Блаватская Е.П. - Тайная доктрина (пер. ВВБ) т.2 ч.2 отд.23

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
Елена Петровна Блаватская
Тайная доктрина
Синтез науки, религии и философии

Перевод с 1-го английского издания: В.В. Базюкин

том 2 Антропогенез, часть 2 Архаический символизм религий мира, отдел 23 XXIII. Упанишады в гностической литературе
<<     >>


563
СЕМЬ ГРОМОВ
563


§ XXIII.
УПАНИШАДЫ В ГНОСТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

В греческом языке, как напоминает нам Ч. Кинг в своих "Гностиках", для обозначения гласного звука и звука голоса вообще служит одно и то же слово.[1] По этой причине и возникло так много ошибочных толкований этого слова среди непосвящённых. С учётом указанного общеизвестного обстоятельства, мы, однако, могли бы попробовать сопоставить это слово с аналогичными терминами из других языков и тем самым значительно прояснить целый ряд мистических значений этого слова. В упанишадах и пуранах часто используются слова "звук" и "речь", вот от них-то и можно перебросить мостик к гностическим "гласным" и "гласам" тех громов и ангелов, о которых говорится в "Откровении". Та же самая картина наблюдается и в "Пистис Софии" и в других древних фрагментах и рукописях. Это обстоятельство было даже особо отмечено обстоятельным автором "Гностиков и их памятников".

От одного из ранних отцов церкви, Ипполита, мы узнаём о том, что Марк — по своим взглядам скорее пифагореец, чем христианин-гностик, но, несомненно, каббалист — пережил мистическое откровение. Рассказывают, что

"Марку было откровение о том, что каждое из "семи небес"'[1]' . . . издало по одному гласному звуку, и все вместе они слились в единое славословие" (см. С. King, "Gnostics", p. 200).

Проще говоря,

"Звук от них (от этих семи небес — Е.П.Б.) перенёсся на землю, и стал творцом и отцом всего сущего на земле" (см. "Hippolytus," vi, 48).

В переводе с оккультного на более понятный язык приведённые слова означают следующее: "Сначала семеричный Логос дифференцировался на семь Логосов, то есть творящих сил ("гласных звуков"), и эти последние (второй логос, или "Звук") создали всё сущее на земле".

Разумеется, любой человек, знакомый с гностической литературой, не может не вспомнить тут же об "Апокалипсисе" Св. Иоанна — произведении, относящемся к той же самой религиозно-философской школе. Действительно, у Иоанна (Отк. 10,3-4) мы читаем:

". . . семь громов проговорили голосами своими . . . я хотел было писать; но услышал голос с неба, говорящий мне: скрой, что говорили семь громов, и не пиши сего."

Точно такое же указание получает и Марк, и все другие посвящённые — прошедшие полный курс посвящения или хотя бы только наполовину. Однако одинаковость выражений и заключённых в них идей всегда открывает лишь часть таинства. А потому мы никогда не должны ограничиваться лишь одним значением в аллегорически раскрываемых таинствах — особенно, если в них фигурируют число "семь" и его умножение в виде "семь на семь", то есть сорок девять.

Когда ученики просят равви Иисуса (в "Пистис

[1] Как мы уже отметили, "небеса" и "ангелы"— это одно то же.


564
ТАЙНАЯ ДОКТРИНА
564


Софии") открыть им "тайны Света Отца твоего (его)" (то есть тайны наивысшего "Я", просветлённого через посвящение божественным знанием), Иисус отвечает им следующими словами:

"Вы ищете эти тайны? Нет тайны превыше тех, что должны привести души ваши к Свету всякого Света, в обитель истины и блага, в ту обитель, что не знает ничего мужского и ничего женского, где нет никаких форм, а есть один только Свет, вечный, нереченный. А значит, превыше всех тайн, что вы ищете, есть лишь одна: тайна семи гласных и их сорока девяти сил, а ещё их чисел, и нет имени превыше всех этих гласных".[2]

А об "Огнях" в комментарии сказано следующее:

"Семь отцов и сорок девять сыновей горят во тьме, но они суть жизнь и свет и продолжение их в течение всего великого Века".

Отсюда следует, что в эзотерическом толковании любых экзотерических верований, выраженных в аллегорической форме, лежала всегда одна и та же основополагающая идея: основное число "семь" — образованное тройкой и четвёркой, — которому предшествует божественная тройка (), и все вместе они образуют совершенное число "десять".

Кроме того, эти числа использовались для обозначения промежутков времени, для выражения понятий метафизической и физической космографии, применительно к человеку и всему остальному в видимой природе. А значит, эти Семь гласных с их сорока девятью силами — это то же самое, что и индуистские три и Семь Огней вместе с их сорока девятью огнями; они означают то же, что и выраженные в числах тайны персидского Симурга и числовая система иудеев-каббалистов. Что касается последних, то, сократив числа (своеобразная "ширма"), они установили продолжительность каждого из семи обновлений нашей глобосферы (то, что на нашем эзотерическом языке мы называем Кругом) в пределах лишь 7 тысяч лет — а не 7 миллиардов лет, что больше похоже на правду — а общую продолжительность существования вселенной они определили всего в 49 тысяч лет (ср. с § "Хронология браминов").[3]

