Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 29 января | цитата = Не выполняющий долга перед своей совестью, п…»
{{ЕПБ-ЖВ
| дата = 29 января
| цитата = Не выполняющий долга перед своей совестью, пренебрежёт долгом перед ближним.
| источник = Саади Ширази, «Гулистан, или сад роз», гл. 8, № 34
| пояснение = Перевод на английский дан в иной формулировке:
<blockquote>«Не доверяй тому, кто пренебрегает молитвой к Богу, пусть пост и заставляет его открывать рот [в молитве], поскольку он, не выполняя божественные заповеди, также не позаботится и о своём долге перед тобой».</blockquote>
| стих = Тот, кто пред совестью свой долг не выполняет,
Тот и любым другим пренебрегает.
| анг. цитата = He who neglects his duty to his conscience, will neglect to pay his debt to his neighbor.
| анг. источник = Sheikh Mosleh al-Din Saadi Shirazi, “The Gulistan, or Rose Garden”, ch. 8, № XXXIV
| анг. пояснение = Original:
<blockquote>“Trust not him who neglecteth his prayers to God, even although his mouth be kept open by fasting ; for he who performeth not the Divine precepts, neither will he care for his debt to you.”</blockquote>
| предыдущая = 1:28
| следующая = 1:30
}}

Навигация