по-видимому, принимает объяснение и с оттяжкой допускает, что «они могут означать» это; хотя сам он толкует это, как:
 
Эти семь жрецов приняты Арджуной Мишра, как означающие, что «душа определена, как такое же число [душ или принципов] в связи с этими несколькими силами»; и наконец, переводчик, по-видимому, принимает объяснение и с оттяжкой допускает, что «они могут означать» это; хотя сам он толкует это, как:
Строка 91: Строка 91:  
{{Стиль А-Цитата|«Способности слуха и т.&nbsp;д. [короче говоря, физические чувства], которые возглавляются несколькими божествами».}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Способности слуха и т.&nbsp;д. [короче говоря, физические чувства], которые возглавляются несколькими божествами».}}
   −
Но что бы это ни означало, будь то в научном или ортодоксальном толковании, это место на странице 259-ой объясняет утверждения Нарады на странице 276-ой и показывает, что они относятся к экзотерическим и эзотерическим методам, и противопоставляет их друг другу. Таким образом, Самана и Вьяна, хотя и подчинённые Пране и Апане, и все четыре, в свою очередь, Удане при овладении Пранаямою (главным образом в Хатха Йоге или в низшем виде Йоги), тем не менее, упоминаются, как главное приношение, ибо, как правильно рассуждает К. Тримбак Теланг<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|К. Тримбак Теланг – один из переводчиков серии «[[Священные книги Востока]]».}}</ref>, их «функции практически более важны для жизнеспособности»; то есть, они – наигрубейшие и приносятся в жертву, чтобы они могли исчезнуть, так сказать, в качестве тьмы этого огня или его ''дыма –'' чисто экзотерической форме ритуала. Но Прана и Апана, хотя и явлены, как подчинённые (ибо они менее грубы или более очищены), имеют между собою Огонь; Высшее Я и Тайное знание во владении этого высшего Я. Также и для добра и зла и для «того, что существует, и для того, что не существует», все эти «пары»<ref>Сравните с этими «парами противоположений» в Анугите «пары» Эонов в разработанной системе Валентина, наиболее глубокого и просвещённого Учителя Гнозиса. Так как эти «пары противоположений» мужского и женского начала, все происходят от Акаши (неразвитые и развитые, дифференцированные и недифференцированные, или Высшее Я, или Праджапати), то так же точно «Пары» Валентина, мужских и женских Эонов, явлены, как исходящие от Битос, предсуществующей вечной Бездны, а в своей вторичной эманации от Ампсью-Ураана или от вековечной Бездны и Молчания, второго Логоса. В эзотерической эманации имеются семь главных «пар противоположений»; также в системе Валентина встречаются четырнадцать или дважды семь. Ч. В. Кинг полагает, что Эпифаний «списал одну пару дважды» и, таким образом, добавил одну пару к основным пятнадцати». («Гностики и их реликвии», стр.&nbsp;263, 264.) Здесь Ч. В. Кинг впадает в противоположное заблуждение: число пар Эонов не 15 («сокрытие»), но 14, ибо ''первый'' Эон есть ТО, от которого исходят остальные. Бездна и Молчание есть одна и единственная эманация от Битос. Как это доказывает Ипполит: «Эоны Валентина признаются, как ''шесть'' Корней Симона (Мага)» с ''седьмым'' Огнём во главе их. И они суть: Ум, Разум, Голос, Имя, Рассудок и Мысль, подчинённые Огню, Высшему Я, или именно, «Семь Ветров» или «Семь Священнослужителей» в Анугите.</ref> имеют между собою Огонь, т.&nbsp;е., эзотерическое знание, мудрость Божественного Я. Пусть те, кто удовлетворяются дымом Огня, остаются там, где они находятся, то есть, в египетской тьме теологических измышлений и толкований мёртвой буквы.
+
Но что бы это ни означало, будь то в научном или ортодоксальном толковании, это место на странице 259-ой объясняет утверждения Нарады на странице 276-ой и показывает, что они относятся к экзотерическим и эзотерическим методам, и противопоставляет их друг другу. Таким образом, самана и вьяна, хотя и подчинённые пране и апане, и все четыре, в свою очередь, удане при овладении пранаямою (главным образом в хатха йоге или в низшем виде йоги), тем не менее, упоминаются, как главное приношение, ибо, как правильно рассуждает К. Тримбак Теланг<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|К. Тримбак Теланг – один из переводчиков серии «[[Священные книги Востока]]».}}</ref>, их «функции практически более важны для жизнеспособности»; то есть, они – наигрубейшие и приносятся в жертву, чтобы они могли исчезнуть, так сказать, в качестве тьмы этого огня или его ''дыма –'' чисто экзотерической форме ритуала. Но прана и апана, хотя и явлены, как подчинённые (ибо они менее грубы или более очищены), имеют между собою огонь; Высшее Я и тайное знание во владении этого высшего Я. Также и для добра и зла и для «того, что существует, и для того, что не существует», все эти «пары»<ref>Сравните с этими «парами противоположений» в Анугите «пары» Эонов в разработанной системе Валентина, наиболее глубокого и просвещённого учителя гнозиса. Так как эти «пары противоположений» мужского и женского начала, все происходят от акаши (неразвитые и развитые, дифференцированные и недифференцированные, или Высшее Я, или Праджапати), то так же точно «пары» Валентина, мужских и женских эонов, явлены, как исходящие от Битос, предсуществующей вечной Бездны, а в своей вторичной эманации от Ампсью-Ураана или от вековечной Бездны и Молчания, второго логоса. В эзотерической эманации имеются семь главных «пар противоположений»; также в системе Валентина встречаются четырнадцать или дважды семь. Ч. В. Кинг полагает, что Эпифаний «списал одну пару дважды» и, таким образом, добавил одну пару к основным пятнадцати». («Гностики и их реликвии», стр.