Рерих Е.И. - Письма в 9-ти томах, т.8, п.042
том 8, письмо № 42
Участники
| |
---|---|
Автор: | Рерих Е.И. |
Адресат: | Фосдик З.Г., Фосдик Д. |
Посыльный: | |
Даты
| |
Написано: | 10 сентября 1948 |
Получено: | |
Места
| |
Отправлено из: | |
Получено в: | |
Дополнительная информация
| |
Язык: |
Родные и любимые, получено Ваше письмо от 21 сентября. Большая радость, что Зиночке удалось приобрести эскиз к картине «Строят лодки»[1] и ещё больше узнать о судьбе одной из моих любимых картин – «Зелёное Подземелье»[2]. Она висела некоторое время в моей комнате в нашей петроградской квартире, но однажды, вернувшись с прогулки домой и войдя в свою комнату, я увидела вместо любимой картины – пустое место! Оказалось, что в моё отсутствие приезжал один коллекционер, если не ошибаюсь, по фамилии Касьянов, уже давно мечтавший иметь эту картину, и на этот раз ему удалось убедить Н.К. отдать ему эту радость мою, велико было моё огорчение! Картина эта относится к периоду серии «Пер Гюнта» и «Принцессы Малейн».
Ваши картины, родные, должны остаться с Вами, родные, а там будет видно. Но «Владыку Ночи»[3] принимаю с радостью, с трепетом сердечным, она мне так дорога, столько лучших воспоминаний связано с нею! Спасибо, родные! Незадолго до ухода Н.К. вспоминал именно «Зелёное Подземелье» и выражал сожаление, что неизвестно, где она находится. Его мысль точно бы притянула её в наше поле зрения. Последите, родные, за нею, может быть, она попадёт в хорошие, крепкие руки и понесёт свою радость.
Теперь о картинах, находящихся в Посольстве Пакистана. Святослав знает, где находятся все картины, проданные в Индии, и говорит, что по наведённым справкам все картины висят на местах. Потому он полагает, что картины в этом посольстве, должно быть, принадлежат к позднейшей серии картин, высланных из Наггара и захваченных Хоршем со всем музейным имуществом. Хорошо бы выяснить этот вопрос. Не думаю, чтобы представители посольства стали скрывать происхождение этих картин. Также следовало бы последить и за действиями Хорша, в связи с продажей дома и со всем, что связано с картинами. Очень важно иметь совет талантливого адвоката. Катрин недавно помянула в письме ко мне Штерна – «Брата», который мог бы подать совет, ибо хорошо знал обстоятельства нашего дела. Если тогда он отказался помочь нам из-за зависимости своего брата от адвоката Хорша – Эрнста, то теперь, после смерти этого брата, возможно, он мог бы подать совет. Поговорите с Катрин.
Хорошо, что Зиночка имела беседу с консулом о Пакте, – пусть ведают. Вероятно, сношения продлятся ещё малые месяцы. Сердце дрожит в напряжении от всех творимых несправедливостей. Тяжело читать газеты с приведёнными речами представителей великих стран. Сколько нескрываемой ненависти, алчности и самого злостного самомнения с одной стороны, и спокойное освещение фактов со всеми точками над «и» с другой. Многие понимают всю подоплёку, но велика мощь золота.
Да, некоторый поворот в галиматье Пеглера заметен, но своей цели он добивается неудачно, задевая Личность, признанную всеми просвещёнными и культурными представителями мира одним из величайших Творцов Мысли и Искусства. Прилагаю к письму списанное мною «Введение» к последней книге «Героика», которая должна была выйти ещё при его жизни, но произошла задержка из-за невозможности достать необходимое количество бумаги. Только на днях нам прислали «Введение» и несколько страниц для корректуры, но когда появится на свет вся книга, то это никому неизвестно! Издаёт её «Китаб Махал», Зиро Род – Аллахабад. При случае можно показать это «Введение», написанное от издательства, кому полезно знать, как думает и говорит Индия о Светлом Гуру. Пеглериада – настоящий отброс, но мы знаем, что Космос находит применение и отбросам, потому и этот отброс принесёт свою пользу разоблачениями мошенничества Хорша и его Протектора.
