Перейти к содержанию

ПМ (аноним), п.68: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 332: Строка 332:


<center>'''[Этапы (подпериоды) состояния Бардо]'''</center>
<center>'''[Этапы (подпериоды) состояния Бардо]'''</center>
'''''Ответ.''''' Еще прекрасный образчик обычного беспорядка,
в котором содержится ментальный аппарат Е.П.Б. Она говорит
о «''Бардо''» и даже не объясняет читателям, что это значит! Как
в ее кабинете царит мешанина в десятикратном размере, так и в ее
голове идеи натолканы в таком хаосе, что когда она хочет их выразить,
хвост вылезает прежде головы. «Бардо» не имеет никакого
отношения к продолжительности времени, которую вы имеете
в виду. ''«Бардо» есть период между смертью и новым рождением''
и может продолжаться от нескольких лет до целой ''кальпы''. Он
подразделяется на три подпериода:
1. Когда ''Эго'', освобожденное от своих смертных уз, вступает
в ''Кама-Локу'' (обитель элементариев).
2. Когда оно вступает в состояние созревания.
3. Когда оно возрождается в ''Рупа-Локе'' Дэвачана.
''Подпериод'' (1) может продолжаться от нескольких минут до
''ряда'' лет, — фраза «до нескольких лет» озадачивает и совершенно
теряет свой смысл без подробных разъяснений. ''Подпериод'' (2)
«очень длинен», как вы говорите, длительнее иногда даже, чем
вы можете себе представить, но все же пропорционален духовной
силе Эго. ''Подпериод'' (3) продолжается пропорционально доброй
карме; после него монада снова воплощается. В «Агама Сутре»
говорится: «Во всех этих ''Рупа-Локах'' Дэвы (Духи) одинаково
подвержены рождению, увяданию, старости и смерти». Это означает
только, что Эго рождается там, затем начинает увядать
и, наконец, «умирает», то есть погружается в бессознательное
состояние, которое предшествует новому рождению. И кончается
''шлока'' следующими словами: «Когда дэвы уходят с этих небес,
они вновь вступают в более низкий мир», то есть покидают мир
блаженства, чтобы возродиться в мире причин.
<center>'''[Срок пребывания в Дэвачане;'''</center>
<center>'''его кармическая обусловленность]'''</center>
'''''Вопрос 8.''''' В таком случае, если Дэвачан не является наследием
единственно Адептов и лиц почти таких же возвышенных, существуют
условия существования, равноценные пребыванию
на Небесах; значит, жизнь Земли может наблюдаться огромным
количеством ранее ушедших?
'''''Вопрос 9.''''' И как долго? Длится ли это состояние духовного
блаженства годами, десятилетиями, столетиями?
Ответ 8. Конечно, «Дэвачан не является наследием единственно
Адептов, и, разумеется, существуют «небеса» — если вы
должны употреблять этот астрогеографический христианский
термин — «для огромного количества ранее ушедших». Но «жизнь
Земли» не может наблюдаться никем из них по уже объясненным
причинам Закона Блаженства плюс Майи.
Ответ 9. Годами, десятилетиями, столетиями и тысячелетиями
— часто умноженными на что-то еще, все зависит от продолжительности
кармы. Наполните маслом маленькую чашку
и городской резервуар для воды, зажгите оба и посмотрите, где
будет дольше гореть. Эго — фитиль, масло — карма. Разница
в количестве масла (в чашке и резервуаре) покажет вам различие
в продолжительности разных карм. Каждое следствие должно
быть пропорционально причине. А так как время воплощенного
существования человека составляет лишь малую часть периодов
его существования между рождениями в манвантарном цикле,
добрые мысли, слова и действия в каждой из этих «жизней» на
планете являются причинами следствий, на завершение которых
требуется гораздо больше времени, нежели требовалось на развитие
причин. Потому, когда вы читаете в Джатаках и других
мифических историях буддийских Писаний, что то или другое
доброе деяние было награждено кальпами разнообразных блаженств,
не улыбайтесь этим абсурдным преувеличениям, но
помните, что я вам сказал. Из маленького семени, как вы знаете,
выросло дерево, жизнь которого длится уже двадцать два столетия;
я подразумеваю дерево Анурадха-пура Бо. Вы не должны
смеяться, если вам попадутся «Пиндха-Дхана» или другая какая-либо
буддийская сутра, где вы прочтете: «Между Кама-Локой
и Рупа-Локой имеется местность, обиталище Мары (Смерти). Эта
Мара, наполненная страстями и похотью, разрушает все добродетельные
принципы, подобно тому, как камень перемалывает
зерно (Мара, как вы сами можете догадаться, есть аллегорическое
изображение сферы, называемой «Планетой Смерти», — вихря,
в котором исчезают жизни, обреченные на уничтожение. Эта
борьба происходит между Кама- и Рупа-Локами). Ее дворец занимает
площадь в 7000 йоджан и окружен семеричной стеной».
Вы не должны смеяться, так как теперь лучше подготовлены
к пониманию этой аллегории.
Также, когда Бил, или Борноф, или Рис Дэвидс в невинности
своей христианской и материалистической души позволяют
себе делать такие переводы, какие у них обычно получаются,
мы не питаем к ним злобы за их комментарии, ибо лучше сделать
им не удается... Но что может означать следующее: «Они
называются Небесами (это ошибка перевода; локи не «небеса»,
а местности, или обиталища) Желаний, или Кама-Локами, потому,
что существа, в них пребывающие, подвержены желаниям
есть, пить, спать и любить. По-другому они называются обиталищами
пяти разрядов чувственных существ: дэв, людей, асуров,
зверей и демонов» (Лаутан-Сутра в переводе С. Била). Если бы
почтенный переводчик был знаком с истинной доктриной немного
лучше, он:
trusted
5215

правок