Таким образом, Тайное учение даёт нам ключ, который на основании бесспорных сравнительных данных показывает нам, что именно из образа Гаруды, легендарного чудовища в виде получеловека-полуптицы — ваханы, или "носителя", на котором передвигается Вишну (представляющий собой саму Калу, "время"[4]) — и берут своё начало все остальные аллегории такого рода. Гаруда — это индийский феникс,[5] символический образ цикличности и периодичности времени. Это — "человек-лев", Сингха,[6] изображения которого во множестве встречаются на так называемых "гностических геммах".[1]

"Над семью лучами короны льва, над каждым её зубцом, во многих случаях изображены семь гласных букв греческого алфавита ΑΕΗΙΟΥΩ, обозначающие Семь Небес".[7]

Это — солнечный лев, эмблема солярного цикла, тогда как

[1] По признанию Ч. Кинга, видного знатока гностических древностей, эти гностические геммы не были творением рук гностиков, а относятся к дохристианским временам и были созданы магами (p. 241).


565
КОГДА ВРЕМЕНИ БОЛЬШЕ НЕТ
565


Гаруда[1] символизирует великий цикл — "Маха-Кальпу", совечную Вишну, и, разумеется, также выступает эмблемой Солнца и солнечного цикла. Это проявляется и в конкретных подробностях сюжета аллегории. Когда родился Гаруда, [боги] по ошибке принимают его за Агни, бога огня, из-за "ослепительного блеска" (Гаруды) и потому дают ему имя — Гаганешвара, "повелитель неба".[8] На солярное происхождение и на идею цикличности указывает и то обстоятельство, что на абраксасовых (гностических) геммах Гаруда изображался в образе Осириса, а также с головой многих аллегорических чудищ: например, с головой и клювом орла или ястреба (солярных птиц). Сын его, Джатаю, представляет собой цикл времени протяжённостью 60 тысяч лет.

Как справедливо отмечает Ч. Кинг,

"Каким бы ни был её изначальный смысл (геммы с солнечным львом и гласными — Е.П.Б.), она в своём нынешнем виде пришла, скорее всего, из Индии, этого во истину главного источника всей гностической иконографии" ("Gnostics", p. 218).

Тайны семи гностических гласных, возглашённые громами, о которых говорится у Св. Иоанна, можно разгадать лишь с помощью самого раннего, изначального оккультизма Арьяварты — того, что был принесён в Индию самыми первыми браминами, прошедшими посвящение ещё в Центральной Азии. Это и есть тот самый оккультизм, который мы изучаем и пытаемся как можно понятнее разъяснить на этих страницах.

Наше учение о семи расах и семи Кругах жизни и эволюции, охватывающих все глобосферы нашей земной цепи, можно обнаружить даже в Откровении.[2] Когда "проговорили голосами" "семь громов", или семь звуков, семь гласных — а одно из тех семи значений, которые имел каждый из этих гласных звуков, напрямую связано с нашей собственной Землёй и её семью расами в каждом Круге, — но Пророку при этом было запрещено их записывать и велено "скрыть" сказанное, то что сделал Ангел, "стоящий на море и на земле"? Ангел этот "поднял руку свою к небу и клялся Живущим во веки веков, . . . что времени уже не будет".

"Но в те дни, когда возгласит седьмой Ангел, когда он вострубит, совершится тайна Божия (Цикла — Е.П.Б.)" (10,7),

а на языке теософии это означает, что по завершении седьмого Круга время исчезнет. И нет ничего удивительного в том, что "времени уже не будет", поскольку наступит пралайя и на земле не останется никого, кто мог бы вести счёт времени в течение этого повторяющегося периода растворения и остановки всякой сознательной жизни.

По мнению д-ра Кинили и других, это учение раввинов (их расчёты о семи и сорока девяти циклах) пришло к ним

[1] Просто удивительно, насколько у востоковедов и собирателей древности отсутствует интуиция — так обстоит дело сегодня, так оно было и в прошлом. Переводчик "Вишну-пураны", Уилсон, заявляет, например, в своём "Предисловии"[9] о том, что в "Гаруда-пуране" он, дескать, не нашёл "никакого рассказа о рождении птицы Гаруда". Но ведь, учитывая, что в ней даётся общая картина "сотворения мира", а сам Гаруда совечен Вишну, Маха Кальпе, то есть великому Циклу Жизни, начинающемуся и завершающемуся началом и концом проявления Вишну, то какой ещё рассказ он ожидал там увидеть?

[2] См. Отк. 17,2,10; а также Лев. 23,15-18. В первом фрагменте говорится о "семи царях, из которых пять пали", а во втором — о "семи неделях" и т.д.


566
ТАЙНАЯ ДОКТРИНА
566


от халдеев.[10] Это более чем вероятно. Ведь вавилоняне, которые пользовались этими циклами и раскрывали их смысл только во время своих великих мистерий в ходе посвящения в астрологическую магию, получили свою премудрость и знания из Индии. А потому в них так легко узнаётся наша собственная эзотерическая доктрина. Те же самые цифры использовали в своих тайных расчётах циклов и японцы. Что же до браминов, то наилучшим доказательством могут служить их пураны и упанишады, целиком вошедшие в состав гностической литературы. Читая "Пистис Софию",[1] любой брамин тут же узнает в ней своё родное знание, пришедшее от его предков — вплоть до языка и образов.

Сравните: в "Пистис Софии" ученик обращается к Иисусу с такими словами:

"Равви, поведай нам о Тайнах Света (то есть об "Огне Знания или Просветления") . . . ведь мы слышали твои слова о том, что существует одно крещение дымом, а другое — духом Света Святого",[11]

то есть духом Огня.

