Рерих Е.И. - Письма в 9-ти томах, т.4, п.118

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
Данные о письме

том 4, письмо № 118

Участники
Автор: Н.К.Рерих, Е.И.Рерих
Адресат: З.Г.Лихтман, К.Кэмпбелл, М.Лихтман
Посыльный:
Даты
Написано: 26 августа 1936
Получено:
Места
Отправлено из:
Получено в:
Дополнительная информация
Язык: рус.
Письма Елены Ивановны Рерих
том № 4, письмо № 118

Доверительно

Родные Зина, Амрида и Морис, сейчас получили Вашу телеграмму и ответим относительно Миллера, как Вы и предлагаете. Неужели против него может быть какая-то скрытая оппозиция? Ведь он со своим другом Кахаланом только что дал такие явные доказательства своей полезности. Ведь когда другие адвокаты отказались от дела Софьи Михайловны, он именно удачею в этом деле положил начало и прочим удачам. Кроме того, его приятель Кахалан имеет большие знакомства именно в тех кругах, которые могут так сильно пригодиться. Таким образом, именно комбинация Миллер–Кахалан может быть чрезвычайно необходима во всех тех случаях, где публишеры не имеют связей и опытности или почему-то не хотят обратить должного внимания. Из второго извещения о комментариях Брата к условию Адриана мы понимаем, что, вероятно, это условие писано вилами по воде. Может быть, приезд Клайд в Тульсу даст новое определённое движение. Теперь что касается до рам, то, во всяком случае, их будет дешевле сделать в Америке, а стоимость их будет вычтена из суммы Флорентины. Вы правильно просили высылать вещи как парсель[1] – мы так и сделали для первой посылки (42), и вторая уже посылается (20). Ведь для картин требуются самые простые рамы из общепринятого в Америке машинного багета. Конечно, никаких закруглённых углов не нужно, а именно вроде того, как простые рамы в Музее. Конечно, может быть опасно обращаться к тому же Брекстону, как знает Морис, делавшему все прежние рамы. Ведь нечто может просочиться. Но такие простенькие дешёвые полуциркульные рамочки, рисунок которых прилагаю, имеются буквально в каждом рамочном магазине. Ведь не нужно никакого особого дерева. А краска рам, подобно музейным, делается самым машинным образом. Кстати, здешний орех в рамках весьма коробится. К тому же сейчас совершенно нельзя достать его в достаточно сухом виде. Делать же рамы из деодара нельзя, ибо из него всё время сочится смола. Такая проба уже испортила одну картину. Кроме того, как Вы правильно замечаете, каждая посылка объёмистого ящика может причинить большие осложнения. Ведь такая посылка должна непременно идти через консула, тогда как посылка парселем обходится без этого прекрасного участия. Вспоминая россказни пианистки, ведь можно ожидать, что консулы знают и имеют кое-какие указания. Ведь о гараже местный консул очень старался и старается. Конечно, третью посылку мы рискуем сделать пароходным грузом через «Макинон Макензи» отсюда на указанную компанию; дай Бог, чтобы она дошла без осложнений – ведь такая посылка без консула не обойдётся. Потому-то так необходимо сделать хотя бы дешёвенькие рамки в Америке. Ведь, во всяком случае, стекла придётся поставить в Америке. Значит, картины всё равно пришлось бы вынимать из рам и прибавить сзади предохранительную папку. Так же, во всяком случае для рам, совсем не нужно орехового дерева. В Америке ведь есть какое-то совершенно доступное и притом не тяжёлое дерево – я видел сам подходящие рамки в магазине Фридриха, который находится на 57-й улице около Карнеги Холл. Раньше он мне всегда делал узенькие простенькие рамки без всяких украшений и, конечно, не красного дерева. Посылать же отсюда ящик с пустыми рамами и истратить на его посылку 60–70 американских долларов и невыгодно, а, кроме того, такой ящик с дровяными пустыми рамами обратил бы на себя всеобщее внимание. Полагаем, что сорок две узеньких рамки даже со стёклами обойдутся приблизительно в те же цифры. Поэтому очень просим Вас заказать 62 рамки со стёклами в величину присланных Вам двух картин, ибо все картоны абсолютно того же размера и требуют совершенно одинаковых размеров рам. В первой посылке, повторяем, будет 42 картины, а во второй двадцать – вот почему требуется в общем 62 рамки. После того как картины будут вставлены в рамки под стекло с предохранительными папочками с обратной стороны, их можно будет показать Флорентине. Когда мы перед отправкой разложили их на полу нашей гостиной, они заняли почти всю комнату – получилась большая плоскость. Такие избранные вехи Азии имеют значение как порознь, так и как целая сюита – симфония. При перепродаже в них могут быть заинтересованы и Музеи, которые сразу получают целую неповторённую панораму. Помнится, что Даллас Музей, а также Хессемер интересовались, и такая симфония может их заинтересовать ещё ближе. Мы уже писали, насколько опасно показывать картины просто в случайных гостиных. Картинам соответствует для их выставки Галерея или Музей или же места частных коллекций. Помните результат аукциона, бывшего во время ресивершипа[2]. В моей статье «Неизвестные художники» упоминаются эпизоды с картинами Рембрандта и Коро. Словом, знаем, что Вы сделаете как можно лучше и бережнее. Ведь публика часто не разбирается в ценностях, но Вы и об этом знаете. Итак, берегите Искусство.

Крепко целуем Вас и шлём лучшие мысли. Ждём новых обстоятельств. Щит над Вами. Сердцем всегда с Вами, родные наши. Берегите друг друга. Всё придёт.

Сноски


  1. Parcel (англ.) – посылка, бандероль.
  2. Receivership (англ.) – юридический термин, обозначающий статус лица, управляющего имуществом банкрота.