Перейти к содержанию

Брэгдон, Клод: различия между версиями

нет описания правки
(Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Синонимы|Брэгдон, Клод – американский архитектор, писатель, сценограф, теософ}}...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
{{raw:t-ru-pool:Синонимы|Брэгдон, Клод – американский архитектор, писатель, сценограф, теософ}}
{{raw:t-ru-pool:Синонимы|Брэгдон, Клод – американский архитектор, писатель, сценограф, теософ}}
Конкурс<ref>См. [[:t-ru-lib:Рерих Е.И. - Дневник 1928.11.26|Рерих Е.И. - Дневник 1928.11.26]].</ref> Нас очень интересует.  
Конкурс<ref>См. [[:t-ru-lib:Рерих Е.И. - Дневник 1928.11.26|Рерих Е.И. - Дневник 1928.11.26]].</ref> Нас очень интересует.  


Строка 10: Строка 11:
— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|К январю 1930 г.?}} — Да.
— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|К январю 1930 г.?}} — Да.
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|27.11.1928}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|27.11.1928}}
Можно дать Рамб[овой] сер[ебряную] монету, другую – Брэгдону, и третью – Урусв[ати]. Можно медные – Lawnsb[ury] и Рандаль.
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|09.05.1929}}
Письма оба хороши. Одобряю книгу Рихарда. Пусть он охранит исторический характер. Также пусть не забудет о документах, найденных в Костроме. Также пусть не забудет о китайских указаниях о Шамбале.
— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Можно ли вставить выдержки из письма амасвамира, приведённые Кл[одом] Брэгдоном?}} — Да. Так получится полезная книга.
— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Следует ли настаивать на деле о картинах?}} — Да, иначе всё замрёт. Оно поднимется в связи с корпорацией картин.
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|22.05.1938}}
Если Брэгдон так ответил предателям, то это очень хорошо и ещё раз показывает его истинную культурность. Пусть ещё и ещё наши адвокаты имеют в виду, что чем больше будет лучших фактов на их стороне, тем мерзостнее будут вымышлять и нападать предатели.
{{Подпись-ЕИР-Письмо|4|063|19-20.04.1936}}
Шклявер пишет, что намечаются новые друзья. И Вы ищите новых, ибо среди народных множеств ведь много и честных, и смелых, и трудящихся. Что Баттль, Спорборг, Брэгдон?
{{Подпись-ЕИР-Письмо|4|092|25.06.1936}}
С прошлою почтою пришло очень сердечное письмо Клода Брэгдона. Хвалит полученные оттиски из здешних журналов и жалеет, что в Америке мои писания не изданы. Между прочим сообщает, что Норман Бел Геддес получил за одну свою фильму 165 000 долларов, а сейчас уже занят следующей. Любопытно отметить, что никто не считает эту цифру чрезмерной, а в то же время тысяча картин и целый ряд лет трудов, две экспедиции, повреждение здоровья – всё считается не заслуживающим сколько-нибудь значительных цифр.
Также Брэгдон сообщает, что, хотя обычное его издательство и готово уплатить ему за следующую книгу, но он ищет ещё лучших условий, а предварительно содержание книги продано для серии статей одному журналу.
{{Подпись-ЕИР-Письмо|4|154|23.11.1936}}


