Блаватская Е.П. - Пураны о династии Морьев и о Кутхуми (пер. В.В.Базюкина)

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>

Наследие Е.П.Б.: ТрудыПисьмаАльбомыПроизведения с участиемИзображенияБиографияЦитаты | дополнениявопросыисправлениядоделать

Информация о произведении  

О произведении в целом

Елена Петровна Блаватская, «Пураны о династиях Мориа и Кутхуми», декабрь 1883 (английский: Helena Petrovna Blavatsky, The “Puranas” on the Dynasties of the Moryas and the Koothoomi)

Публикации


Пураны о династии Морьев и о Кутхуми

Р. Рагунатх Роу, [[Блаватская Е.П. - Письмо Гартману Ф. (1885-1886 о Дамодаре)|]][[Блаватская Е.П. - Письмо Гартману Ф. (1885-1886 о нападхах на ЕПБ)|]][[Блаватская Е.П. - Письмо Гартману Ф. (1885-1886 о розенкрейцерстве)|]][[Блаватская Е.П. - Письмо Гартману Ф. (1885.12)|]][[Блаватская Е.П. - Письмо Гартману Ф. (1886.04.03)|]]Елена Петровна Блаватская

В редакции сборника «Пять лет теософии» (Five Years of Theosophy, скачать PDF)[1]

Перевод с английского: В.В. Базюкин

Первое издание: The Theosophist, vol. 5, No. 3 (51), December, 1883, p. 99

Сбоку от текста проставлены страницы в первом английском издании (1885), на которое даются ссылки в ТД.

<<     >>


Р. Рагунатх Роу [ответ Е.П. Блаватской]

482В “Матсья-пуране” (гл. 272) говорится о том, что в будущем править Индией предстоит десяти Морьям, после которых правление перейдёт к династии Шунгов, а первым из этих десяти Маурьев (Морьев) станет Шата Дханва.

А в “Вишну-пуране” (книга IV, гл. IV) утверждается, что в солнечной династии был некий царь по имени Мору, который, благодаря силе своего подвижничества (йоге), всё ещё живёт в гималайском селении под названием Катапа (том III, с. 197, перевод Уилсона), но в некую будущую эпоху он восстановит род кшатриев солнечной династии – правда, случится это через много тысяч лет. В другом месте той же пураны (книга IV, гл. XXIV) сказано, что “по завершении правления династии Нанда вся Земля будет принадлежать Морьям[2], ибо Каутилья возведёт на престол Чандрагупту”.[3]

Полковник Тод считает, что имя Морья или Маурья является искажённым именем Мори, которое носило одно из раджпутских племён. В комментарии 483к “Махавансе” говорится, что князья этого рода владели городом Мори, а потому и называли себя Маурьями. Согласно санскритской энциклопедии “Вачаспатья”[4], селение Катапа находится на северных склонах Гималаев, то есть в Тибете. Об этом же говорится и в главе (сканде) XII “Бхагавата-пураны”. Судя же по “Ваю-пуране”, Мору должны восстановить род кшатриев в будущей девятнадцатой юге. А в “Вишну-пуране” (книга III, гл. VI) упоминается риши по имени Кутхуми. Не может ли кто-нибудь из наших братьев рассказать нам, как соотносятся наши Махатмы с этими почтенными историческими персонажами?

Р. Рагунатх Роу


От редакции

У буддистов в “Махавансе” говорится о деде Ашоки, Чандагатто или Чандрагупте, о князе из династии Морьев, каковым он и был на самом деле – вернее, каковыми были они, поскольку людей, носивших имя Чандрагупта, было несколько. Как говорится в той же книге, эта династия началась с нескольких кшатриев (воинов), принадлежавших к тесно связанному с Гаутамой Буддой роду шакьев. Перевалив через Химаванто (Гималаи), они обнаружили там “чудесную местность, которая прекрасно орошалась и располагалась посреди леса, в котором произрастали в том числе и могучие деревья “бо”. Там они и основали городишко, которому эти князья из рода шакьев, и дали название Морья-Нагара”.

