Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 3 мая | цитата = Алтарь, на котором приносится жертвоприношение,…»
{{ЕПБ-ЖВ
| дата = 3 мая
| цитата = Алтарь, на котором приносится жертвоприношение, – это человек, где топливо – это сама речь, дым – дыхание, свет – язык, угли – глаза, а искры – уши.
| источник = Чхандогья Упанишада, часть 1, глава 7, стихи 1-2
| пояснение = Здесь объединены два стиха:
<blockquote>
«1. Алтарь – это человек, О Гаутама. Его топливо – это сама речь, дым – дыхание, свет – язык, угли – глаз, а искры – ухо.

2. На этот алтарь Боги (прана) предлагают пищу. Из этого жертвоприношения всходят семена».
</blockquote>
| стих = Мы есть алтарь для жертвоприношений,
И наша речь есть топливо на нём,
Язык наш – свет, дыханье – дым от воскурений,
Глаза есть угли, уши – искры над огнём.

| анг. цитата = The altar on which the sacrifice is offered is Man; the fuel is speech itself, the smoke the breath, the light the tongue, the coals the eye, the sparks the ear.
| анг. источник = [http://www.sacred-texts.com/hin/sbe01/sbe01101.htm Khândogya Upanishad, 1:7:1-2]
| анг. пояснение = Original:
<blockquote>
“1. The altar is man, O Gautama; its fuel speech itself, the smoke the breath, the light the tongue, the coals the eye, the sparks the ear.

2. On that altar the Devas (prânas) offer food. From that oblation rises seed.”
</blockquote>
| предыдущая = 5:2
| следующая = 5:4
}}

Навигация