Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в) т.1 ч.1 ст.3 шл.3

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>

Наследие Е.П.Б.: ТрудыПисьмаАльбомыПроизведения с участиемИзображенияБиографияЦитаты | дополнениявопросыисправлениядоделать

Елена Петровна Блаватская
Синтез науки, религии и философии

Редакция 21-го века (в работе)

том 1 Космогенез, часть 1 Эволюция космоса, станс 3 Пробуждение космоса, шлока 3
<<     >>  | стр


64
64

Станс III

3. Тьма излучает свет, и свет роняет одинокий луч в воды,[доп] в глубь матери. Луч пронизывает девственное яйцо, луч пробуждает трепет в вечном яйце и зароняет не-вечный (периодический) зародыш, который сгущается в мировое яйцо.


«Одинокий луч», падающий в «глубь матери», может быть принят, как означающий божественную мысль или разум, оплодотворяющий хаос. Но это происходит на плане метафизической абстракции или, вернее, на плане, на котором то, что мы называем метафизической абстракцией, является реальностью. «Девственное яйцо», будучи в одном смысле абстракцией всех яиц[испр] или мощью, развивающейся через оплодотворение, вечно и всегда то же самое. И подобно тому, как оплодотворение яйца совершается до его выпадения, так и невечный, периодический зародыш, становящийся позднее в


65
Символы природы
65


символизме мировым яйцом[доп], содержит в себе, когда он возникает из указанного символа, «надежду и мощь» всей вселенной. Хотя идея как таковая, конечно, есть абстракция, символический способ выражения, тем не менее, она есть истинный символ, ибо она предпосылает мысль о беспредельности, как о бесконечном круге. Она являет перед умственным взором картину космоса, возникающего из и внутри безграничного пространства, вселенную, такую же безбрежную в её величии, если и не бесконечную в её объективном проявлении. Символ яйца также выражает факт, преподаваемый в оккультизме, что первичная форма всего проявленного, от атома до глобуса, от человека до ангела, сфероидальна; сфера у всех народов является эмблемою вечности и беспредельности – змей, закусивший свой хвост. Но, чтобы понять смысл, сфера должна быть представлена мысленно, как бы видимая из её центра. Поле зрения или мысли подобно сфере, радиусы которой устремлены от мыслящего во все стороны и, простираясь в пространство, скрывают беспредельные горизонты вокруг. Это есть символический круг Паскаля и каббалистов – «центр которого везде, а окружность нигде» – понятие, входящее в сложную идею этой эмблемы.

«Мировое яйцо» является, может быть, одним из наиболее общепринятых символов, будучи одинаково высоко изобразительным, как в духовном, так и в физиологическом и космологическом смысле. Потому оно встречается в каждой мировой теогонии, где оно широко ассоциируется с символом змея, последний всюду является, как в философии, так и в религиозном символизме, эмблемою вечности, бесконечности, возрождения и омолаживания, также и мудрости. (См. часть 2, «Культ древа, змия и крокодила»). Тайна очевидного само-зарождения и эволюция посредством своей собственной творческой мощи, повторяют в миниатюре, в яйце, процесс космической эволюции – оба процесса совершаются благодаря теплу и влаге, под приливом невидимого творческого духа – и вполне оправдывают выбор этого изобразительного символа. «Девственное яйцо» есть микрокосмический символ макрокосмического прототипа «девственной матери» – хаоса или предвечной глуби. Творец мужского начала (под любым наименованием) происходит от девственного женского начала, беспорочного корня, оплодотворённого лучом. Кто из сведущих в астрономии и естественных науках не усмотрит этой изобразительности? Космос, как воспринимающая природа, есть оплодотворённое яйцо, но остающееся непорочным; ибо раз он рассматривается, как беспредельный, он не может иметь другого изображения, нежели сфероидное. Золотое яйцо было окружено семью элементами (эфир, огонь, воздух, вода [и т. д.]), из которых «четыре уже проявлены, три сокрыты». Это может быть найдено


66
66


в утверждениях Вишну-пураны, где элементы переведены «оболочками» и добавлен один сокрытыйахам-кара[1]. Оригинальный текст не имеет ахамкары; в нём упомянуты семь элементов без подробного определения последних трёх (см. часть 2 о «Мировом яйце»).


Сноски


  1. Уилсон, Вишну-пурана, книга I, стр. 40.