Рерих Е.И. - Письма в 9-ти томах, т.3, п.020

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
Данные о письме

том 3, письмо № 20

Участники
Автор: Рерих Е.И.
Адресат: Кэмпбелл К.
Посыльный:
Даты
Написано: 04 февраля 1935
Получено:
Места
Отправлено из:
Получено в:
Дополнительная информация
Язык: рус.
Письма Елены Ивановны Рерих
том № 3, письмо № 20

С болью в сердце пересылаю Вам полученный мною Указ для передачи Вам. «В час грозный и последний Я призываю Амриду, чтобы она одумалась, ибо она может оказаться на краю пропасти. В час грозный, когда происходит самая чувствительная работа, не время являть двойственность».[1]

Может быть, сердце Ваше, в добрую сущность которого я хочу верить, подскажет, какие именно действия Ваши могли вызвать столь суровый Указ. Уже более трёх лет прошло со времени моего первого и последнего письма к Вам. С тех пор многое произошло. И каждому сотруднику, и каждому вновь подошедшему была явлена возможность выказать свою преданность делам Владыки. Так, от Президента наших Учреждений я знала давно, что Вы оказали помощь делам и одолжили некоторые суммы в трудную для дел минуту, за что все мы были признательны Вам. И г-н Луис Хорш, сам отдавший всё достояние своё, умеет ценить каждый дар. Конечно, Вы можете быть уверены, что суммы эти будут Вам возвращены при ближайшей возможности. Так, если Вы желаете, то Совет Трэстис[2] подпишет обязательство начать выплачивать Вам долг через несколько лет, когда именно – это решит Совет. Так, привожу Вам слова Самого Владыки: «Так, Я могу вернуть за деньги деньгами». Вам предоставлен выбор, и прошу Вас ответить мне, принимаете ли Вы этот договор. Ответ Ваш Вы передадите мисс Э.Лихтман, облечённой всем доверием моим, и она перешлёт мне его. Мне тяжко писать Вам это, но мисс Э.Лихтман передаст Вам, как болезненно реагировал Логван на Ваши письма, полное содержание которых мне неизвестно, лишь намёки достигали меня, и сколько горя причинило это мне. Также хочу сказать, что Иерархическая линия установлена Самим Владыкой, и мистер и миссис Хорш имеют моё полное доверие, потому лишь полное сотрудничество с ними и моей доверенной мисс Э.Лихтман может установить и дальнейшее приближение по Иерархии. Содержание этого письма передаётся Вам в полной конфиденциальности, и оно останется у моей доверенной. Конечно, Логван ничего не знает о моём письме к Вам.[3] Мы проходим через самую сложную и трудную полосу в новом строительстве, нужны все силы и вся преданность друзей, чтобы обеспечить блестящее будущее для всех с нами связанных в великой Работе Света. Каждое необдуманное действие, каждое разъединение может повредить делам и навлечь тяжкую карму на виновника. Потому хочу надеяться, что лучшие струны зазвучат в сердце Вашем, и Вы примите Предостережение, имеющее в виду Ваше же благополучие. Неблагодарность никогда не была нашим недостатком, но нужно уметь являть справедливость. И Справедливость высшая не оценивает на золото, ибо есть нечто высшее, что не может быть куплено ни за какие сокровища мира. Так, прекрасные побуждения помощи, не омрачённые никакими сожалениями, приносят свои чудесные следствия, ибо они записываются на нестираемых таблицах рекордов духа нашего.

От всего сердца советую Вам выслушать моего доверенного Вестника. Многое уяснится. Шлю Вам мои искренние пожелания нового возжжения сердца и нового понимания истинного Служения.

Е.Р.

Сноски


  1. См. Дневник Е.И.Рерих от 02.02.1935.
  2. Trustees (англ.) – Попечители (Музея Николая Рериха в Нью-Йорке).
  3. Фраза в квадратных скобках встречается в английском варианте письма.