Перейти к содержанию

Авалокитешвара: различия между версиями

м
нет описания правки
(Новая страница: «{{Понятие БТС |понятие=Авалокитешвара |происхождение=санскр. अवलोकितेश्वर - наблюд…»)
 
мНет описания правки
Строка 4: Строка 4:
|категории=буддизм
|категории=буддизм
|подпись изображения=Аватар; Падмапани
|подпись изображения=Аватар; Падмапани
|описание=В экзотерической интерпретации он – Падмапани (носитель лотоса и лотосом рожденный) Тибета, первый божественный прародитель тибетцев, полное воплощение, или [[аватар]], Авалокитешвары; но в эзотерической философии – Авалоки, «наблюдающий», есть Высшее Я, в то время как Падмапани – Высшее Эго, или [[манас]]. Мистическая формула «Ом мани падме хум» употребляется специально для вызывания их объединенной помощи. Тогда как народная фантазия заявляет о многих воплощениях Авалокитешвары на земле и видит в нём (не так уж неправильно) духовного водителя каждого верующего, – эзотерическая интерпретация усматривает в нём Логос, как небесный, так и человеческий. Потому, если школа [[йогачарья]] провозгласила Авалокитешвару, как Падмапани, «Дхиани Бодхисатвой Амитабха Будды», то это верно, так как первый является духовным отражением второго в мире форм, и оба едины – один на небесах, другой на земле {{бтс-источник-ТС}}.
|описание=В экзотерической интерпретации он – Падмапани (носитель лотоса и лотосом рожденный) Тибета, первый божественный прародитель тибетцев, полное воплощение, или [[аватар]], Авалокитешвары; но в эзотерической философии – Авалоки, «наблюдающий», есть Высшее Я, в то время как Падмапани – Высшее Эго, или [[манас]]. Мистическая формула «Ом мани падме хум» употребляется специально для вызывания их объединенной помощи. Тогда как народная фантазия заявляет о многих воплощениях Авалокитешвары на земле и видит в нём (не так уж неправильно) духовного водителя каждого верующего, – эзотерическая интерпретация усматривает в нём Логос, как небесный, так и человеческий. Потому, если школа [[йогачарья]] провозгласила Авалокитешвару, как Падмапани, «Дхиани Бодхисатвой Амитабха Будды», то это верно, так как первый является духовным отражением второго в мире форм, и оба едины – один на небесах, другой на земле {{бтс-источник|ТС}}.
|транслитерация Кир=авалокитэш́вара
|транслитерация Кир=авалокитэш́вара
|транслитерация HK=avalokitezvara
|транслитерация HK=avalokitezvara