Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 16 февраля | цитата = Уксус, доставшийся бедняку даром, часто сла…»
{{ЕПБ-ЖВ
| дата = 16 февраля
| цитата = Уксус, доставшийся бедняку даром, часто слаще купленного мёда.
| источник = Турецкая пословица, <br />«Практическая грамматика турецкого языка», стр. 270
| пояснение = Перевод на английский дан в иной формулировке:
<blockquote>«Уксус, доставшийся даром, слаще мёда».</blockquote>
| стих = Всё относительно: и мненья, и погода –
Мы сами служим мерою всего;
Так уксус слаще может быть и мягче мёда,
Коль за него мы не платили ничего.
| анг. цитата = Often vinegar got for nothing, is sweeter to the poor man than honey bought.
| анг. источник = Turkish proverb,<br />“A Practical Grammar of the Turkish Language”, p. 270
| анг. пояснение = Original:
<blockquote>“Vinegar which one gets for nothing is sweeter than honey.”</blockquote>
| предыдущая = 2:15
| следующая = 2:17
}}

Навигация