Рерих Е.И. - Письма в 9-ти томах, т.8, п.017

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
Данные о письме

том 8, письмо № 17

Участники
Автор: Рерих Е.И.
Адресат: Чаудхури Э.Л.
Посыльный:
Даты
Написано: 09 июня 1948
Получено:
Места
Отправлено из:
Получено в:
Дополнительная информация
Язык: англ


Переводчик: Книжник Т.О.
Письма Елены Ивановны Рерих
том № 8, письмо № 17

Перевод с англ: Книжник Т.О.

Кхандала, Пуна

Моя дорогая г-жа Чаудхури,

Большое спасибо за Ваше тёплое письмо от 29 июня. Не могла написать Вам, ибо очень долго болела! Но я часто думала о Вас и очень грустила, что больше не смогу увидеть Вас в Дели. Ваш визит был таким коротким!

Мы были рады, что Святослав и Девика приехали к нам. Они рассказали, что Бангалор – чудесное место, и надеются, что Вам будет радостно и уютно в Вашем новом доме.

Нам тоже нравится наша Кхандала, здесь очень тихо и прохладно, средняя температура держится в районе 72–76°. Только сейчас начался монсун, но он не такой тяжёлый, как обычно.

Да, мы ждём отъезда, и находиться в неведении очень тяжело. Но все к лучшему. Моё беспокойство все ещё не прошло, и мне очень грустно, когда я слышу о шторме на море или плохой погоде.

Кто знает, увидимся ли мы когда-нибудь! Но я всегда буду посылать Вам мои лучшие мысли. Юрий шлёт Вам большой привет.

От меня – сердечный привет и лучшие пожелания. С любовью,

Елена Рерих