Также правильно не втягиваться в предвыборную трясину. Кроме того, газета «Тайме» всегда была враждебна нам, и мне казалось, что у них выработалось нечто вроде традиции в этом отношении. Сейчас невозможно ни в чём ожидать справедливого отношения, все обуяны злостными психозами. Давно было предуказано «Время Великого Мрака», мы уже вступили в него. Думаю, что это письмо дойдёт ещё как обычно, а там, возможно, будет установлена цензура, что, конечно, задержит доставку писем, уже сейчас они стали запаздывать на три, четыре дня.
Очень жду ответа от де Лара, но, конечно, понимаю, что сейчас положение там тоже несколько осложнилось. Грустно, что и Карпани замолк, но в Европе нехорошо. Как писал нам на днях один выдающийся учёный, приехавший в Париж на Восточный Конгресс, в Париже атмосфера тяжкая, журналисты подстрекают, разжигают и раздувают пламень пожара, а радиовещатели вопят и разносят: «Экразэ л'ейнфам!»[4] А между тем, лишь один «l'infame» говорит разумно и твердит о необходимости хотя бы частичного разоружения и запрета всех бомб, как атомных, так и бомб массового разрушения, – такова человеческая справедливость! Хорошо, что существует и иная справедливость, которой мир держится, иначе наша планета и дня не смогла бы просуществовать, следуя путём ненависти. Но путь ненависти необходимо пресечь, и я верю, что ненависть сама себя уничтожит. «Меч поднятый[5] от меча погибнет».
Получила письмо от Губаревой. Прислала мне свою краткую биографию, читая её – радовалась. Сильный, мужественный дух пишет просто, без рисовки. Может стать незаменимой сотрудницей. Шла она верным путём, путём Востока, не отягощаясь никакими посвящениями, присылаемыми из американских оккультных организаций. Книги прекрасных восточных авторов и книги Живой Этики дали ей лучшую пищу для ума и сердца. Видение ею Великого Владыки прекрасно и так характерно! Она передала его в лучшем изложении сердцем, горящим преданностью и любовью.
Губаревой тоже следовало бы переселиться на север. В Калифорнии могут быть землетрясения и прочие прелести разбушевавшихся стихий. Буду писать ей об этом. Может быть, она сможет найти место продавщицы в каком-либо книжном магазине или в каком-либо ином предприятии. Знаю, как все это трудно, но если это нужно, то при устремлении всё приходит в нужное время. Думается, что после 75-й улицы вся верхняя часть города не будет задета. Примите совет, родные, чутко прислушиваться к возможным магнитным бурям, но не творите паники. Мичиган, кажется, не будет затронут. Катрин и Муромцевы живут в прекрасной местности. Северные высоты – лучшее место.
Теперь о видении одним из членов Общества Агни Йоги нашего Любимого и Светлого Пасиньки. Мой совет Зиночке – выслушивать и не делать никаких комментариев. Можно сказать им – «Лучшее объяснение виденного Вами – в Вашем духе. Только Ваш дух может знать смысл Вам показанного». Людей распознающих немного, но не следует разубеждать или навязывать им своё объяснение, ибо можно погасить пробуждающийся огонёк. Пусть видят, что могут, лишь бы эти видения способствовали подъёму их духа!