"Я крещу вас в воде, . . . но . . . Он будет крестить вас Духом Святым и огнём" (Мф. 3,11),

говорит Иоанн, подразумевая эзотерически Иисуса. На самом деле его слова содержат в себе очень глубокий смысл. И означают они то, что он, Иоанн, непосвящённый аскет, не может передать ученикам более высокой мудрости, чем тайны, связанные лишь с материальным планом бытия (вода — символ материи). Его гносис есть гносис экзотерический, ограниченный обрядовой догматикой и ортодоксией мертвенной буквы.[2] В отличие от него та мудрость, которую способен поведать им Иисус, посвящённый в наивысшие тайны, носит более возвышенный характер, ибо его мудрость — это мудрость "Огня", истинный гносис, то есть подлинно духовное просветление. Одна — Огонь, другая — Дым. Моисею — огонь на горе Синай и поведанная ему духовную мудрость, а толпам "народа" внизу, непосвящённым, — окутанная дымом гора Синай, то есть экзотерическая шелуха ортодоксальной, или сектантской, обрядности.

А теперь, с учётом вышесказанного, давайте прочтём диалог, происходящий между мудрецами Нарадой и Дэваматой в "Анугите", о древности и значении которой (это один из эпизодов "Махабхараты"), читатель может познакомиться в серии "Священные книги Востока", выпущенной под редакцией профессора Мюллера.[2] Нарада говорит о дыханиях, или "ветрах жизни",[12] как они называются в

[1] "Пистис София" — чрезвычайно важный документ, подлинное Евангелие гностиков, приписываемое почему-то Валентину, хотя оригинал этого труда, скорее всего, восходит к дохристианским временам. Это сочинение было совершенно случайно обнаружено Шварце (Schwartze) в одной из коптских рукописей, хранившихся в Британском музее, и затем была переведена им на латынь. Текст книги и его (латинский) перевод были опубликованы Петерманом в 1853 году. Автор книги указан в самом её тексте: им был апостол Филипп, которого Иисус попросил сесть и записать это откровение.[13] Книга является подлинником и заслуживает включения в Канон наравне со всеми другими евангелиями. К сожалению, она так и остаётся непереведённой до настоящего времени.[14]

[2] В ходе цикла посвящения, который занимал весьма продолжительное время, под водой понимались самые первые, низшие ступени на пути к очищению.[15] Испытания же, связанные с огнём, наступали в самом конце.[16] Вода была способна восстановить лишь материальное тело, тогда как возрождение внутреннего духовного человека было возможно с помощью одного только Огня.

[3] См. "Введение", написанное магистром гуманитарных наук Кашинатхом Тримбаком Телангом.


567
ИСТИНА МЕЖДУ ДВУМЯ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЯМИ
567


неуклюжем переводе таких слов, как "прана", "апана"[17] и т.д., точный эзотерический смысл которых, равно как и их отношение к определённым функциям человеческого организма, невозможно выразить на английском языке.

По его словам, Наука эта представляет собой

"учение веды, согласно которому огонь — это воистину все божества, и знание этого возникает у брахманов и сопровождается появлением рассудка".[18]

Под "огнём", отмечает комментатор, имеется в виду "Я". А под "рассудком", скажет оккультист, Нарада имеет в виду вовсе не "дискуссию" и не "аргументацию", как полагает Арджуна Мишра,[19] а именно "рассудок", то есть огонь Премудрости, но приспособленный к экзотерической обрядности профанов. И это становится главной заботой брахманов (которые первыми показали другим народам пример того, как можно антропоморфизировать или огрублять самые высокие метафизические истины). Нарада проясняет свою мысль и говорит:

"Дым того огня, что обладает несравненной славой, является в форме тьмы (воистину так! — Е.П.Б.); пеплом его является страсть, а благом — то, с чем сопрягается приносимая жертва":[20]

иными словами, способность ученика постигать тончайшую истину (пламя), которая тянется к небесам, в то время как объективно приносимая жертва является доказательством и свидетельством благочестия лишь для профана. Действительно, что ещё может Нарада иметь в виду, утверждая, что

"те, кто верно постиг смысл жертвования, понимают под Саманой и Вьяной главную (жертву)", а "под Праной и Апаной — лишь часть приношения . . . а между ними находится огонь . . . это превосходное средоточие Уданы в понимании брахманов. Что же до того, что отлично от этих пар, то послушай мои слова об этом. День и ночь составляют пару, а между ними — огонь. . . Сущее и несущее составляют пару, а между ними — огонь"[21]

и так далее, и после каждой такой пары противоположностей Нарада произносит:

"Это превосходное средоточие Уданы в понимании брахманов".

