Строка 328: |
Строка 328: |
| <center>'''[Заговор священников-миссионеров'''</center> | | <center>'''[Заговор священников-миссионеров'''</center> |
| <center>'''против Теософского общества]'''</center> | | <center>'''против Теософского общества]'''</center> |
| + | |
| + | Мы знаем, что это не такой заговор, над которым можно посмеяться. |
| + | 30 000 индийских падре-миссионеров объединились |
| + | против нас. Это их последний шанс — выиграют либо ''они'', либо |
| + | ''мы''. За неделю в Бомбее было собрано 72 000 рупий, «на расследование против так называемых Основателей Теософского |
| + | общества». Все судьи страны (подумайте о сэре С. Тернере) против |
| + | нас. Само мое имя воняет в ноздрях скептиков, номинальных |
| + | христиан, свободных мыслителей и снобов C. S.<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Возможно, имеется в виду Cristian Science — «Христианская наука». — ''Прим. ред.''}}</ref> И опять на сцену |
| + | выходит старая спящая красавица — я, в конце концов, русская |
| + | шпионка! Вчера вечером чета Оксли вместе с Хьюмом обедали |
| + | у Гарстинов, и им сообщили очень серьезно, что правительство |
| + | собирается снова за мной следить, что, по имеющейся информации |
| + | (не от Куломбов ли?), за мной придется «наблюдать». Напрасно |
| + | Хьюм хохотал над этим, а Оксли протестовали. Это было |
| + | «очень серьезно» ввиду того, что русские пройдут через Кабул, |
| + | Афганистан или что-то в этом роде. |
| + | |
| + | Старая умирающая женщина, которая не в состоянии покинуть |
| + | своей комнаты; ей запрещено подняться на несколько |
| + | ступенек, чтобы не разорвалось сердце; она не читает газет, чтобы |
| + | не наткнуться на самые гнусные персональные оскорбления |
| + | в свой адрес; она получает письма из России, но только от родственников, |
| + | и она — шпионка, опасный субъект! О, британцы |
| + | Индии, где ваша доблесть?! |
| + | |
| + | Вопреки Хьюму, их другу Ходжсону и всем свидетельствам, |
| + | чета Оксли не верит, что я обманщица. У них полная вера |
| + | в Учителей, и, что бы им ни говорили, ничто не заставит Оксли |
| + | сомневаться в их существовании; за исключением некоторых |
| + | неприятностей вследствие сплетен о частных делах, они стойкие |
| + | теософы и, как они говорят, мои лучшие друзья. Хорошо, ладно. |
| + | Я верю — о Господи, помоги моему неверию. Как я могу верить |
| + | ''кому-либо'' из своих друзей в такой момент? Только ''он'' знает, как |
| + | знает и то, что он живет и дышит, что наши Махатмы существуют |
| + | и феномены действительны; он тот, кто сочувствует мне и смотрит |
| + | на меня как на мученицу. Брошюры преподобных отцов, |
| + | книги и статьи, ''разоблачающие'' меня с макушки до пят, появляются |
| + | каждый день. «Теософия разоблачена», «Мадам Блаватская |
| + | разоблачена», «Теософский обман перед лицом мира», «Христос |
| + | против Махатм», и т.д., и т.п. Вы, который хорошо знает Индию, |
| + | мистер Синнетт, неужели вы думаете, что здесь трудно достать |
| + | ''ложных свидетелей''? У них все преимущества перед нами. Они |
| + | (враги) трудятся днем и ночью, наводняя страну литературой |
| + | против нас, а мы сидим без движения и только ссоримся в Теософской |
| + | штаб-квартире. Олькотта считают совсем дураком, |
| + | Оксли его не выносят (за некоторые ошибки, которых он не мог |
| + | не совершить), а индусы его обожают. А теперь, после приезда |
| + | Хьюма, я прихожу за своей долей. Хотя Оксли мои друзья, они |
| + | советуют мне отказаться от своего поста, тогда как индусы говорят, |
| + | что они все уйдут, если я откажусь. ''Я'' должна отказаться, так |
| + | как меня считают «русской шпионкой» и я подвергаю опасности |
| + | Общество. Такова ''моя'' жизнь во время выздоровления, когда каждая |
| + | эмоция, по словам докторов, может оказаться фатальной. Тем |
| + | лучше. Я тогда откажусь de facto. Но в таком случае они забывают, |
| + | что я остаюсь единственным звеном связи между европейцами |
| + | и Махатмами. Индусам все равно. Дюжины их являются челами, |
| + | и сотни ''знают'' Их<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Махатм. — ''Прим. ред.''}}</ref>, но, как и в случае с Субба Роу, они скорее |
