Бюрократы, Администраторы интерфейса, smwadministrator, smwcurator, smweditor, Скрывающие, Администраторы, trusted
69 383
правки
(+цитата из ТД, т.2) |
(+ссылка на словарь из Ключа к Теософии, + улучшено форматирование) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{raw:t-ru-pool:Содержание справа}} | |||
==Словарь== | |||
'''ДЭВАЧАН''' (Санскр.) "Обитель богов". Промежуточное состояние между двумя земными жизнями, в которое входит Эго (Атма-Буддхи-Манас, или в Одно преобразованная Троица), после своего отделения от Кама Рупы, и разложения низших принципов на земле. | '''ДЭВАЧАН''' (Санскр.) "Обитель богов". Промежуточное состояние между двумя земными жизнями, в которое входит Эго (Атма-Буддхи-Манас, или в Одно преобразованная Троица), после своего отделения от Кама Рупы, и разложения низших принципов на земле. | ||
{{Подпись-ЕПБ-ТС}} | {{Подпись-ЕПБ-ТС}} | ||
{{Подпись-ЕПБ-КТ|Словарь}} | |||
==Тайная Доктрина== | |||
В Дэвачане высший элемент Манаса необходим, чтобы состояние это для развоплощенной Монады стало состоянием сознания и познавания. | В Дэвачане высший элемент Манаса необходим, чтобы состояние это для развоплощенной Монады стало состоянием сознания и познавания. | ||
Строка 10: | Строка 17: | ||
|шлока=7 | |шлока=7 | ||
}} | }} | ||
==Инструкции для учеников== | |||
После смерти человека, когда его наиболее эфирные частицы втянули в себя духовные принципы Буддхи и Высшего Манаса, и озарены излучением Атмы, Аурическое Тело остается или в Дэвачанском состоянии сознания, или же, как в случае совершенного Адепта, предпочитает состояние Нирманакаи, то есть того, который настолько очистил всю свою систему, что он выше даже божественной иллюзии дэвачана. | После смерти человека, когда его наиболее эфирные частицы втянули в себя духовные принципы Буддхи и Высшего Манаса, и озарены излучением Атмы, Аурическое Тело остается или в Дэвачанском состоянии сознания, или же, как в случае совершенного Адепта, предпочитает состояние Нирманакаи, то есть того, который настолько очистил всю свою систему, что он выше даже божественной иллюзии дэвачана. | ||
Строка 17: | Строка 26: | ||
}} | }} | ||
В случае Дэвачанического Существа, Эго, для того, чтобы быть в состоянии погрузиться в блаженство в качестве «Я» своего непосредственно предшествовавшего воплощения, должно быть облаченным (говоря метафизически) в духовные элементы идеи, устремлений и мыслей ныне развоплощенной личности; иначе – кто же может быть тот, кто наслаждается блаженством и получает награду? Конечно, не безличное Эго, Божественная Индивидуальность. Поэтому это должны быть кармические записи добра покойного, отпечатавшиеся на Аурической Субстанции, которые снабжают Человеческую Душу в точности достаточным количеством духовных элементов бывшей личности, чтобы сделать ее способной все еще ощущать себя тем телом, с которым она только что рассталась и получить заслуженные ею плоды в течение более или менее длительного периода «духовного созревания». Ибо Дэвачан есть «духовное созревание» в идеальном утробном состоянии, рождение его в мире следствий, каковое идеальное, субъективное рождение предшествует последующему земному рождению, причем последнее определяется его отрицательной Кармой, в мире причин<ref | В случае Дэвачанического Существа, Эго, для того, чтобы быть в состоянии погрузиться в блаженство в качестве «Я» своего непосредственно предшествовавшего воплощения, должно быть облаченным (говоря метафизически) в духовные элементы идеи, устремлений и мыслей ныне развоплощенной личности; иначе – кто же может быть тот, кто наслаждается блаженством и получает награду? Конечно, не безличное Эго, Божественная Индивидуальность. Поэтому это должны быть кармические записи добра покойного, отпечатавшиеся на Аурической Субстанции, которые снабжают Человеческую Душу в точности достаточным количеством духовных элементов бывшей личности, чтобы сделать ее способной все еще ощущать себя тем телом, с которым она только что рассталась и получить заслуженные ею плоды в течение более или менее длительного периода «духовного созревания». Ибо Дэвачан есть «духовное созревание» в идеальном утробном состоянии, рождение его в мире следствий, каковое идеальное, субъективное рождение предшествует последующему земному рождению, причем последнее определяется его отрицательной Кармой, в мире причин<ref>Здесь миром следствий является Дэвачанское состояние, а миром причин – земная жизнь.</ref>. | ||
{{Пропущено}} | {{Пропущено}} | ||
Строка 38: | Строка 47: | ||
|название=Заметки по поводу статей I. II. III | |название=Заметки по поводу статей I. II. III | ||
