Данные о записи
тетрадь № 1 EIR-048 • том ОО-1 № 1
Дата: | 19.03.1924 |
---|---|
Место: | Дарджилинг |
Участники: | Учитель М., Рерих Е.И. |
Упомянуты: | Учитель К.Х., Люмоу, Тарухан, Атлантида |
серия: | Огненный опыт, ред. 1 |
ЗУЖЭ АА: | 1924.03.19 |
ЗУЖЭ МА: | 1924.03.19 |
ОО-2: | 1924.03.19 |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
[Машинопись]
В ночь на 19-е проснулась, ощущая легкое сотрясение всего организма, услышала слова: «Будь внимательна».
Повернувшись на другой бок я начала видеть массу фризий и лиловых цветов на длинных стеблях, затем угол сада и сильный запах сосны. Опять ряд фризий, но уже в горшках и ещё не в цвету.
Во время видения слышала: «…Срок Атлантиды можно…»
Под утро слышала ещё одну фразу, произнесённую с большой расстановкой: «Очень, очень симпатичный человек Тарухан».
Всё время ощущала глубокое, но не мучительное сердцебиение. Нос и даже нёбо были мертвенно холодны, тогда как по всему телу ходили перемежающиеся волны холода и жара.
Видение: Рука Учителя поднесла мне ложку тёмного лекарства.
Посреди видения цветов входили иные — Светик показывавший мне свои картины и спрашивавший меня о них.
Как всегда, не все слышанные фразы могла запомнить.
Теперь о видениях.
Уже сад Мой видела.
После мудрых цветов получила лучшее лекарство — смолу кедра.
Приучись ещё проще принимать вопрос о работе.
Теперь главное — покой.
Можно упустить лишь покой.
Если хочешь посидеть молча, не прогоняй настроение.
Работа ещё бо́льшая — принять посылку от Нас.
Зачем мало посылаешь стрел?
Думай, как хочешь, ибо дух знает.
О мече много твердил.
Сильное облегчение получишь, если будешь делать, как дух подсказывает.
Поручаю приучиться опять явить знание духа.
Слышала голос Уч[ителя] К[ут] Х[уми].
Видение одного цветка с тонкими узкими листьями, что-[то] светящееся лежало на горшке.