&nbsp;263, 264.) Здесь Ч. В. Кинг впадает в противоположное заблуждение: число пар Эонов не 15 («сокрытие»), но 14, ибо ''первый'' Эон есть ТО, от которого исходят остальные. Бездна и Молчание есть одна и единственная эманация от Битос. Как это доказывает Ипполит: «Эоны Валентина признаются, как ''шесть'' Корней Симона (Мага)» с ''седьмым'' Огнём во главе их. И они суть: Ум, Разум, Голос, Имя, Рассудок и Мысль, подчинённые Огню, Высшему Я, или именно, «Семь Ветров» или «Семь Священнослужителей» в Анугите.</ref> имеют между собою Огонь, т.&nbsp;е., эзотерическое знание, мудрость Божественного Я. Пусть те, кто удовлетворяются дымом Огня, остаются там, где они находятся, то есть, в египетской тьме теологических измышлений и толкований мёртвой буквы.
   −
Вышесказанное написано лишь для западных учеников оккультизма и теософии. Писательница не предполагает объяснять эти вещи ни индусам, имеющим своих собственных Гуру, ни востоковедам, которые думают, что они знают больше, нежели все Гуру и Риши прошлого и настоящего вместе взятые. Эти довольно длинные выдержки и примеры нужны, чтобы хотя указать изучающему те труды, которые ему следует изучить, чтобы путём сравнения извлечь пользу и знание. Пусть он прочтёт «Пистис София» при свете Бхагавад Гиты, Анугиты и пр.; и тогда утверждение, сделанное Иисусом в гностическом Евангелии, станет ясным и «сокрытия» мёртвой буквы тотчас же исчезнут. Прочтите следующее и сравните это с объяснением из только что приведённых индусских Писаний.
+
Вышесказанное написано лишь для западных учеников оккультизма и теософии. Писательница не предполагает объяснять эти вещи ни индусам, имеющим своих собственных Гуру, ни востоковедам, которые думают, что они знают больше, нежели все Гуру и Риши прошлого и настоящего вместе взятые. Эти довольно длинные выдержки и примеры нужны, чтобы хотя указать изучающему те труды, которые ему следует изучить, чтобы путём сравнения извлечь пользу и знание. Пусть он прочтёт «Пистис Софию» при свете Бхагавад Гиты, Анугиты и пр.; и тогда утверждение, сделанное Иисусом в гностическом Евангелии, станет ясным и «сокрытия» мёртвой буквы тотчас же исчезнут. Прочтите следующее и сравните это с объяснением из только что приведённых индусских писаний.
   −
{{Стиль А-Цитата|«И нет Имени, превосходящего все эти. Имени, в котором вмещаются все Имена и все Светочи и все [сорок девять] Сил. Зная это Имя, если человек покинет это материальное<ref>Для этого смерть не является необходимостью, но это достигается также во время Самадхи или мистического транса.</ref> тело, то никакой ''дым,'' [т.&nbsp;е., никакое теологическое обольщение]<ref>Все слова и фразы между скобками принадлежат автору. Это переведено непосредственно с латинского перевода. Перевод Кинга слишком соответствует Гностицизму, как его объясняют отцы церкви.</ref>, никакая тьма, никакая Мощь, никакой Правитель Сферы [никакой ''Личный'' Гений или Планетный Дух], [называемый богом] Судьбы [кармы]... не будет в состоянии удержать Душу, знающую это Имя... Если он произнесёт это Имя перед Огнём... тьма исчезнет... и если он произнесёт это имя перед... всеми Силами, даже перед Барбело<ref>Барбело есть один из трёх «невидимых Богов» и, как думает Кинг, включает «Божественную Матерь Спасителя», или, вернее, Софию Ахамот («Пистис София», стр.&nbsp;359).</ref> и перед Невидимым Богом, и тремя богами троякой-мощи, то, как только он произнесёт это имя в этих местах, все они будут брошены один на другого, так что они будут готовы раствориться и погибнуть и воскликнуть громко: «О Свет всякого Света, пребывающий в беспредельном Свете, помни о нас и очисти нас!»<ref>стр.&nbsp;378, 379.</ref>}}
+
{{Стиль А-Цитата|«И нет Имени, превосходящего все эти. Имени, в котором вмещаются все имена и все светочи и все [сорок девять] сил. Зная это Имя, если человек покинет это материальное<ref>Для этого смерть не является необходимостью, но это достигается также во время самадхи или мистического транса.</ref> тело, то никакой ''дым,'' [т.&nbsp;е., никакое теологическое обольщение]<ref>Все слова и фразы между скобками принадлежат автору. Это переведено непосредственно с латинского перевода. Перевод Кинга слишком соответствует Гностицизму, как его объясняют отцы церкви.</ref>, никакая тьма, никакая Мощь, никакой Правитель Сферы [никакой ''Личный'' Гений или Планетный Дух], [называемый богом] Судьбы [кармы]... не будет в состоянии удержать Душу, знающую это Имя... Если он произнесёт это Имя перед Огнём... тьма исчезнет... и если он произнесёт это имя перед... всеми Силами, даже перед Барбело<ref>Барбело есть один из трёх «невидимых Богов» и, как думает Кинг, включает «Божественную Матерь Спасителя», или, вернее, Софию Ахамот («Пистис София», стр.&nbsp;359).</ref> и перед Невидимым Богом, и тремя богами троякой-мощи, то, как только он произнесёт это имя в этих местах, все они будут брошены один на другого, так что они будут готовы раствориться и погибнуть и воскликнуть громко: «О Свет всякого Света, пребывающий в беспредельном Свете, помни о нас и очисти нас!»<ref>стр.&nbsp;378, 379.</ref>}}
    
