Агафодемон

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к: навигация, поиск
Большой теософский словарь

Понятия (+) • Личности (+) • Литература (+) • Иноязычные выражения

A Б В Г Д E Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Щ Э Ю Я

Агафодемон
(греч. ἀγαθοδαίμων – добрый гений)
Благотворный, добрый дух, в противоположность злому – Какодемону. «Медный Змий» Библии является Агафодемоном; летающие змии огня являются аспектом Какодемона. Офиты называли Агафодемона Логосом и Божественной Мудростью, которую в Вакхических мистериях символизировали змием, поднявшимся на столб (ТС). Агафодемон или "Добрый гений", чье имя само по себе объясняет причину, почему он изображался на украшениях, призванных защищать своего владельца от всяких болезней и несчастий, изображается в виде огромного змея с головой льва в венце из семи или двенадцати лучей, явно свидетельствуя о том, что он является воплощением понятия бога Солнца. Этот образ, как правило, сопровождается, либо на аверсе или реверсе, соответствующим именем, написанным по-разному XNOYBIΣ, XNOYΦΙΣ и XNOYMIΣ [Хнубис, Хнуфис и Хнумис], в зависимости от того, как гравер пытался передать трудный для греческого языка звук «Б». Это имя Салмасий считает переводом коптского слова XNOYB, золото; и поэтому объясняет другое название, которое иногда употребляется вместо него, XOΛXN-OYBIΣ [Холхн-Убис] или "полностью золотой". Яблонский, однако, считает, что слово более правдоподобно происходит от XNOYM [хнум], "хороший", и ΙΣ [ис], "дух", и, таким образом, получается, что "Агафодемон" – буквальный перевод этого имени (Ч.У.Кинг, «Гностики», стр. 217).

См. также: Какодемон