Рерих Е.И. - Письма в 9-ти томах, т.7, п.054

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
Данные о письме

том 7, письмо № 54

Участники
Автор: Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих Ю.Н.
Адресат: Рерих С.Н.
Посыльный:
Даты
Написано: 13 ноября 1941
Получено:
Места
Отправлено из:
Получено в:
Дополнительная информация
Язык: рус.
Письма Елены Ивановны Рерих
том № 7, письмо № 54

Родной наш Светуся, вчера получили твою телеграмму о том, что всё очень хорошо. Хотим думать, что это «очень» означает нечто нужное и приятное. Ждём очень описание твоего пребывания в новом месте. Вероятно, ты уже списался с Равалом. А у нас какие же новости – корова отелилась как раз к десятому, но зато Рагдай стал являть признаки бешенства и даже укусил маленького свипера[1]. Сегодня ждём ветеринара, а подметальщику будут делать прививки. В этом году в Кулу особенно много всякого рода бешенства. Появился необычайный спрос на наши яблоки. Но, увы, они у нас кончились. С первого слова дают 15 рупий за маунд[2] и без упаковки и выбора. Берут всё, только давай. Уже предлагают взять сад в аренду – посмотрим. Новые батареи ещё не пришли, потому только слушаем новости с ближайших станций. Нельзя представить себе, с чего произошло такое замыкание тока, никаких внешних причин не было. Конечно, фирма забыла приложить предохранитель, и теперь мы его установили. Пасик пишет картину «И пролетел Грозный-Прегрозный над Землёю», будет лучше, чем первая версия. Прислали номер Траванкорского журнала со статьями Кузенса и Крумриш, – по обыкновению, Тампи там не было. Ну вот и все наши новости, зато у тебя их должно быть хоть отбавляй. Береги своё здоровье. Получили телеграмму от соседки к десятому. Обнимаем тебя крепко, крепко и целуем.

Пасик, Масик и Юсик

Сноски


  1. Sweeper (англ.) – подметальщик.
  2. Mound (англ.) – индийская мера веса (32 фунта).