| + | умрут, чем скажут о своих Учителях. |
| + | |
| + | Хьюм ''ничего'' не получил от Субба Роу, хотя все знают, кто |
| + | он<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Вероятно, речь идет о Субба Роу, ученике Махатмы М. — ''Прим. ред.''}}</ref> такой. Недавно он получил длинное письмо от моего Учителя |
| + | в комнате собраний, когда Хьюм ставил на голосование |
| + | мою отставку. Они как раз голосовали, чтобы больше не было |
| + | феноменов и чтобы о Махатмах никогда [больше] не говорилось. |
| + | Говорят, письмо было на языке телугу. Хотя они (индийцы) |
| + | стоят за меня и будут стоять до последнего, они обвиняют меня, |
| + | что я осквернила Истину и Учителей, так как послужила средством |
| + | к написанию «Оккультного мира» и «Эзотерического |
| + | буддизма»<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Названия книг, написанных и изданных Синнеттом. — ''Прим. ред.''}}</ref>.<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|'''''Хотя они (индийцы) стоят за меня… они обвиняют меня, что я осквернила Истину и Учителей, так как послужила средством к написанию «Оккультного мира» и «Эзотерического буддизма».''''' — Древние традиции индуизма запрещали ознакомление со священными текстами индийской философии людей низших каст и иностранцев. «Оккультный мир» и «Эзотерический буддизм» — книги А.П. Синнетта, написанные благодаря письмам Махатм, в которых были изложены основные принципы эзотерической философии Индии и Тибета.}}</ref> Не рассчитывайте, вы, Лондонская Ложа, на индийцев. Я – мертва; Общество, скажи Учителям: «прощайте». |
| + | Скажи уже сейчас — все, за одним исключением, ибо я дала слово |
| + | моим индийским братьям-оккультистам ''никогда'' не упоминать |
| + | Их (Учителей) имена иначе, как только среди своих, и это слово |
| + | я буду держать. |
| + | |
| + | Это, вероятно, будет моим последним письмом вам, дорогой |
| + | мистер Синнетт. Мне потребовалась почти неделя, чтобы написать |
| + | его — так я слаба, и не думаю, что мне еще представится |
| + | другая возможность. Не могу сказать почему, но, вероятнее всего, |
| + | вы не будете об этом жалеть. Вы не сможете дольше остаться |
| + | верным, живя в миру. Мейеры и ОПИ засмеют вас. Хьюм, который |
| + | поедет в Лондон в апреле, поднимет всех против Махатм |
| + | и меня. Требуются другого сорта мужчины и женщины, нежели |
| + | те, которые находятся в Лондонской Ложе, за исключением мисс |
| + | Арундейл и еще двух-трех, чтобы выдержать такое преследование |
| + | и шторм. И все это потому, что мы выдавали Истину без разбору, |
| + | профанировали ее, забыв девиз истинного оккультиста: ''знать, сметь и хранить молчание.'' |
| + | |
| + | Прощайте же, дорогие мистер и миссис Синнетт. Умру ли |
| + | я через несколько месяцев или же останусь еще на два-три года |
| + | в уединении — я уже почти что мертва. Простите меня и постарайтесь |
| + | заслужить личное общение с Учителем. Тогда вы сможете |
| + | проповедовать его, и, если преуспеете в этом, как я преуспела, вас |
| + | будут освистывать и оскорблять, как освистывали и оскорбляли |
| + | меня, и вы увидите, сможете ли вы перед этим выстоять. Оксли |
| + | понуждают меня написать моей тетке и сестре, чтобы они прислали |
| + | мне рисунок жемчужной булавки, которую я послала им |
| + | в 1880 году. Я отказываюсь. Для чего? Докажи им подлинность |
| + | феномена броши, они моментально, с помощью подкупленных |
| + | свидетелей, выдвинут новое обвинение. Я устала, устала, устала, |
| + | и до того мне это отвратительно, что сама Смерть с ее первыми |
| + | часами ужаса мне предпочтительнее. Пусть весь мир, за исключением |
| + | нескольких друзей и моих индийских оккультистов, думает, |
| + | что я обманщица. Я не буду отрицать этого — даже им в лицо. |
| + | Скажите это мистеру Мейеру и другим. |
| + | |
| + | Прощайте, еще раз. Пусть ваша жизнь будет счастливой и цветущей, |
| + | и пусть старость миссис Синнетт будет здоровее, чем ее |
| + | молодость. Простите мне те недовольства, которые я вам, может |
| + | быть, причинила и – забудьте. |
| + | |
| + | <div align=right>''Ваша до конца, Е.П. Блаватская''</div> |
| + | |
| + | |
| + | |
| + | {{raw:t-ru-pool:Сноски}} |