Легко понять, что есть этот Свет и Имя; Свет Посвящения и имя «Огненного Я», которое не есть ни имя, ни действие, но Духовная Вечно-живущая Мощь, превыше даже истинного «Невидимого Бога», ибо эта Мощь есть Он Сам.
 
Легко понять, что есть этот Свет и Имя; Свет Посвящения и имя «Огненного Я», которое не есть ни имя, ни действие, но Духовная Вечно-живущая Мощь, превыше даже истинного «Невидимого Бога», ибо эта Мощь есть Он Сам.
Строка 117: Строка 117:  
По сей день в Индии<ref>Уильсон, там же, стр.&nbsp;302, примечание.</ref> Сагара есть название океана и, прежде всего, Бенгальского Залива при устье Ганга. Вычислили ли когда-нибудь геологи число тысячелетий, потребовавшееся на то, чтобы море отступило на то расстояние, на которое оно сейчас отстоит от Гардвара, находящегося в настоящее время на 1024 футов выше его уровня? Если они это сделали, то те востоковеды, которые помещают Капилу от первого до девятого столетия нашей эры, могут изменить своё мнение, хотя бы даже в силу одной или двух основательных причин. Первая, что истинное число лет, истёкших со дня рождения Капилы, несомненно, может быть найдено в Пуранах'','' несмотря на то, что переводчик мог и не усмотреть их; и вторая, что Капила Сатья Юги и Капила Кали Юги может быть одной и той же ''индивидуальностью'' и не быть той же самой ''личностью.''
 