Наш Светлый ушёл в йогическом преображении, его двойник сгорел ещё при жизни, и потому он мог вознестись в высшие сферы, не задерживаясь в астральных слоях. Сейчас он ещё погружён в священный сон для накопления сил и потому не может затрачивать их на проявления. Но нередко Великие Учителя человечества, если Им нужно воздействие на определённого человека, принимают облик, близкий ему, и поступают Они так, чтобы не испугать, не потрясти и не повредить организм данного человека. Так в дни моей юности, когда я ещё ничего не знала о Великих Учителях, в трудные минуты я обращалась к моему недавно ушедшему отцу и он приходил ко мне во сне в прекрасном и величественном облике, иногда с затуманенным ликом, и давал мне решения будущего или настаивал повторно на указанных им определённых действиях. Потом я поняла, что то не отец приходил ко мне, но Сам Великий Владыка принимал облик моего отца, чтобы не испугать меня и вызвать доверие к себе. Так могут быть и видения Н.К. многим людям, знавшим о нём или его самого, для подъёма духа и укрепления их сознания. Но настоящие проявления Н.К. могут оявиться только через некоторое время и если это будет отвечать его поручению. Но, зная его готовность и поспешность завершить всё положенное, думается мне, что он не будет терять времени и скоро воплотится в лучшую оболочку, ещё более приспособленную для его завершения. Он придёт дать Новой Стране сужденный ей мощный, небывалый расцвет. Когда дух начинает жить сознательно в трёх мирах, перемена оболочки для лучшего выявления всегда радостна. Мы должны согласиться, что обстоятельства в мире таковы, что, будучи уже в преклонных годах и при ослабленном предательством сердце, ему было бы трудно, почти невозможно проявляться ярко и дождаться расцвета страны. Многие ещё не могут вместить быстрых перевоплощений и думают, что проходят сотни и тысячелетия между двумя воплощениями. Но мир находится в таком состоянии, что Великие Духи ускоряют свои воплощения и добровольно несут ношу мира для спасения человечества, для удержания нашей планеты от взрыва.
Опять получилось письмо от Реверенд[6] Дхаммалока, спрашивает о книгах, обещанных ему. Очень прошу Зиночку попросить Катрин послать хотя бы сто книг «Основы Буддизма». Она обещала мне послать их, но я не имею подтверждения. Они давно должны были бы уже дойти. Мне так трудно писать по-английски. Я так редко говорю на этом языке и последнее время и читаю мало. И так хотелось бы писать ей чаще, но затруднение в моей нелюбви излагать мысли в детской формулировке из-за недостатка знания языка.
В амбаре у Катрин лежат сотни книг «Основы Буддизма», причём некоторые экземпляры, как писала Инге, пострадали от дождя, их можно было бы продавать со скидкою. Следовало бы иметь их на выставке в АРКЕ. Вспоминается Указание Великого Владыки, чтобы именно «Основы Буддизма», так же как и «Криптограммы Востока», были бы изданы не Рерих Музеум Пресс[7], но чужим издательством. Но тогда Франсис во что бы то ни стало хотела издать «Основы Буддизма» в своём Прессе, и Н.К. уступил её настояниям, и в результате нужная Великому Владыке книга угробилась в недрах Пресса. Так всегда бывает, когда мы не выполняем Указаний в точности. Будем, родные, стараться как можно точнее следовать Указаниям, нам даваемым. Помните, как Сказано: «От половинной дозы лекарства не ждите полного результата», или «Искажённый Указ, что поезд, сошедший с рельс».
Очень хотелось бы безотлагательно послать «Основы Буддизма» по данному адресу: Reverend Dhammaloka – Reading Road, Maha Bodhi Society, New Delhi, India. Но, родная Зиночка, из Индии высылать новое издание в Америку, когда там лежат ещё сотни этих книг, не имеет смысла.
