Рерих Е.И. - Дневник 1924.09.05

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску

Данные о записи

тетрадь № 26   •   том ЗУЖЭ № 5

Дата: 05.09.1924
Место: Дарджилинг,
Талай Пхо-Бранг
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+),
Рерих С.Н. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Мессия (+),
Будда (+),
Давид (+),
Илья пророк (+),
Люмоу (+),
Удрая (+),
Авирах (+),
Баал-Шеб (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные коричневым курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
5 сентября 1924

Р[усское] дело отсюда толчки получает. Учитель полагает, что вторжение в Т[ибет] полезно. Течение событий затронет религию, потому успеть можно, лишь ответив на обиды религиозные. Потому, не теряя времени, собирайте знаки, затронувшие священное чувство. Ценно всякое указание. Ценно знать, какие монастыри возмущены. Ценно знать, сколько народа не принимает новых порядков.

Оскорбителен чужой мундир на ступенях святынь.

С Яргуя[1] покажется помощь. Удар над пустынею прогремит. Лучше У[драе] мыслить о кафтане, только кафтан мундир победит. Новое время требует новую оболочку. Правильный путь приведёт к бескровной победе. Не Наш план из пушек стрелять. Один выстрел в Будду равен целому бою. К тому времени можно показать подъём ожидания.

Истинно говорю, там, где М[ессию] будут ждать, там же сыны Израиля принесут священную мечту, претворённую в действительность.

Ав[ирах], можешь ли ты уже говорить родичам твоим? Имеешь ли слова, чтоб грош Ильи не показался смешным, но верным задатком благосостояния? Кедры ливанские легли в основание Моего Храма, так лучшая мечта даcт урожай спелый. Можешь напечатать легенду о Мессии, подписавшись – Баал-Шеб. Как можно зажечь лучшие сердца? Но скажи: время новое, потому новы одежды Мессии. И новые глаза воспримут свет новый, сужденный издревле. Народ дома Давида, радуйся, ибо сойдутся ветви твои. Великий пророк дома Давидова облёкся в одежды Света. Разумей, разумеющий! Назначено поле, и гора обведена плугом труда, и братья поспешают уже, не опоздай!

Позов[ите] м[альчиков].

Луч Мой ждёт событий. Тихо начнём. Пусть участие родины будет значительно, но скрыто. Считаю, Герм[ания] может дать самолёты, родина – остальное. Амер[ика] – моторы и лазареты для больных эпидемиями. Командование затем мобилизует лазареты ввиду военных действий на перевалах.

Россия, тебе посылаем сотрудников по всему миру. Подымаем старые шатры, по-новому ткём знамёна.

Посидите молча, думая: «Дойдём!»

Ещё раз пошлём приказ потрудиться для Р[оссии].


Сноски


  1. Вариант прочтения: «С Ярчуя».