Но поскольку лишь немногие глубоко понимают значение таких терминов, как "Самана" и "Вьяна", "Прана" и "Апана", которые в тексте описываются как "жизненные ветры" (а мы говорим — принципы, а также соответствующие им способности и органы чувств), которые приносятся в жертву Удане — так называемому главному "жизненному ветру" (?), действующему, как нам говорят, во всех суставах тела. А потому и читатель, не знающий, что слово "огонь" означает во всех этих иносказаниях одновременно и "Я", и наивысшее божественное знание, ничего не поймёт в сказанном, а потому целиком и упустит самое главное в нашей аргументации, что́ и случилось с переводчиками и даже с редактором этого труда, великим оксфордским санскритологом Максом Мюллером, который не уловил подлинного смысла слов Нарады. В экзотерическом прочтении всё это перечисление "жизненных ветров" означает — разумеется, лишь приблизительно — то, что высказано в качестве догадки в примечаниях к тексту, а именно:

"Смысл этих слов, по-видимому, состоит в следующем . . . Земная жизнь возможна благодаря действиям жизненных ветров, которые сопряжены с "Я". Именно благодаря им возможны её [земной жизни] проявления в виде индивидуальных душ (? — Е.П.Б.). Так, Самана и Вьяна управляются и сдерживаются


568
ТАЙНАЯ ДОКТРИНА
568


Праной и Апаной . . . Последняя же пара сдерживается и управляется Уданой, который, стало быть, управляет всем. Контроль же над ним, управляющим всеми пятью, . . . приводит нас к наивысшему "Я" (p. 259, Anugita, "Sacred Books of the East," Vol. VIII).

Вышеприведённые слова служат пояснением к тексту, в котором запечатлены слова брахмана, рассказывающего о том, каким образом ему удалось достичь высшей премудрости йоги и, таким образом, всезнания. Он рассказывает, что "с помощью "Я" он познал такое место в этом "Я", в котором обитает Брахман, свободный от всего.[22] Далее он объясняет, что это несокрушимое начало находится целиком за пределами восприятия органов чувств[23] (то есть пяти "жизненных ветров"), и затем говорит, что

"в самой середине всех их (жизненных ветров — Е.П.Б.), что движутся туда и сюда по всему телу, поглощая друг друга, сверкает Вайшванара — огонь семеричный".[24]

Этот "Огонь", как объясняет в своём комментарии Нилаканта, и есть то самое "Я" — главная цель аскета (словом "Вайшванара" зачастую и обозначают "Я").[25] А затем брахман объясняет, почему этот огонь "семеричен":

"Нос (или обоняние), язык (вкус), глаз и кожа и ухо как пять, а также ум и понимание — таковы семь языков пламени Вайшванары,[1] . . . Таковы семь (разновидностей) топлива для меня,[2] . . . Таковы семь великих служителей алтаря".[26]

Эти семеро жрецов-служителей алтаря в понимании Арджуны Мишры обозначают "душу, распадающуюся на несколько (душ или принципов — Е.П.Б.) в зависимости от своих нескольких способностей". И переводчик, наконец, как будто готов согласиться с такой трактовкой, и нехотя признаёт, что, действительно, они "могут это обозначать", хотя сам он всё-таки полагает, что они обозначают

"способности слышать и т.д. (одним словом, все физические чувства — Е.П.Б.), над которыми начальствуют несколько божеств" (см. там же, p. 259, примеч. 6).

Но что бы вышеприведённые слова ни обозначали — в научном ли или ортодоксальном смысле — этот фрагмент на с. 259 проясняет смысл слов Нарады на с. 276 и показывает, что они относятся к экзотерическому и эзотерическому методам трактовки, и, таким образом, противопоставляются друг другу. Так, хотя Самана и Вьяна и управляются Праной и Апаной, а все четыре подчиняются Удане в смысле овладения пранаямой (главным образом, хатха-йогой, или "низшей" формой йоги), эти Самана и Вьяна, тем не менее, называются главными жертвами. И комментатор совершенно справедливо отмечает, что именно их "действия наиболее важны для практического поддержания жизни",[27] то есть они самые грубые из всех, а потому они и приносятся в жертву — с тем, чтобы они, так сказать, исчезли в тёмной качественной стороне этого огня или в его дыме (который является чисто экзотерическим образом в совершаемом обряде).

Но хотя

[1] Астрономический и космический ключ позволяет понять, что Вайшванара — это Агни, сын Солнца, то есть Вишванара. Но в психо-метафизической трактовке он — "Я" в смысле его нераздельности: и как божественное, и как человеческое "Я".

[2] Персонификация этого божественного "Я" говорящим.


569
ПРЕМУДРОСТЬ БОЖЕСТВЕННОГО "Я"
569


Прана и Апана, как сказано в тексте, и выступают лишь вспомогательной частью жертвоприношения[28] (поскольку менее грубы, то есть более чисты), тем не менее, между ними пролегает Огонь: само "Я" и тайное знание, которым обладает это "Я". Это же относится к добру и злу, к "сущему и несущему" — все эти "пары"[1] разделены между собой огнём, то есть эзотерическим знанием, Премудростью божественного "Я". Так что тот, кто довольствуется лишь дымом от Огня, пусть и остаётся таким, как есть, — пусть пребывает во "тьме египетской" богословских выдумок и толкований мертвенной буквы писаний.