По сей день в Индии<ref>Уильсон, там же, стр.&nbsp;302, примечание.</ref> Сагара есть название океана и, прежде всего, Бенгальского Залива при устье Ганга. Вычислили ли когда-нибудь геологи число тысячелетий, потребовавшееся на то, чтобы море отступило на то расстояние, на которое оно сейчас отстоит от Гардвара, находящегося в настоящее время на 1024 футов выше его уровня? Если они это сделали, то те востоковеды, которые помещают Капилу от первого до девятого столетия нашей эры, могут изменить своё мнение, хотя бы даже в силу одной или двух основательных причин. Первая, что истинное число лет, истёкших со дня рождения Капилы, несомненно, может быть найдено в Пуранах'','' несмотря на то, что переводчик мог и не усмотреть их; и вторая, что Капила Сатья Юги и Капила Кали Юги может быть одной и той же ''индивидуальностью'' и не быть той же самой ''личностью.''
   −
Имя Капилы, помимо того, что оно является именем личности, однажды жившего Мудреца и автора Санкхья философии, является также именем собирательным для Кумар, небесных Аскетов и Девственников; потому тот самый факт, что Бхагавата Пурана называет ''этого'' Капилу – кого она только что показала, как являющегося частью Вишну – автором философии Санкхья, должен явиться предупреждением читателю о «сокрытии», содержащем эзотерическое значение. Был ли он сыном Витатха, как показывает это «Харивамша», или же кого-либо другого, но автор Санкхья не может быть Мудрецом Сатья Юги – при самом начале Манвантары, когда Вишну является ''в образе ''Капилы'','' «преподающим всем существам истинную мудрость»; ибо это относится к тому изначальному периоду, когда «Сыны Бога» обучали недавно созданных людей тем искусствам и наукам, которые с того времени развивались и сохранялись посвящёнными в Святилищах. В Пуранах имеются несколько хорошо известных Капил. Во первых, первоначальный Мудрец, затем Капила, один из трёх «тайных» Кумар, и Капила, сын Кашьяпы и Кадру – «многоглавый змий»<ref>См. Вайю Пурана, которая помещает его в число сорока известных сыновей Кашьяпы.</ref> – не считая Капилы, великого Мудреца и философа Кали Юги. Последний, будучи посвящённым, «Змием мудрости», Нагом, был намеренно слит с Капилами прежних веков.
+
Имя Капилы, помимо того, что оно является именем личности, однажды жившего мудреца и автора философии санкхья, является также именем собирательным для кумар, небесных аскетов и девственников; потому тот самый факт, что Бхагавата Пурана называет ''этого'' Капилу – кого она только что показала, как являющегося частью Вишну – автором философии санкхья, должен явиться предупреждением читателю о «сокрытии», содержащем эзотерическое значение. Был ли он сыном Витатха, как показывает это «Харивамша», или же кого-либо другого, но автор санкхьи не может быть мудрецом сатья юги – при самом начале манвантары, когда Вишну является ''в образе ''Капилы'','' «преподающим всем существам истинную мудрость»; ибо это относится к тому изначальному периоду, когда «Сыны Бога» обучали недавно созданных людей тем искусствам и наукам, которые с того времени развивались и сохранялись посвящёнными в святилищах. В пуранах имеются несколько хорошо известных Капил. Во первых, первоначальный мудрец, затем Капила, один из трёх «тайных» кумар, и Капила, сын Кашьяпы и Кадру – «многоглавый змий»<ref>См. Вайю Пурана, которая помещает его в число сорока известных сыновей Кашьяпы.</ref> – не считая Капилы, великого мудреца и философа кали юги. Последний, будучи посвящённым, «Змием мудрости», нагом, был намеренно слит с Капилами прежних веков.
       
{{Сноски ТД}}
 
{{Сноски ТД}}

Навигация