Приезжал Светик с женою, провели с нами три дня. Приехали простуженные и усталые. Бедняги мечутся как белки в колесе. Всё стало так затруднено. Их дела ещё не закончились. Наши тоже в самом неопределённом состоянии. Месяц идущий – октябрь – должен разрешить многое. Мы твёрдо знаем, что будем в нашей стране, но детали Плана сложны, и сыновья уже поговаривают, не лучше ли переждать это время в горах, в Калимпонге, вблизи буддийских центров. Для Юрия это будет полезно, ибо он сможет закончить и проверить свою работу по подлинникам, находящимся в монастырских библиотеках. Но я верю, что в ноябре мы уже будем в пути, нужно запастись терпением. Ведь должны приехать в лучший срок. Много думала о Дедлее и о его болях в желудке. Необходимо ему исследовать полость желудка рентгеновскими лучами и оявиться на строгой диете из каш, молока и варёных овощей, и только сливочное масло. Нужно очень избегать масло из сойя бинс[8]. Слышала о многих отравлениях этим маслом. В Америке, кажется, очень увлекаются всякими продуктами из сойя бинс, но нужна крайняя осторожность с испорченным маслом из сойя бинс.
Родной Дедлей, не нужно запускать никаких недомоганий. Очень прошу Вас повидать опытного врача по желудочным заболеваниям и принять все меры, чтобы остановить малейший воспалительный процесс. Рентгенизация необходима. Послушайтесь этого совета, нам всем дорого Ваше здоровье. Великий Владыка хочет видеть Вас здоровым и окрепшим и полным сознания своей прекрасной деятельности. Все придёт, но позаботьтесь о своём здоровье. Буду часто посылать Вам мысли твёрдости и решимости и нового устремления в будущее. Обнимаю Вас и Зину, Вы оба мне так дороги, так близки, только несчастное незнание языка мешает мне писать Вам чаще. Учитесь моему языку, не важно уметь говорить, но нужно понимать, это главное.
Зиночка спрашивает об «Алтай–Гималаи», думается мне, что сейчас никаких переизданий предпринимать не следует. Очень уж время неподходяще! Если нужно иметь право на переиздание от Издательства Стокса, можно запросить их на будущее.
Сейчас Юрий принёс мне список книг, которые он хотел бы иметь. Прилагаю его. Он смотрел цены их по каталогу и думает, что все три будут в пределах десяти долларов, даже меньше. Купите их, родная, теперь же, такие книги легко расходятся, но храните их у себя. Может быть, Вы сами привезёте их или найдётся ещё иной способ получить их позднее. Решила послать Катрин телеграмму с запросом, когда посланы сто книг «Основы Буддизма». Не скрою, что хотела бы послать ещё 100, но не знаю, как дорого обходится такая посылка через транспортную контору.
Родная моя Зиночка, не нужно слишком тревожиться о недомогании Дедлея. Но принять меры необходимо. Передаю слова Великого Владыки: «Недомогание его из-за нервного состояния. Он нуждается в бережности к общему состоянию здоровья. Не должен предаваться унынию, ибо он Мне сын и Я нуждаюсь в его работе как будущего Главы Культурных связей с Америкой и Западными странами в Моей стране. Его прекрасное сердце должно преодолеть трудную страницу идущего мирового конфликта, который будет кратким». Так пусть родной Дедлей и моя любимая Зиночка найдут новую бодрость и радость, ибо Помощь будет оказана и всем друзьям.
Ещё раз обнимаю Вас обоих сердцем, полным мыслями о Вас.
Е. Рерих
- ↑ «Строят ладьи» (1903).
- ↑ «Подземелье» (эскиз кулисы к пьесе М.Метерлинка «Сестра Беатриса», 1914).
- ↑ Картина 1918 г.
- ↑ Сверху от руки написано: Ecraser l'infame! (фр. Раздавите гадину!) Слова Вольтера о суеверии и нетерпимости церкви. В данном контексте речь идёт об антисоветских настроениях.
- ↑ Так в тексте. Следует читать: поднявший.
- ↑ Reverend (англ.) – достопочтенный.
- ↑ Roerich Museum Press – издательство при Музее Николая Рериха в Нью-Йорке.
- ↑ Soy-beans (англ.) – соевые бобы.