Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Строка 31: Строка 31:  
{{Подпись|Аллал-Минг}}
 
{{Подпись|Аллал-Минг}}
   −
{{Вошло в УЖЭ (абзац)|«Жизнь питает душу».}}
+
{{Вошло в УЖЭ (символ)|«Жизнь питает душу».}}
    
«Работай счастливо дальше».
 
«Работай счастливо дальше».
   −
{{Вошло в УЖЭ (абзац)|«Утверждение чистого Я».
+
{{Вошло в УЖЭ (символ)|«Утверждение чистого Я».
    
«Работай для жизни и сознания чистоты».
 
«Работай для жизни и сознания чистоты».
Строка 49: Строка 49:  
«А когда ради добра, то не грех. Поймите!»
 
«А когда ради добра, то не грех. Поймите!»
   −
{{Вошло в УЖЭ (абзац)|«Не уходите от жизни! Ведите себя верхним путём!»}}
+
{{Вошло в УЖЭ (символ)|«Не уходите от жизни! Ведите себя верхним путём!»}}
    
«И Мы, и они. Мы здесь все воедине, в Духе».
 
«И Мы, и они. Мы здесь все воедине, в Духе».
   −
{{Вошло в УЖЭ (абзац)|«Храмина всем. Всем Един!»}}
+
{{Вошло в УЖЭ (символ)|«Храмина всем. Всем Един!»}}
    
{{Подпись|Св. С.}}
 
{{Подпись|Св. С.}}
   −
{{Вошло в УЖЭ (абзац)|«Дом Божий населён мирами, и всюду витает Св. Дух!»<ref>[http://agniyoga.roerich.info/index.php?title=Зов%2C_24.03.1920 Зов, Лондон. Март 24, 1920 г.]</ref>}}
+
{{Вошло в УЖЭ (символ)|«Дом Божий населён мирами, и всюду витает Св. Дух!»<ref>[http://agniyoga.roerich.info/index.php?title=Зов%2C_24.03.1920 Зов, Лондон. Март 24, 1920 г.]</ref>}}
    
«Ire dies lacrimosa dies illa qua resurget ex favilla homoreus parce Deus». [лат.: Плачевно проходят дни там, где из ничего возникают жалобы на судьбоносного Бога.]
 
«Ire dies lacrimosa dies illa qua resurget ex favilla homoreus parce Deus». [лат.: Плачевно проходят дни там, где из ничего возникают жалобы на судьбоносного Бога.]
trusted
27 357

правок

Навигация