Перейти к содержанию

Лайя: различия между версиями

м
Строка 234: Строка 234:


''Блаватская:'' Это хорошая иллюстрация.
''Блаватская:'' Это хорошая иллюстрация.
{{Пропущено}}
'''Вопрос 10.''' {{ТД-стр|т=1|с=155|текст=С. 155}}, строка 7. Как предлагает аналогия между планетами и человеком, не составляет ли женская яйцеклетка лайя-центр, а оплодотворяющий мужской элемент не соответствует ли энергии и принципам, отброшенным умирающей планетой?
''Блаватская:'' В яйцеклетке есть лайя-центр, как и во всём прочем, но она представляет лишь недифференцированную материю, окружающую эту точку, а мужское семя соответствует жизненному принципу умирающей планеты. Как наверху, так и внизу, опять же; лайя-точка там и она остаётся. Её нельзя потрогать, но вокруг неё материя. Лайя-точка, например, там, куда перейдут принципы Луны; переведите это с планеты, которая умирает, оно пойдёт и упадёт на другую, подобно тому, как женщина рождает ребёнка и умирает. Точно так же и планета перенесёт свои принципы, но не в лайя-центр, а в материю, которая вокруг него. Сам лайя-центр не видим, но он там. Это опять моя ошибка, что я сказала «в» вместо «на». Это очень трудно.
''Б. Кийтли:'' «На» не выразило бы этого.
''Кингслэнд:'' Вокруг.
''Блаватская:'' «Вокруг» значило бы, что лайя-центр меньше, а это не так. Здесь опять трудность. Как я говорила вам, это не похоже на матрёшку — чтобы одно было меньше другого, а следующее ещё меньше. Это не так. Всё едино.
''Кингслэнд:'' Это метафизическая точка в круге.
''Блаватская:'' Это просто степень — то же самое в другом состоянии сознания, на другом плане.


{{Подпись-Протоколы|1889.04.11}}
{{Подпись-Протоколы|1889.04.11}}