Рерих Е.И. - Письма в 9-ти томах, т.8, п.121
том 8, письмо № 121
Участники
| |
---|---|
Автор: | Рерих Е.И. |
Адресат: | Кемпбелл К. |
Посыльный: | |
Даты
| |
Написано: | 25 сентября 1949 |
Получено: | |
Места
| |
Отправлено из: | |
Получено в: | |
Дополнительная информация
| |
Язык: | англ
|
Переводчик: | Книжник Т.О. |
Письма Елены Ивановны Рерих
Перевод с англ: Книжник Т.О.
Любимая Катрин, Ваше письмо от 24 августа пришло в Калимпонг 20 сентября и было вручено мне 22-го. Письмо Зины, также от 25 августа, так и не дошло. Что случилось с «той почтой»? Надеюсь, эта коротенькая записка застанет Вас все ещё в Аруне.
Возьмите с собой тёплые вещи, но имейте в виду, что в Калимпонге теплее, чем в Швейцарии, здесь нет снега, высота всего лишь 4000–4500 футов. Ноябрь – самое приятное время в Калимпонге.
Подготовим для Вас самые лучшие условия для проживания из существующих. Наш дом очень маленький, постараемся устроить маленький коттедж для наших гостей. Светик писал мне, что хочет взять Вас в путешествие в Алампур, Джайпур, Амбер и другие известные места в Индии. Полагаю, Вы должны увидеть их, кто знает, сколько они ещё простоят!
Спасибо Вам, дорогая, но у нас есть всё необходимое – за исключением некоторых лекарств, которые Вы купите во Франции или в Швейцарии, – «пилюли Катильона», содержащие 1 мг строфанта. Они продаются в стеклянной бутылочке. Мне нужно, по крайней мере, полдюжины. Это самый лучший экстракт строфанта, и Вы также сможете его принимать. Буду счастлива Вас увидеть.
Юрий поправляется, и я чувствую себя лучше. Так, будем очень рады вашему приезду.
С любовью и нежностью.
Посылаю Дэвиду книгу «Таинственный ...[1]». Он найдёт в ней некоторые интересные сведения.
- ↑ Слово неразборчиво.