Всё вышесказанное предназначено исключительно для западных учеников оккультизма и теософии. Автор этих строк не считает для себя возможным объяснять эти вопросы ни индуистам, имеющим своих собственных гуру, ни востоковедам, возомнившим, будто они знают больше, чем все гуру и риши прошлых веков и наших дней, вместе взятые. Все эти достаточно длинные цитаты и приведённые примеры необходимы, хотя бы для того, чтобы указать ученикам на те книги, которые им следует изучить, чтобы извлечь и пользу, и знания от сопоставления. Пусть они прочтут "Пистис Софию" в свете "Бхагаватгиты", "Анугиты" и других книг, и тогда им станет понятен смысл слов Иисуса, приведённых в гностическом евангелии, и немедленно падут все ширмы, которыми прикрывает себя мёртвая буква писаний. Прочитайте приведённый ниже текст и сопоставьте его с только что приведёнными объяснениями, которые мы взяли из индуистских священных писаний:

"И нет имени более превосходного, чем все эти (семь) гласных. Это Имя, в котором заключены все имена и всякий Свет, и все Силы (сорок девять). Если человек знает его, то, когда покинет[2] он это своё материальное тело, никакой Дым (т.е. никакой богословский обман),[3] никакая тьма, никакой Правитель Сферы (представленный в виде личности гений или планетарный дух, именуемый Богом) Судьбы (кармы) не будет

[1] Сравните эти "пары противоположностей", которые упоминаются в "Анугите", с "парами" Эонов, о которых говорится в сложнейшей системе Валентина, самого учёного и глубокого знатока Гносиса. Как любые "пары противоположностей" — мужские и женские — происходят из Акаши (из непроявленной и проявленной, из дифференцированной и недифференцированной, из "Я", Праджапати), так и у Валентина все "пары" мужских и женских Эонов происходят в виде эманаций из Битоса — предсуществующей вечной Глубины, а в виде вторичной эманации — из Ампсиу-Авраана (то есть предвечных Глубины и Молчания),[29] второго Логоса. В эзотерическом понимании эманаций существует семь главных "пар противоположностей". Так и в системе Валентина присутствуют четырнадцать [пар эонов], то есть дважды по семь. Как полагает Ч. Кинг, переписывая наименования эонов, Епифаний сделал ошибку и "переписал одну и ту же пару дважды", тем самым "добавив одну лишнюю пару к существующим пятнадцати парам" ("The Gnostics," pp. 263-264). Однако Ч. Кинг здесь сам впадает в противоположную ошибку: дело в том, что всего пар эонов не пятнадцать (это "ширма"), а 14, поскольку самый первый эон — тот, из которого эманируют другие, а потому Глубина и Молчание являются первой и единственной эманацией из Битоса. Как указывает Ипполит, "Эоны Валентина, по общему признанию, являются теми же шестью корнями бытия Симона (Волхва)", а седьмой, Огонь, стоит во главе всех. К ним относятся: Ум, Разумение, Глас, Имя, Рассудок и Мысль, и над всеми ними начальствует Огонь, наивысшее "Я", то есть это всё те же "Семь Ветров" или "Семь Жрецов", о которых говорится в "Анугите".

[2] Не обязательно в момент смерти, но также и в состоянии самадхи — т.е. в состоянии мистического транса.

[3] Все слова и фразы, заключённые в скобки, принадлежат автору этих строк. Данный перевод сделан ею непосредственно с латинской рукописи, хранящейся в Британском музее. Представленный в "Гностиках" перевод Ч. Кинга чересчур напоминает учение гностиков в изложении отцов церкви.


570
ТАЙНАЯ ДОКТРИНА
570


в силах удержать душу, которой ведомо это Имя . . . И едва возгласит он (Имя) это огню, как рассеется тьма . . . И едва возгласит он Имя это . . . всем своим Силам и даже Варвелосу,'[1]' Богу Незримому, и троесильным Богам, . . . как тут же все они будут поколеблены и сброшены один на другого, и будут готовы растаять, сгинуть и исчезнуть, и тогда воскликнут они громко: "О Свет всякого Света, что заключён в Свете Бескрайнем, вспомни и о нас тоже и очисти нас!"[30]

Легко заметить, чем на самом деле являются эти Свет и Имя: Светом Посвящения и именем "Огня-"Я". То есть это и не какое-то особое имя, и не какое-то особое действие, а некая духовная, вечно живая Сила, стоящая даже выше "Бога Незримого", поскольку Сила эта и есть его собственное "Я".

Но если талантливый и многознающий автор "Гностиков и их памятников" не вполне уловил дух этого иносказания и мистический смысл фрагментов, которые он приводил в своей книге в собственном переводе из "Пистис Софии", то у востоковедов в этом отношении дела обстоят ещё хуже. Дар интуиции всё же позволил Ч. Кингу понять, что и гностическая мудрость, и тем более их "геммы", имеют индийские корни. Востоковеды же этого дара были лишены, а потому в большинстве своём — начиная с Уилсона и кончая догматиком Вебером — понаделали множество самых поразительных ошибок в трактовке почти всех символов. Так сэр Монье Вильямс со товарищи проявляет подчёркнуто презрительное отношение к "эзотерикам-буддистам", как сегодня именуются теософы. А между тем, ещё ни один исследователь оккультной философии ни разу не принял понятие "цикл" за живой персонаж и наоборот, как это сплошь и рядом случается с нашими многоучёными востоковедами. Убедительности ради приведём пару подобных примеров. Выберем наиболее известные.

Так в "Рамаяне" Гаруду называют "дядей по материнской линии для 60 тысяч сыновей Сагары", а внук Сагары, Аншуман, приходится "племянником 60 тысячам дядей", испепелённых взглядом Капилы,[31] "Пурушоттамы" (то есть бессмертным духом) — он-то и заставляет исчезнуть коня, приготовленного Сагарой для жертвоприношения ("ашвамедхи").

С другой стороны, сын Гаруды[2] — а сам Гаруда является маха-кальпой, великим циклом — Джатаю, царь пернатых, рассказывает о себе следующее, когда его смертельно поражает похититель Ситы, Равана:

"Мне, о царь, от рождения 60 тысяч лет",

после чего поворачивается к солнцу спиной — и умирает.