}} | }} | ||
==Ключ к Теософии== | |||
''Спрашивающий.'' Но что же такое дэвачан? | ''Спрашивающий.'' Но что же такое дэвачан? | ||
Строка 55: | Строка 66: | ||
{{Пропущено}} | {{Пропущено}} | ||
Мы говорим, что блаженство ''дэвачани''<ref | Мы говорим, что блаженство ''дэвачани''<ref>Существо, находящееся в состоянии дэвачана — прим. пер.</ref> заключается в его совершенной уверенности, что он никогда не покидал землю и что смерти вообще не существует; что посмертное духовное ''сознание'' матери заставит её считать, что она живет в окружении своих детей и всех тех, кого любила; что всё будет учтено и ни одного звена не будет упущено, дабы сделать её развоплощённое состояние наиболее совершенным и абсолютно счастливым. | ||
{{Пропущено}} | {{Пропущено}} | ||
Строка 65: | Строка 76: | ||
''Спрашивающий.'' Но какие есть у вас основания заявлять так? | ''Спрашивающий.'' Но какие есть у вас основания заявлять так? | ||
''Теософ.'' Если вам нужен ответ, строго следующий нашей философии, то я могу сказать, что это так, поскольку всё вне вечной истины, у которой нет ни формы, ни цвета, ни предела, есть ''иллюзия'' (майа). Вступивший за завесу майи — а таковы высшие адепты и посвященные — может не переживать дэвачан. Что же до простого смертного, его блаженство в дэвачане совершенно. Это абсолютное забвение всего, что причиняло боль и страдание в прошлом воплощении, и более того, забвение, что такие вещи, как боль и страдание вообще существуют. В промежуточном цикле между двумя воплощениями дэвачани находится в окружении всего, к чему он тщетно стремился на земле, и в компании со всеми, кого он любил. Он достигает исполнения всех желаний своей души. И поэтому долгие века он живет жизнью безоблачного счастья, которое и есть награда за его страдания в земной жизни. Короче говоря, он купается в море нескончаемого блаженства, прерываемого лишь событиями еще более высокой степени счастья.<ref | ''Теософ.'' Если вам нужен ответ, строго следующий нашей философии, то я могу сказать, что это так, поскольку всё вне вечной истины, у которой нет ни формы, ни цвета, ни предела, есть ''иллюзия'' (майа). Вступивший за завесу майи — а таковы высшие адепты и посвященные — может не переживать дэвачан. Что же до простого смертного, его блаженство в дэвачане совершенно. Это абсолютное забвение всего, что причиняло боль и страдание в прошлом воплощении, и более того, забвение, что такие вещи, как боль и страдание вообще существуют. В промежуточном цикле между двумя воплощениями дэвачани находится в окружении всего, к чему он тщетно стремился на земле, и в компании со всеми, кого он любил. Он достигает исполнения всех желаний своей души. И поэтому долгие века он живет жизнью безоблачного счастья, которое и есть награда за его страдания в земной жизни. Короче говоря, он купается в море нескончаемого блаженства, прерываемого лишь событиями еще более высокой степени счастья.<ref>Могут возразить, что такое блаженное неведение есть утончённо жестокое наказание, с которым не сравниться "жестокости" учения спиритов, однако позднейшие исследования теософов показали, что такое существование не является полной иллюзией. Точнее, оно является иллюзией не в большей степени, чем наше земное существование. Через мыслеформы любимых людей, окружающих человека в состоянии дэвачана, могут действовать их истинные Я, но проявлять они будут лишь самые благородные черты, поскольку иным свойствам не позволяют проявиться условия ментального плана. Такое общение идёт на пользу развитию как умершего человека, так и этих людей, вне зависимости от того, живут они на земле или тоже умерли. — прим. пер.</ref> | ||
''Спрашивающий.'' Но это больше, чем простое заблуждение — это существование среди безумных галлюцинаций! | ''Спрашивающий.'' Но это больше, чем простое заблуждение — это существование среди безумных галлюцинаций! | ||
Строка 82: | Строка 93: | ||
{{Подпись-ЕПБ-КТ|IX}} | {{Подпись-ЕПБ-КТ|IX}} | ||
==Протоколы Ложи Блаватской== | |||
ВОПРОС — ... Однако мы говорим о сознании в Пространстве и Времени. | ВОПРОС — ... Однако мы говорим о сознании в Пространстве и Времени. | ||
Строка 95: | Строка 108: | ||
{{Подпись-Протоколы|Приложение I}} | {{Подпись-Протоколы|Приложение I}} | ||
{{raw:t-ru-pool:Сноски}} | |||
-- | |||
=См. также= | ==См. также== | ||
[[Лока]] означает тоже что и "чан", Дэва-Чан = Дэва-Лока | * [[Лока]] означает тоже что и "чан", Дэва-Чан = Дэва-Лока | ||
[[Категория:Сознание]][[Категория:Смерть]] | [[Категория: Сознание]] | ||
[[Категория: Смерть]] |
правки