Перейти к навигации
Перейти к поиску
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Чистота и нечистоплотность принадлежат тебе самому, никто не может очистить другого.
Поэтическая форма
И чистота твоя и скверна загрязненья Всецело в твоей власти без сомненья. Путь к очищению пусть каждый сам отыщет, Никто другой его не сможет сделать чище.
30 октября
Перевод близкий к тексту
Кто стыдится своих отца и мать, лишается звания мудреца.
Афоризмы Хошанга
В оригинале другое окончание:
«...исключается из божественного водительства».
Стихотворное переложение или дополнение
Кто станет мать с отцом своих стыдится, |
Изначальная английская версия
Whosoever is ashamed of his father and mother, is excluded from the ranks of the wise.
There is a different end originally:
“...is excluded from Divine guidance.”
<< | Оглавление | >> |
---|