Данные о записи
тетрадь № 53 • том ЗУЖЭ № EIR-034
Дата: | 10.04.1947 |
---|---|
Место: | Наггар, «Урусвати» |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Мыслитель (+), Урусвати (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
Урусвати признала преображение человека лучшими вибрациями.
Спросят: «Какого человека и какими вибрациями?» Поясните, ибо иначе произойдут кривотолки. Вы достаточно знаете, что насильно никого нельзя преображать. Человек добровольно должен выразить желание к преображению. По крайней мере, он должен обнаружить готовность к восприятию.
Теперь нужно понимать и качество вибраций, до сих пор суждение о них довольно примитивно. Так полагают, что синий цвет успокаивает, а красный раздражает, но синих оттенков много, также и красных. Среди красных может оказаться и рубиновый, очень целебный и полный высших вибраций. Между синими могут быть мёртвые оттенки, которые принесут подавленные вибрации. Говорят: зелёный цвет хорош и жёлтый груб. Такое деление определение первобытно. Можно найти зелёный с раздражёнными вибрациями и жёлтый, полный успокоения.
То же нужно напомнить и о звуке, который может действовать индивидуально. Конечно, наука в будущем найдёт многие испытания для лучших воздействий. При этом люди, знакомые с Надземным Миром, вспомнят всё разнообразие излучений, которые, тем не менее, согласно распределяются по вибрациям. То же самое могло быть[1] и на Земле, когда наблюдения учёных утончатся. Но какая же любовь к предмету должна проявиться, чтобы исследовать такие вибрации.
Мыслитель иногда утверждал: «Полюбите хотя бы что-нибудь, чтобы не остаться без светоча Любви!»[2]
Сноски
- ↑ В рукописи Архив ЕИР: EIR-034, стр.193 слова «может бы быть» исправлены на «могло быть».
В машинописи стр.797; в книгах Надземное, 935. 1938 и Надземное, 935: «могло бы быть». - ↑ Надземное, 935. 1938.