Очевидно же, что Джатаю обозначает временной цикл протяжённостью 60 тысяч лет, протекающий в рамках великого цикла Гаруды.[32] А потому он и выведен в образе его сына, племянника, ad libitum,

[1] Варвелос [Варвило или Варвиро, по Епифанию[33]перев.] — это один из трёх "Незримых Богов" и в том числе, по мнению Ч. Кинга, "божественная Мать Спасителя" — но, скорее, София Ахамот (см. "Pistis Sophia", cap. 359).[34]

[2] В других пуранах Джатаю выведен сыном брата Гаруды, Аруны, причём и тот, и другой приходятся сыновьями Кашьяпе. Но всё это лишь внешняя иносказательность.


571
РАЗНООБРАЗНЫЕ КАПИЛЫ И ИХ ДРЕВНОСТЬ
571


но весь смысл здесь в том, что он приходится Гаруде родным потомком.

А кроме того, есть ещё и Дити — мать марутов, — потомки и дети которой входили в число потомков Хираньякши, "а было их числом 77 кроров (то есть 770 миллионов) человек" (см. "Падма-пурана").[35] И все эти рассказы объявлены чистейшим вымыслом и вздором. Но не случайно говорят: Истина — дочь времени, так что время ещё покажет, кто здесь прав.

Казалось бы, чего проще — возьмите да и проверьте хронологию пуран! Существовало множество Капил, но тот Капила, который погубил всех сыновей Сагары — 60 тысяч человек — это, несомненно, основатель философии санкхья, ибо так гласят пураны. Правда, есть одна пурана, которая категорически отвергает это обвинение без объяснения его эзотерического подтекста. Это — "Бхагавата-пурана" (IX, viii, 12 и 13), где говорится следующее:

"Сообщение о том, что этот мудрец испепелил царских сыновей одним своим взором, не соответствует действительности. Ибо разве может качество тьмы, результат гнева, присутствовать у мудреца, благость которого представляет собой мироочистительную эссенцию? А значит, нельзя приписывать Небесам то, что является как бы прахом земным! Не может помутнение ума нарушить ход мыслей мудреца, который един с Верховным Духом и который здесь (на земле — Е.П.Б.) направляет могучий корабль (философии) санкхья, помогая всем ищущим освобождения переправиться через ужасный океан существования — этот путь к смерти?"[36]

Пурана вольна утверждать всё, что угодно. Её задача — пропагандировать тот или иной догмат и проводить определённую политику — окружать плотнейшей завесой тайны все те мистические божественные истины, которые в течение бесчисленных веков открывались исключительно при посвящении. А стало быть, вовсе не в пуранах нам следует искать объяснение тайны, связанной с разнообразными трансцендентными состояниями бытия.

То, что вся эта история является иносказанием, видно невооружённым глазом: эти 60 тысяч сыновей, свирепых, злобных и нечестивых, представляют собой олицетворение человеческих страстей, и вот их-то и испепеляет "одним своим взглядом мудрец" — "Я", то есть наивысшее состояние чистоты, доступное на земле. Но помимо этого, аллегория может иметь и несколько других значений: речь здесь идёт о циклах и хронологии — об особом методе, позволяющем фиксировать периоды деятельности определённых мудрецов. Этот метод мы обнаруживаем и в других пуранах.

Сегодня уже достаточно твёрдо установлено — насколько это вообще возможно сделать в отношении предания, — что Капила провёл много лет в медитации, находясь у подножия Гималаев в Хардваре (или в Гангадваре — "дверях или вратах Ганга"). Неподалёку от хребта Сивалик расположен перевал Хардвар, который и сегодня ещё аскеты называют перевалом или местом Капилы — "Капиластхана". Именно там из горного ущелья берёт своё начало Ганга (Ганг) и затем плавно течёт по знойным равнинам Индии. Сегодня имеются и ясные геологические доказательства того, что предание, по которому


572
ТАЙНАЯ ДОКТРИНА
572


много-много веков тому назад подножие Гималаев омывалось океаном, оказывается, не лишено серьёзных оснований, ибо остались явные следы этого.

Вполне возможно, что философию санкхья принёс с собой и проповедовал первый, а изложил на письме — последний Капила.

А Сагара — это название того самого океана, и до сих пор в Индии так называют устье Ганга в Бенгальском заливе (см. "Вишну-пурана" в пер. Уилсона, т. III, с. 309). Подсчитывали ли когда-нибудь геологи, сколько тысячелетий понадобилось для того, чтобы море успело отступить к тем пределам, в которых оно находится сегодня: а ведь Хардвар в наши дни находится на высоте 1024 фута[37] над уровнем моря? И если да, то тем востоковедам, которые относят период жизнедеятельности Капилы к I-IX вв. н.э., следовало бы пересмотреть свою точку зрения, хотя бы по двум весьма веским причинам: во-первых, подлинное количество лет, прошедших со времён Капилы, безошибочно указано в пуранах, хотя переводчики отказываются это замечать. А во-вторых, Капила, живший в период сатья-юги, и Капила времён кали-юги вполне может оказаться одной и той же индивидуальностью, но при этом разными личностями.

