Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
м
+стих
Строка 5: Строка 5:  
  | пояснение      = Перевод на английский дан в иной формулировке:
 
  | пояснение      = Перевод на английский дан в иной формулировке:
 
<blockquote>«Давайте держать свои глаза открытыми или другие откроют их за нас».</blockquote>
 
<blockquote>«Давайте держать свои глаза открытыми или другие откроют их за нас».</blockquote>
  | стих          =  
+
  | стих          = Держи глаза открытыми,
 +
Ведь жизнь – это борьба,
 +
А тем, кто стали битыми,
 +
Открыла их судьба.
 
  | анг. цитата    = Keep thine eyes open, or Fate will open them for thee.
 
  | анг. цитата    = Keep thine eyes open, or Fate will open them for thee.
 
  | анг. источник  = Turkish proverb,<br />“A Practical Grammar of the Turkish Language”, p. 270
 
  | анг. источник  = Turkish proverb,<br />“A Practical Grammar of the Turkish Language”, p. 270

Навигация