Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Чистота и нечистоплотность принадлежат тебе самому, никто не может очистить другого.
И чистота твоя и скверна загрязненья Всецело в твоей власти без сомненья. Путь к очищению пусть каждый сам отыщет, Никто другой его не сможет сделать чище.
Перевод близкий к тексту
Истинное милосердие – в отказе от мести, когда есть возможность её свершить. Истинное терпение – в стойкости против разочарований.
Афоризмы Хошанга
Стихотворное переложение или дополнение
В чём милосердие способно проявляться? |
Изначальная английская версия
True clemency is in foregoing revenge, when it is in one's power; true patience is in bearing up against disappointments.
<< | Оглавление | >> |
---|