Помимо того, что слово "Капила" является именем исторического лица — некогда жившего мудреца и основоположника философии санкхья, — оно служит ещё и родовым наименованием кумар — небесных целомудренных аскетов. А значит, уже само то обстоятельство, что в "Бхагавата-пуране" основателем философии санкхья назван тот самый Капила, который прямо перед этим изображён частью Вишну, должно послужить для читателя сигналом того, что здесь имеется какая-то ширма, скрывающая за собой некий эзотерический смысл.

Основоположник санкхьи — в качестве ли сына Витатхи, как об этом сказано в "Хариванше", или потомка кого-либо ещё — не может быть одновременно и Мудрецом времён сатья-юги — то есть той самой юги, с которой началась наша манвантара, когда, по преданиям, Вишну в образе Капилы "передал истинную Премудрость всему сущему".[38] Ведь эти слова относятся к тем изначальным временам, когда "сыны Божьи" обучали только что сотворённое человечество знанию искусств, ремёсел и наук, которое с тех самых пор развивалось и сохранялось посвящёнными в их святилищах.

В пуранах фигурируют несколько широко известных Капил. Во-первых, это был мудрец изначальных времён; во-вторых, это один из трёх "тайных" кумар; затем это сын Кашьяпы и Кадру — "многоглавый Змей" (см. "Ваю-пурану", в которой его имя указывается в числе сорока знаменитых сыновей Кашьяпы) и наконец тот великий философ-мудрец Капила, который жил в период кали-юги. Великий посвящённый, "Змей Мудрости", Нага, он был намеренно смешан с Капилами предыдущих эпох.


