Данные о записи
тетрадь № 1 EIR-073 • том ОО-2 № 1
Дата: | 14.04.1924 |
---|---|
Место: | Дарджи́линг, Индия |
Участники: | Учитель М., Рерих Е.И. |
Упомянуты: | Матерь Мира, Белое Братство, Платон, Ориген, Учитель М., Шарка, Урусвати, Фуяма |
серия: | Огненный опыт, ред. 2 |
ЗУЖЭ АА: | 1924.04.14 |
ЗУЖЭ МА: | 1924.04.14 |
ОО-1: | 1924.04.14 |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
Ночь на 14 апреля.
Думала и услышала: «Спроси… Plato [лат.: Платон], Origène [фр.: Ориген] (Origen)… You will not find here such a blue [англ.: Здесь такого синего не найдёшь]… Если она ему так нравится, зачем он её отпугнул?» (Может быть, «отпугнул», хотя ясно слышала странное слово «отшагнул».)
Перед последней фразой видение белых и лилово-розовых цветов; среди них один малиновый, бархатный. Лёгкое сердцебиение.
«Мне придётся тратить — кому-то…»
Видение Н[иколая] К[онстантиновича], стоящего, большое напряжение в лице.
«Счастливая комната!.. При сознании о сожжении… [важно только[48:50]]…»
Озноб по всей спине, но, думается, может быть, не от воздействия, а от свежего притока воздуха из окна. Холодно было высовывать руку для записей. Лёгкий треск [но не у изголовья[48:50]], не уловила точное направление.
«Игра… это белый, нельзя… Канченджунга… Это ничего, ничего…»
Фразы слишком быстро следовали одна за другой; иногда несколько как бы вместе, трудно было уловить; при этом очень хотелось спать.
«Родственное ко мне… Зачем же спрашивать?.. Как только они понимают…»
Лёгкий треск у окна. Озноб продолжался волнами, но других ощущений не наблюдала. Голоса в большинстве случаев слышала отчётливо, и даже с лёгким сотрясением от звучности.
«Какая хорошенькая! Но предлагаю свои услуги… Не должен прикоснуться… Славно нарисовал… Шарка пошлют тебе… А тут приходил и будил… Две гениальные штуки!.. Да, все коричневые… Папочка!.. (сказано с укоризною) Почём ты знаешь?.. моментально!. . Не видела раньше…» Видение — красноватые и лиловые цветы в стакане.
«Когда не очень знают — замечательно (лёгкий треск)… С достоинством они должны… (точно вздох) Сестра Ориола…»
Опять видение Н[иколая] К[онстантиновича], на этот раз спокойно сидящего и что-то рассматривающего.
«Тогда попалась мне… И тут вот видна опасность… Просто перебирая… Сегодня перебежали… Можно прочесть было… Универсально! Пусть она не только карандашом… Открывшийся… Городки какие-то!.. Сами, сам!.. Какой беспорядок! Сжалося…. Нельзя рассказывать… Ещё один из новых… Пенсильванию улучшить… Только вот, поросёнок, Британцев, Французов… Чудная Империя!.. Куда? — В баню… Между словами… Букеты цветов… Я слишком понял…» Неясное видение Горы.
«Сестра спутник!. . Должна была выпустить… Так тебе — задала… Они за деньги предприятие… но потом как?.. Картины ещё не откликиваются… Сказать ещё не Могу, как он будет… Всего было… Как много… Но это уж покрикивание. Видишь, у тебя это в противоположную сторону, и настолько без шума… Эта идея — brocken [англ.: разбита]… Я не намеревалась…»
Проснулась как бы от испуга и увидела фиолетовый цвет — как бы нити материи натягивались на станке либо пяльцах; между ними появлялись кружочки того же цвета, рядами; всё соединялось в ткань вроде тиснёного бархата некрупного рисунка. Цвет очень красивый. Над тканью мелькнуло что-то розовое, может быть рука…
«Голос такой…» Приступ озноба по всей спине…
«И радужный… Обратила внимание на работу… Только хочу показать…»
Перестала вслушиваться, заснула…
Вечер. — Шарка тоже Наш, имеет поручение на Тибет.
На три отдела разделяется Наша работа.
Первый — изыскания улучшения земного плана.
Второй — изыскания передачи людям этих результатов.
Третий — изыскания способов сообщения с мирами.
Первый требует трудолюбия и терпения,
третий требует находчивости и бесстрашия,
второй требует такого самоотвержения, что самый трудный полёт является отдыхом.
[Ночью было острое ощущение необходимости мужества.[72:35]]
— Было чуткое ощущение, что нужно всё мужество собрать, чтобы дойти. Несколько раз были эти острые ощущения. Бывают скучные и опасные переходы, и претерпеть их можно лишь надеждою на Проводника. Он должен довести и не надорвать силы. Чем заменить их?[1]
Понимаю скучную стадию опыта; понимаю, как трудно проявить энтузиазм рассыпанному ожерелью. Просто надо пережить этот отрывок…
Пусть Фуяма поймёт, что поручение высокое женщин явлено должно быть женщиной, ибо в храме Матери Мира должна быть женщина.
Явление Матери Мира создаст единение женщин. Именно теперь задача — создать духовно-царственное положение женщине. И передача непосредственного Сообщения с Высшими Силами[2] женщине нужна как психологический момент. Нужно, чтоб дать практический толчок. Конечно, через новую религию явится необходимое уважение.
Чую, как напряжён ток, как атмосфера наполнена[3], но не забудьте, что розовое масло считалось в древности лучшим успокоителем. Розы сейчас цветут, и присутствие их полезно. Цветы — лучшее лекарство.
Я молю, чтобы узлы мира распались, ибо Чаша очень наполнена. Чашею называется центр посреди груди. Скоро давление звёзд изменится. Даже приближение дружеской планеты тяжело, ибо новые лучи режут новые слои атмосферы. (Приближение нов[ой] планеты — Венеры.) Конечно, они лучше Луны, но новое давление ещё не распределено.[4]
Последнее видение надо пояснить — как ткётся ткань, сокрывающая недоконченные опыты. Видела, как прибавлялись в ткани жизненные клеточки, чтоб сообщить ей истинную непроницаемость. В древности можно найти указание на живую ткань. Эта ткань существует и является важною частью Нашей Лаборатории. Простое покрытие совершенно изолирует предметы изысканий. Клеточки жизненные, вытянутые из растений, дают волокна, которые продолжают жить и образуют живое жировое вещество, являясь незаменимым предохранителем. Народ очень оценит это средство в будущей России.
Сноски
- ↑ В книге Озарение, 136: «Он должен довести и не надорвать силы. Если Он надорвёт силы, чем заменить их?»
- ↑ В книге Озарение, 2-IV-9: «сообщения с Высшими Силами».
В книге Озарение, 136: «Общения с Высшими Силами». - ↑ В книге Озарение, 2-IV-9: «напряжена».
В книге Озарение, 136: «наполнена». - ↑ Озарение, 2-IV-9. Озарение, 136.