Рерих Е.И. - Дневник 1925.10.30

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску

Данные о записи

тетрадь № 27   •   том ЗУЖЭ № 6

Дата: 30.10.1925
Место: Бурхан-Булат
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Чарнойя (+),
Урусвати (+),
Фуяма (+),
Удрая (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные коричневым курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
30 октября 1925

Довольно, довольно, довольно мудро начали думать о вещах для поездок. Ур[усвати] права, думая делать как красивее. Здесь духовное шествие, а не этнографический музей. Если сенз[ар] составлен из разных наречий, то и костюм может поражать убедительностью. Конечно, не вижу английск[их] фирм на костюмах. Не только кто-то другой, но Мы сами должны показать возможность обойтись без английск[их] фирм. Подумаем, как лучше решить.

Не считаю кашмирск[ий] халат комичным. Конечно, не этот. Нужно найти меховую шапку для мороза. Насколько можно свой покрой, чтоб лучше пройти места разбойников.

Конечно, будем собирать большую вооружённую стражу – копиями. Главное, нужна численность, чтоб затеряться в группе.

Довольно для Ф[уямы] двух задуманных кафтанов. И даже красный не вреден, лишь бы не шлем англ[ийский] – некоторые племена боятся всего английского.

Весною. Нужны для горных ночей (шубы). Покрой рубахи всегда годится. Можно при разрезах, которые могут застёгиваться. Могу ещё предложить опасные переходы делать ночью, или в паланкине, который можно закрыть. В горах, когда нужно будет покинуть караван. Нужно иметь всё-таки удобную лошадь, но её легче найти в Кар[ашах]ре[1] – у курицы лучше рысь. Две лошади можно заменить.

После значение Ф[уямы] ещё окрепнет, если найден будет приказательный тон. Будут принимать как полезный совет, но нужно приказать под условием гибели всего коммунизма. Главное – терпение, так, как было на выставке в Ам[ерике]. Удача этой поездки – расчистить всю дорогу.

Ускорение всегда труднее, но плоды его слаще.

У[драя] уедет в ноябре. Только в июне прибывал бы в М[оскву]. Это делает разницу почти в десять месяцев, по первому плану он доехал бы в декабре. Тоже ускорение. Уявим некоторые удачи до отъезда, которые иначе могли бы отложиться.

Когда приехать Хор..? – В октябре, это лучший месяц для гор. Увидим.

Через Чар..? – Очень трудный путь. Первый раз ехала в арбе – с Ч[арнойей], но едва не задохлась в соломе.


Сноски


  1. Карашар (кит. Яньци, Yanqizhen; санскр. अग्निदेस Агнидеша).
    «Карашахр является не только средоточием карашахрских калмыков, но и последним упомянутым историографами местопребыванием Чаши Будды. Чаша Благословенного была перенесена сюда из Пешавара и затем исчезла. Чаша будет снова найдена при наступлении времени Шамбалы». Рерих Н.К. Пророчества о Шамбале и Майтрейе.