Было Сказано: «Одобряю книгу Рихарда. Пусть он охранит исторический характер, так получится полезная книга. Пусть не забудет указать на документы, найденные в Костроме». Документы эти упомянуты Н.К. в «Сердце Азии», глава о Шамбале. Об этих документах мы слышали от очевидца, человека, видевшего их. Имя его сейчас не может быть названо, ибо это было в Швеции<ref> Условное название России.</ref>. Также Указано упомянуть о существовании книги «Красный Путь в Шамбалу», написанной одним утайшаньским ламою. Следует не забыть и «Путь в Шамбалу» Грюнведеля. Также разрешено поместить и встречу с Махатмой, описанную Клодом Брэгдоном (архитектором и писателем) в его книжечке «Episodes from an Unwritten History»: Брэгдон приводит выдержки из письма одного индуса по имени Рамасвамир к своему другу, в котором он описывает свою встречу с Гималайским Махатмою. Индус этот решил идти в Тибет и найти Махатму или же погибнуть в поисках. Не сказав никому ни слова о своём намерении, имея лишь несколько рупий в кошельке и вместо оружия – посох странника, один и пешком, он отправился в это опасное путешествие, ибо Тибет был и есть ещё «запретная страна». Но он преуспел. После многих трудностей и смертельных опасностей недалеко от тибетской границы он был встречен одиноким Всадником, который оказался Тем, Кого он искал. Так он описывает эту встречу: «Когда Он приблизился ко мне, Он остановил коня. Я взглянул на него и тотчас же узнал. Я находился перед ликом Махатмы, моего высокочтимого Гуру, которого я раньше видел в Его тонком теле. В тот же миг я простёрся перед Ним. Я поднялся по Его приказу, и, смотря на Него, я совершенно забылся в созерцании Его лика, который я так хорошо знал... ''Я не мог ничего сказать, радость и почитание лишили меня языка. Величавость Его Облика, который казался мне олицетворением мощи и мысли, внушала мне восторг и страх. ''Я находился лицом к лицу с Махатмою Гималаев, и Он не был мифом или же созданием воображения медиума, как сказали бы скептики. Это не было ночным сновидением, ибо время было между девятью и десятью часами утра. Солнце сияло и было молчаливым свидетелем происходящего. Я вижу Его перед собою, и Он говорит со мною с добротою и мягкостью. Мог ли я ожидать большего? Избыток счастья сделал меня немым, и прошло некоторое время, прежде чем я смог произнести несколько слов, будучи ободрённым Его благостными словами...»
Было Сказано: «Одобряю книгу Рихарда. Пусть он охранит исторический характер, так получится полезная книга. Пусть не забудет указать на документы, найденные в Костроме». Документы эти упомянуты Н.К. в «Сердце Азии», глава о Шамбале. Об этих документах мы слышали от очевидца, человека, видевшего их. Имя его сейчас не может быть названо, ибо это было в Швеции<ref> Условное название России.</ref>. Также Указано упомянуть о существовании книги «Красный Путь в Шамбалу», написанной одним утайшаньским ламою. Следует не забыть и «Путь в Шамбалу» Грюнведеля. Также разрешено поместить и встречу с Махатмой, описанную Клодом Брэгдоном (архитектором и писателем) в его книжечке «Episodes from an Unwritten History»: Брэгдон приводит выдержки из письма одного индуса по имени Рамасвамир к своему другу, в котором он описывает свою встречу с Гималайским Махатмою. Индус этот решил идти в Тибет и найти Махатму или же погибнуть в поисках. Не сказав никому ни слова о своём намерении, имея лишь несколько рупий в кошельке и вместо оружия – посох странника, один и пешком, он отправился в это опасное путешествие, ибо Тибет был и есть ещё «запретная страна». Но он преуспел. После многих трудностей и смертельных опасностей недалеко от тибетской границы он был встречен одиноким Всадником, который оказался Тем, Кого он искал. Так он описывает эту встречу: «Когда Он приблизился ко мне, Он остановил коня. Я взглянул на него и тотчас же узнал. Я находился перед ликом Махатмы, моего высокочтимого Гуру, которого я раньше видел в Его тонком теле. В тот же миг я простёрся перед Ним. Я поднялся по Его приказу, и, смотря на Него, я совершенно забылся в созерцании Его лика, который я так хорошо знал... ''Я не мог ничего сказать, радость и почитание лишили меня языка. Величавость Его Облика, который казался мне олицетворением мощи и мысли, внушала мне восторг и страх. ''Я находился лицом к лицу с Махатмою Гималаев, и Он не был мифом или же созданием воображения медиума, как сказали бы скептики. Это не было ночным сновидением, ибо время было между девятью и десятью часами утра. Солнце сияло и было молчаливым свидетелем происходящего. Я вижу Его перед собою, и Он говорит со мною с добротою и мягкостью. Мог ли я ожидать большего? Избыток счастья сделал меня немым, и прошло некоторое время, прежде чем я смог произнести несколько слов, будучи ободрённым Его благостными словами...»
Строка 15: Строка 40:
«И теперь, когда я видел Махатму во плоти, – заключает он своё письмо, – и слышал Его голос, пусть никто не осмелится сказать мне, что Братья не существуют. Теперь будь что будет, но никакая месть врагов, никакая смерть не могут меня устрашить, ибо я знаю то, что знаю» (страницы 37, 38).
«И теперь, когда я видел Махатму во плоти, – заключает он своё письмо, – и слышал Его голос, пусть никто не осмелится сказать мне, что Братья не существуют. Теперь будь что будет, но никакая месть врагов, никакая смерть не могут меня устрашить, ибо я знаю то, что знаю» (страницы 37, 38).


Этот эпизод описан в «Пять лет теософии», но гораздо подробнее. Много раз перечитывала эту страницу и всё ещё не могу вспомнить её или же читать без сердечного трепета, граничащего с болью, ибо Облик Великого Владыки встаёт живым перед моими глазами. Попрошу Владимира Анатольевича списать для Вас эту страницу из «Пять лет теософии». Книгу эту невозможно уже достать. Если Владимир Анатольевич соберётся скоро её списать, может быть, некоторые подробности можно будет добавить.
Этот эпизод описан в «Пять лет теософии»<ref>«[[:t-ru-lib:Пять лет теософии|Пять лет теософии]]» – сборник статей из журнала "Теософ".</ref>, но гораздо подробнее. Много раз перечитывала эту страницу и всё ещё не могу вспомнить её или же читать без сердечного трепета, граничащего с болью, ибо Облик Великого Владыки встаёт живым перед моими глазами. Попрошу Владимира Анатольевича списать для Вас эту страницу из «Пять лет теософии». Книгу эту невозможно уже достать. Если Владимир Анатольевич соберётся скоро её списать, может быть, некоторые подробности можно будет добавить.


{{Подпись-ЕИР-Письмо|6|054|24.05.1938}}
{{Подпись-ЕИР-Письмо|6|054|24.05.1938}}


Дали ли Вы Брэгдону мой листок «Незаписанная история»? Жаль, что, по-видимому, Брэгдон стареет, книга его так и не дошла, так же как и Дельфийский журнал. Хотелось бы послать сердечные слова, но невозможно, когда знаешь, какими личностями всё это будет читаться и, может быть, высмеиваться. Вы поминаете о трудностях жизни – они везде. Тут-то и требуется обращение к основам, которые поддержат и скажут: «Благословенны препятствия, ими растём».
{{Подпись-ЕИР-Письмо|7|071|15.04.1942}}


==В других разделах==
==В других разделах==
trusted
28 211

правок