Рерих Е.И. - Дневник 1924.02.25

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску

Данные о записи

тетрадь № 25   •   том ЗУЖЭ № 4

Дата: 25.02.1924
Место: Дарджилинг
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+),
Рерих С.Н. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты:
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные коричневым курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
25 февраля 1924

Ему надо помочь подойти к тайне – [по-]детски верит.

Лучше ему надо Мою книгу понять. Учение, как по земле ходить, явлено тем, кто небо живым почитает. Учитель тот, кто может прочно по земле ходить.

Я повторяю, насколько явление нужно понять в жизни, не покидая земли. Чутко надо проникать в явления каждого дня. Когда срок наступит, даже муравей гонцом придёт.[1]

Колена будем лечить компрессом горячей воды. Явление смещения сухожилия можно размягчить теплом. Уявите явление отдыха.

Утром слышала: «Let him come rather slowly».[2]


Сноски


  1. Озарение, 2-II-11. Озарение, 107.
  2. Let him come rather slowly. (англ.) — Дай ему прибыть спокойно.