Данные о записи
тетрадь № 1 EIR-048 • том ОО-1 № 1
Дата: | 24.08.1924 |
---|---|
Место: | Дарджилинг, Талай Пхо-Бранг |
Участники: | Учитель М., Рерих Е.И. |
Упомянуты: | Фуяма, Брюсов В.Я. |
серия: | Огненный опыт, ред. 1 |
ЗУЖЭ АА: | 1924.08.24 |
ЗУЖЭ МА: | 1924.08.24 |
ОО-2: | 1924.08.24 |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
24 августа 1924
Ночь на 24 августа.
День ясный, к вечеру дождь. Тошнота немного меньше. Еле ощутимые вибрации.
Мамочкин сумбур потушите. Надо его сильнее.
Мозговое видение Н[иколая] К[онстантиновича], сидящего на кровати полуодетым.
Has my husband been mystery to me.[1] Его спустили. У него остались необыкновенные. Холодно, конечно, а озеро можно сделать. На золотой-то почве всё расцветает. Брюсова. Захвати горячей воды. Посмотреть можно, как он живёт. Маленькие англичане. Конные гренадеры. Ты так исхудал в твою главнейшую поездку.
Сноски
- ↑ Has my husband been mystery to me. (англ.) — Был ли мой муж для меня загадкой.