Сноски


  1. King, The Gnostics, p. 200. См. "Греческо-английский словарь" (Liddell & Scott, "Greek-English Lexicon", 1852): "Φωνή . . . звук голоса . . . [а также] гласный звук. . ." — p. 1639 (SDR, TUP).
  2. См. King, The Gnostics, pp. 200-201. Pistis Sophia, 1896, pp. 380-381.
  3. См. выше с. 66.
  4. См. "Institutes of Vishnu", tr. Julius Jolly, 1880: "Ибо Кала (время) не ведает ни начала, ни конца {примеч.: "Кала означает здесь Вишну"} . . . Каждую Кальпу находят свою гибель четырнадцать глав богов (Индр) . . . и четырнадцать ману . . . Даже те, кто обладает силой творить и разрушать в этом мире, . . . неминуемо гибнут под действием Калы, ибо Калу (время) вряд ли возможно одолеть" — pp. 78-9 & fn. (xx.21, 24, 27) (SDR, TUP).
  5. См. "The Book of God": ". . . история о Фениксе . . . отображает непрестанное разрушение и восстановление мира . . . По Нонну, живёт Феникс одну тысячу лет . . . Птица-мать сжигает себя, . . . а юный Феникс возрождается к жизни из пепла . . . Очевидно также, что Феникс — то же самое, что и Симург, о котором рассказывают персидские предания, . . . и крылатый Сингх индуистов . . ." — pp. 172, 173, 175, 176 (SDR, TUP).
  6. См. "Hindu Pantheon": "Нара Сингха, или Человек-Лев . . . Двух своих эфирных стражей Вишну изгнал из дворца и приговорил к [вечному] изгнанию . . . Однако он смягчил наказание и вместо вечной ссылки на земле предложил им пройти через семь перерождений . . . три из них в качестве дайтьев, . . . и один из них, принявший образ Хираньякашипу, был убит Вишну, который ради этого воплотился в образ получеловека-полульва . . ." — pp. 184-185 (SDR, TUP).
  7. King, The Gnostics, p. 218 (SDR, TUP).
  8. Dowson, Classical Dictionary, pp. 109, 110 (SDR, TUP).
  9. Vishṇu Purāṇa, vol. 1, p. lxxxiv.
  10. См. The Book of God: ". . . смерть и возрождение Феникса символизируют поочерёдное разрушение и восстановление мира . . ." "Из них [мифов] раввины и черпали свои собственные мифы, рассказывающие о некой гигантской Птице . . . По их учению, планета последовательно обновляется семь раз, и каждая система после своего восстановления существует в течение семи тысяч лет, а общая продолжительность существования вселенной составляет 49 тысяч лет. Эти взгляды . . . могут либо восходить к периоду их вавилонского пленения, когда они и были заимствованы ими, либо относиться к религии самых изначальных времён, которую их священнослужители хранили испокон веков" — pp. 175-176 (SDR, TUP).
  11. См. King, The Gnostics, p. 200 (SDR, TUP).
  12. См. The Bhagavadgītā, Sanatsujātīya and Anugītā, tr. K. T. Telang, 1882: "Дэвамата сказала: "Когда дитя готовится к рождению, что́ первым начинает существовать: его Прана или Апана или Самана или Вьяна или ещё и Удана?" Нарада сказал . . . "нужно понимать пары ветров жизни, которые (движутся) вверх или вниз или поперёк" — p. 274 (Anugītā, ch. 9) (SDR, TUP).
  13. См. King, The Gnostics, p. 14 (SDR, TUP).
  14. После выхода в свет "Тайной доктрины" (1888 г.) английский перевод "Пистис Софии" был осуществлён Дж.Р.С. Мидом, опубликованный в Лондоне в 1896 г. Существует русский перевод этого трактата, выполненный А. Момом в 2007 году.
  15. См. Дж. Оливер. История посвящения (George Oliver, "History of Initiation", 1841): "Вода широко применялась в обрядах посвящения у всех народов земли . . . Она выступала двойным символом: во-первых, должна была напоминать о водах потопа, которые очистили землю от всех нечистот, . . . а во-вторых, выступала в качестве внешнего средства очищения, с помощью которого мисты переживали процесс ритуального возрождения" — pp. 176-177 (SDR, TUP).
  16. См. там же: "Успешно прошедшего все испытания кандидата . . . приводили в пещеру посвящения . . ." "Помещённый во внутреннее отделение [пещеры], . . . он должен был пройти семь этапов посвящения . . . Какое-то время он должен был пробираться по извилистому лабиринту сумрачной пещеры, но вскоре мысли его пробуждались из оцепенения: он видел священный огонь, который время от времени то вспыхивал в расселинах пещеры, освещая ему путь, то вдруг загорался прямо у него под ногами, а иногда опускался ему на голову в виде широкой пелены бело-огненного пламени" — pp. 99, 101-102 (SDR, TUP).
  17. См: Шанкара. Различение духа и недуха (Sankara Acharya, “Discrimination of Spirit and Not-Spirit,” tr. Mohini M. Chatterji, 1885): ". . . пять воздухов жизни {примеч.: "сил, которые приводят внутреннего человека в гармонию с окружающей средой"} . . . Прана, апана, вьяна, удана и самана . . . прана исходит, апана спускается, удана поднимается, самана сокращает . . . и вьяна циркулирует по всему телу" — pp. 401 и примеч., 402 ("Пять лет теософии"). См. также: Прашна-упанишада (Praśna Upanishad, tr. E. Röer, 1853): ". . . пять воздухов дыхания, пять восходящих и нисходящих воздухов и пять воздухов циркуляции и ассимиляции . . ." — p. 127 примеч. (Bibliotheca Indica, v. 15) (SDR, TUP).
  18. Anugītā, pp. 275-276 (ch. 9) (SDR, TUP).
  19. Там же, p. 276 (примеч.) (SDR, TUP).
  20. Там же, p. 276 (SDR, TUP).
  21. Там же, pp. 276-277 (SDR, TUP).
  22. Там же: "Свободный от пар противоположностей" (p. 257).
  23. Там же: ". . . это несокрушимое (начало-принцип) . . . Оно не имеет запаха, вкуса, его невозможно потрогать, оно лишено цвета и звука. (Оно есть то) из чего (это всё) пространство (вселенной) проистекает и на чём оно держится" — pp. 257, 258 (SDR, TUP).
  24. Там же, p. 259 (SDR, TUP).
  25. Там же, примеч., p. 259.
  26. Там же, p. 259 (SDR, TUP).
  27. Там же, p. 276 (примеч.) (SDR, TUP).
  28. Там же: "Прана и Апана — части жертвоприношения {примеч.: "Они составляют лишь вспомогательную часть приношения"} . . . их разделяет огонь {примеч.: "Этот огонь, упоминаемый во всех местах, обозначает "Я"}" — p. 276 и примеч. (SDR, TUP).
  29. См. Творения Святого Епифания Кипрского, М., 1861, т. I, с. 284.
  30. Ср. с: King, The Gnostics, p. 201. Ср. также с: "Pistis Sophia" [в комментариях Е.П. Блаватской], перев. А. Мома, с. 29.
  31. См. Рамаяна (пер. с санскрита В. Потаповой), кн. 1, ч. 38: "Царевичей буйных — шесть тысяч помножить на десять — //Покинули Химапандуру и ну куролесить.//Они добрались наконец, преисполнены гнева,//До тихой лужайки, где молча стоял Васудева,//Капилы обличье приняв, у зелёного древа . . . Легко ли! Взбрело им на ум состязаться с Капилой,//Что был наделён от рожденья божественной силой.//Ему на хулу отвечать не хотелось хулою.//Промолвил он "гм" — и царевичи стали золою".
  32. См. М.Н. Двиведи. Пураны (M. N. Dvivedi, “The Purānas,” May 15, 1891): ". . . Кто такой Гаруда? Это птица, на которой летает Вишну . . . В Индии он считается единственной птицей, которую не может ослепить блеск солнца, а потому он способен взмывать ввысь, достигая солнца. Гаруда вместе с сидящим на нём Вишну является эмблемой манвантарного цикла" — p. 195 (Lucifer, v. 8) (SDR, TUP).
  33. Епифаний, с. 104.
  34. Св. Ириней. Против ересей. — СПб, 2008, с. 203 (примеч.): "Маттер в "Истории гностицизма" производит это слово с еврейского языка (барт-бело, дочь Господа); но Гарвей находит это несогласным с первенствующим положением, которое Ириней приписывает этому зону, называя его "началом Света и происхождения всего", и потому объясняет его из сирийского (варва-ило, Бог в четверице)".
  35. Vishṇu Purāṇa: ". . .От Кашьяпы у Дити родилось двое сыновей — Хираньякашипу и непобедимый Хираньякша . . . У Хираньякши также родилось много сыновей, и все они были дайтьями [демонами и исполинами] . . . {примеч.: "Согласно "Падма-пуране", число потомков Хираньякши составляло семьдесят семь кроров, то есть 770 миллионов"} — 2:30 (i.15), 69 (i.21), и примеч. на с. 70 (SDR, TUP).
  36. Ср.: Там же — 3: 300 (примеч.) (SDR, TUP).
  37. 312,1 м.
  38. См. Vishṇu Purāṇa — 3:31 (iii.2) (SDR, TUP).