Профессор Макс Мюллер считает эту легенду выдумкой по двум причинам. Во-первых, он усматривает в ней желание буддистов соединить своего “возлюбленного богами” царя Ашоку с Буддой и, таким образом, свести на нет распускаемые их противниками-брахманами слухи о том, что Ашока и Чандрагупта были выходцами из числа шудр. А во-вторых, поскольку она не вписывается в его собственные версии и хронологию, опирающиеся на фантазии грека Мегасфена и прочих.

Не владетели Морья-Нагары получили своё имя от раджпутского рода Мори, а именно род Мори столь широко прославился, поскольку состоял из потомков 484Морьев – владетелей Морья-Нагары. На последующую судьбу этой династии некоторый свет проливается в “Ответах на вопросы члена английского Т.О.” (см. выше).

Что же касается имени риши Кутхуми, то оно упоминается в целом ряде пуран, а его “Закон” находится в одном ряду с восемнадцатью “Законами”, написанными разными риши, и хранится в Калькутте в библиотеке Азиатского общества. Однако мы не располагаем никакими сведениями о том, существует ли какая-то связь между нашим одноимённым Махатмой и вышеупомянутым риши, а потому и не считаем себя вправе строить какие-либо домыслы по этому поводу. Знаем мы только то, что оба они являются северянами-брахманами, тогда как Морьи принадлежат к числу кшатриев.

Если кто-нибудь из наших братьев знает о них что-либо ещё или сможет обнаружить какие-нибудь дополнительные сведения на эту тему в священных книгах, мы с удовольствием выслушаем их. Слова же о том, что “Морьи будут владеть всей Землёй, ибо Каутилья возведёт на престол Чандрагупту”, несут в нашей оккультной философии двоякий смысл. С одной стороны, они относятся к тем временам раннего буддизма, когда правил представитель рода Чандрагупт (Морьев), царствуя “над всей Землёй”, то есть над брахманами, которые полагали себя наивысшими и единственными представителями человечества, ради которых только и существует Земля.

С другой стороны, фраза эта заключает в себе чисто эзотерический смысл. О каждом адепте, о подлинном Махатме, можно сказать, что он “владеет Землёй”, благодаря той власти, которую ему даёт оккультное знание. А отсюда и слова о десяти Морьях, о десяти посвящённых адептах, которых оккультисты считали и называли “властелинами всей Земли”, имея в виду силу их знания. Имена “Чандрагупта” и “Каутилья” также несут в себе эзотерический смысл. Пусть брат наш поразмыслит над тем, чтó они обозначают на санскрите, и тогда, вероятно, он лучше поймёт, как фраза “Каутилья возведёт Чандрагупту на престол” соотносится с властью Морьев над Землёй. Хотим также напомнить нашему брату о том, что слово итихаса, которое обычно переводится как “история”, знатоками санскрита определяется как жизнеописание царственных особ, одновременно несущее в себе глубочайший нравственный и оккультный смысл.

Е.П.Б.

Сноски


  1. H.P.B., The Puranas on the Dynasty of the Moryas and on Koothoomi (pp. 482-495). Впервые опубликовано в журнале The Theosophist, vol. 5, No. 3 (51), December, 1883, p. 99. Текст публикуемого материала несколько отличается от журнального варианта. – Пер.
  2. Подробности этой легенды записаны в “аттхакатхе” [комментарии – перев.], которым располагают монахи Уттара-вихары – Ред. Теос. [Монастырь Уттара-вихара, более известный как Абхаягири-вихара, располагался в Шри-Ланке неподалёку от древней столицы, г. Анурадхапур. – Пер.].
  3. Речь идёт о царе Чандрагупте из кшатрийского рода Морьев (или Маурьев) и его ближайшем советнике Каутилье (или Чанакье). – Пер.
  4. Толковый словарь санскрита. – Пер.



Информация о произведении

Елена Петровна Блаватская, «Пураны о династиях Мориа и Кутхуми», декабрь 1883 (английский: Helena Petrovna Blavatsky, The “Puranas” on the Dynasties of the Moryas and the Koothoomi) (см. описание)

Публикации