Рерих Е.И. - Дневник 1936.10.25

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску

Данные о записи

тетрадь № 48   •   том ЗУЖЭ № 16

Дата: 25.10.1936
Место: Наггар, «Урусвати»
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+),
Рерих Ю.Н. (+),
Рерих С.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Майтрейя (+),
Модра (+),
Адриан (+),
Кэмпбелл К. (+),
Милликан (+),
Плаут (+),
Рузвельт Ф. (+),
Стерн (+),
Тайная Доктрина (ЕИР) (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные коричневым курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
25 октября 1936, воскресенье

Разрушительно чувство удовлетворения, оно ведёт к пресыщению, к параличу энергии.
В Тонком Мире можно наблюдать самую жалкую судьбу таких паралитиков.
Даже то малое, что они успели накопить при земной жизни, пресекается параличом энергии.
Бродящие тени, они не могут преуспевать, ибо без энергии невозможно продвигаться.
Вас могут спросить, чья доля мрачнее: таких паралитиков или злобных ненавистников?
Ответ труден – ненавистники могут страдать и тем очищаться, но паралитики, по бездействию энергии, теряют возможности продвижения.
Не лучше ли сильно страдать, но при возможности движения?
Мучения очищающие лучше, нежели беспросветное разложение.
Ненависть может преобразиться в любовь, но паралич есть ужас ночи.
Такие беспомощные разрушения не могут вести к Братству.
Паралич отдельных членов можно одолеть волею, но если сама основа энергии бездействует, то как проявить приказ?
Много ходит таких живых мертвецов![1]

Полезно наблюдать, как люди действуют под внушением, но в то же время они яро отрицают возможность такого влияния.
Иногда, по злобе, человек уверяет, что он поступает по своему намерению, между тем, он действует по прямому внушению.
Человек передаёт мысли, которые не свойственны ему, и употребляет выражения, которые чужды ему, но по злобе пытается приписывать себе.
Если вы знаете, откуда идут внушения, то можете судить о намеренных извращениях.

Мрачно и непрочно всё творимое по злобе.[2]

Обычно, когда люди возвращаются на прежнее место, они чувствуют некоторую грусть.
Они ощущают, что нечто не было сделано – так оно и есть.
В Беспредельности всегда должно ощущаться нечто предсуждённое.[3]

Разделим книгу «Братство» на две части. Первую об основах Братства дадим теперь, вторую о Внутренней Жизни Братства пошлём тем, кто примут основы.[4]

Первая – для печатания, вторая – лишь для испытанных сотрудников. Вторая часть будет переписана в пяти экземплярах без права копий. Немногие прочтут её и немногие поймут её.[5]

Теперь вопросы.

Понять ли решение ам[ериканского] cуда как наш урон? – Нет, но законы Америки слишком долго пояснять – победа была.

Что Милликан? – Он под влиянием тёмных – целая шайка.

Но это для вос... Р[узвельта]? – Уже сказано.

Сообщить ли нашим? – Они сами уже видят.

Следует написать, чтобы они были осторожны? – Можно намекнуть.

Меня беспокоят знаки в ауре Модры? – Она служит противникам, и это создаёт смущение и ужас, но и это сделаем полезным.

Как быть с Плаутом? – Предоставьте Стерну.

Вл[адыка], правильно ли я сделала, взяв для перевода третье издание «Т[айной]» «Д[октрины]»? – Я доволен третьим изданием, но и это только для вас.

Довольно.

Вл[адыка], не кончилось ли всё с Адрианом? – Нет, пусть живёт как символ – для Америки нужно, чтобы говорили.

Не послать ли картины на имя Катрин? – Лучше.

Написать ли Милл[икану]? – Нет, он должен написать.

Довольно.


Сноски


  1. Братство, 78. 1937.
  2. Братство, 79. 1937.
  3. Братство, 80. 1937.
  4. Братство, 81. 1937.
  5. В рукописи Архив ЕИР: EIR-029, стр.95: «Книга о Братстве будет разделена на две части. Первая для печатания, вторая лишь для испытанных сотрудников. Вторая Часть будет переписана в пяти копиях (сверху надписано: «экземплярах») без права копии. Немногие прочтут её и немногие поймут её».
    В рукописи Архив ЕИР-АК Nb41, стр.516: «Книга о Братстве будет разделена на две части. Первая для печатания, вторая лишь для испытанных сотрудников. Вторая часть будет переписана в пяти копиях (сверху надписано: «экземплярах») без права копий. Немногие прочтут её и немногие поймут её».
    В книге Братство, 81. 1937: «Разделим книгу «Братство» на две части. Первую об основах Братства дадим теперь, вторую о Внутренней Жизни Братства пошлём тем, кто примут основы».