Версия от 19:56, 10 августа 2018; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 2:21 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 2:21 без оставлени…)
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Богатство в руках того, кто не помышляет помочь им человечеству, однажды непременно превратится в сухую листву.
Поэтическая форма
Богатство – это тоже испытанье На то, как мы способы помогать. Кому не близко это пониманье Сухой листвой в итоге будут обладать.
21 февраля
Перевод близкий к тексту
Без кармы ни один рыбак не выловит рыбы. Вне кармы ни одна рыба не погибнет на суше или в кипящей воде.
Стихотворное переложение или дополнение
Всем в мире карма справедливо управляет, |
Изначальная английская версия
Without Karma, no fisherman could catch a fish; outside of Karma, no fish would die on dry land, or in boiling water.
<< | Оглавление | >> |
---|