ПМ (аноним), п.92: различия между версиями
нет описания правки
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 134: | Строка 134: | ||
<center>'''[Искажение Хьюмом учения Махатм]'''</center> | <center>'''[Искажение Хьюмом учения Махатм]'''</center> | ||
Я никогда не откажу в помощи группе людей, искренне и горячо | |||
желающих учиться, ибо, если опять допускать таких людей, | |||
как мистер Хьюм, — которым доставляет удовольствие в каждой | |||
организации, куда они попадают, играть роли, принадлежащие | |||
Тифону и Ариману<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|'''''Я никогда не откажу в помощи... играть роли, принадлежащие Тифону и Ариману...''''' — Тифон в греческой мифологии — сын Геи и Тартара, чудовище с сотней драконьих голов, изрыгающих пламя; он порождал разрушительные вихри, землетрясения и извержения вулканов. Ариман — в иранской мифологии и религии — правитель царства тьмы и смерти, олицетворение зла и разрушения, у христианских писателей ассоциировавшийся с дьяволом.}}</ref> в египетском и зороастрийском учениях, — | |||
тогда лучше этот план оставить. Я страшусь появления в печати | |||
нашей философии в изложении мистера Хьюма. Я прочитал три | |||
его очерка, или главы, о Боге (?), космогонии и отрывки о происхождении | |||
мироздания вообще, и мне пришлось почти все вычеркнуть. | |||
Он делает из нас ''агностиков''!! Мы не верим в Бога, потому | |||
что ''у нас до сих пор нет доказательств'', и т.д. Это до нелепости | |||
смешно. Если он опубликует то, что я читал, я прикажу Е.П.Б. | |||
или Джуал Кулу все это опровергнуть, так как не могу допустить, | |||
чтобы наша священная философия так искажалась. Он говорит, | |||
что люди не поймут всей истины, что если мы не приспособимся | |||
к ним, давая им надежду, что может существовать «любящий Отец | |||
и Творец всего на небесах», то наша философия будет опровергнута | |||
''априори''. В таком случае, чем меньше такие глупцы будут | |||
знать о наших доктринах, тем лучше для всех. Если же они хотят | |||
всю истину и ничего другого, кроме истины, — милости просим. | |||
Но никогда они не найдут нас идущими на компромисс и потворствующими общественным предрассудкам. Назовете ли вы | |||
''это'' «справедливым» и – ''честным, «с европейской точки зрения»''? | |||
Читайте это письмо и судите. Правда в том, мой дорогой друг, | |||
что, несмотря на волну увлечения мистицизмом, которая теперь | |||
проносится над частью образованных кругов Европы, люди | |||
Запада пока что не научились признавать то, что мы называем | |||
''мудростью'' в ее высочайшем смысле. До сих пор в обществе только | |||
тот считается мудрым, кто умеет вести свои житейские дела | |||
так, чтобы они могли приносить ему наибольшую материальную | |||
выгоду — почести или деньги. В истинной мудрости всегда | |||
отказывали и будут отказывать еще долгое время — до самого | |||
завершения пятой расы — тому, кто стремится расширить свой | |||
ум ради него самого, для наслаждения ума, не имея вторичной | |||
задачи направить его в сторону достижения материального благосостояния. | |||
Большинство из ваших поклоняющихся золоту | |||
земляков назвали бы наши факты и положения полетами фантазии, | |||
мечтаниями сумасшедших. Пусть «Фрагменты» и даже ваши | |||
собственные прекрасные письма, опубликованные в «Свете», | |||
попадут в руки обычной публики, будь то материалисты, теисты | |||
или христиане, — десять шансов против одного, что любой средний | |||
читатель искривит губы в усмешке и с замечанием, что «все | |||
это, может быть, очень глубоко и учено, но какая ''польза'' от этого | |||
в практической жизни?», выбросит из своей головы и письма, | |||
и «Фрагменты» навсегда. | |||
Но теперь ваши отношения с Ч.К.М., кажется, изменяются, | |||
и вы постепенно приводите его в себя. Он искренне жаждет еще | |||
раз попробовать изучать оккультизм и «доступен убеждению». | |||
Мы не должны его разочаровывать. Но я не могу снабдить ни его, | |||
ни даже вас ''новыми'' фактами до тех пор, пока все данное мною | |||
ранее не будет оформлено с самого начала (''смотрите'' очерки мистера | |||
Хьюма) и не будет преподаваться систематически, не будет | |||
усвоено и переварено ими (изучающими. — ''Ред.''). | |||
А теперь отвечу на ваши бесчисленные вопросы, научные | |||
и психологические, и вам хватит материала на один-два года. | |||
Разумеется, я всегда готов давать и дальнейшие объяснения | |||
и неизбежные добавления, но решительно отказываюсь учить | |||
дальше, прежде чем вы усвоите и поймете все, что уже дано. Также | |||
я не хочу, чтобы вы печатали что-либо из моих писем без своего | |||
предварительного ''редактирования'' и оформления. У меня нет | |||
времени писать формальные «статьи». Кроме того, мои литературные | |||
способности не простираются так далеко. | |||
<center>'''[Бесполезность попыток доказать британским'''</center> | |||
<center>'''теософам реальность существования Кут Хуми]'''</center> |