Рерих Е.И. - Письма в 9-ти томах, т.9, п.176

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Данные о письме

том 9, письмо № 176

Участники
Автор: Рерих Е.И.
Адресат: Инга Е.П.
Посыльный:
Даты
Написано: 26 сентября 1953
Получено:
Места
Отправлено из:
Получено в:
Дополнительная информация
Язык: рус.
Письма Елены Ивановны Рерих
том № 9, письмо № 176

Родная и любимая моя Екатерина Петровна, очень обрадовались Вашему последнему письму от 9 сентября о благополучном исходе операции у Вашего супруга. Жду дальнейших сведений. Надеюсь, что все наладится и Вы найдете возможность применить Ваши способности и уменье.

Получила Ваши письма из Банхока и Хонконга[1]. Вчера дошло письмо от 11 июля, на два дня позднее письма от 9 сентября. Чем объяснить такую задержку? Не только неточностью доставки из-за монсуна (муссона) в силу сломанных дорог, но, конечно, из-за цензуры, которая установлена с обеих сторон и очень строгая. Потому нельзя слишком часто и много писать. Родная, сообщайте о Вашем самочувствии и личных обстоятельствах и перемене адреса, но не являйте никаких комментариев и критики разных режимов, чтобы не усложнить Ваше пребывание в новом месте.

Пишите на самые безобидные темы. Вероятно, нет запретов писать на духовные темы. Положение во всем мире настолько напряженное, что лучше воздерживаться от частых писем. Храните, родная, спокойствие и лучшее терпение. Все ждут перемен везде и во всем. И потому нужно придерживаться Советов, ранее данных. Ничего не грозит нам, если мы следуем Советам.

Итак, пуще всего храните Ваше лучшее сокровище – Любовь и Доверие к Силам Света. Пусть это наставление звучит в сердце Вашем всегда и во всем.

Родная, очень сожалею, но книга «Надземное» еще не издана. Не думаю, чтобы она была напечатана раньше двух-трех лет. Каждая книга имеет свой срок. Срок «Надземного» еще мне неизвестен. Но скоро выйдет четвертое английское издание «Агни Йоги», если Вам нужно, попробую выслать Вам одну копию. Недавно вышла в английском переводе вторая часть «Листов Сада Мории» – «Зов»[2]. Если нужно, постараюсь выслать.

Родная, наш Борис уже немного окреп. Когда человек прикоснулся к духовному деланию, нельзя опасаться некоторых странных недомоганий и приписывать их самым несоответствующим заболеваниям. Самое главное – это отбросить все страхи за свое здоровье, отказаться от гнева и раздражения и следовать разумному образу жизни и режиму во всем. Под Щитом Света ничто не страшно. Лишь в напряжении всех сил мы совершенствуемся. Не бойтесь испытаний, они заостряют наши способности. Буду посылать Вам краткие весточки и ждать от Вас таких же.

Родная, не бойтесь никаких испытаний! Мы все на испытании.

Передаю Вам Слова Великого Владыки: «Мужайся, ояви терпение, лучшие дни впереди».

Обнимаю Вас, родная. Много думаю о Вас как о лучшей сотруднице в недалеком будущем. Пока что заостряйте Ваши способности на препятствиях.

Сердце чует Вашу боль, но «и это пройдет».

Я люблю Вас.

Сноски


  1. Так в тексте. Следует читать: из Бангкока и Гонконга.
  2. Так в тексте.