Бюрократы, Администраторы интерфейса, smwadministrator, smwcurator, smweditor, Скрывающие, Администраторы, trusted
61 357
правок
м (→N: + natura naturans) |
м (→D) |
||
Строка 68: | Строка 68: | ||
* '''''de jure''''' (лат.) – по праву | * '''''de jure''''' (лат.) – по праву | ||
* '''''delirium tremens''''' (лат.) – белая горячка | * '''''delirium tremens''''' (лат.) – белая горячка | ||
* '''''de minimus non curat lex''''' (лат.) | * '''''de minimus non curat lex''''' (лат.) – закон не занимается пустяками | ||
* '''''demon est Deus inversus''''' (лат.) – | * '''''demon est Deus inversus''''' (лат.) – Демон – это Бог наоборот | ||
* '''''de mortuis nil nisi bonum''''' (лат.) | * '''''de mortuis nil nisi bonum''''' (лат.) – о мертвых ничего, кроме хорошего | ||
* '''''de novo''''' (лат.) | * '''''de novo''''' (лат.) – вновь, сызнова, с обновлением | ||
* '''''deus Caelum''''' (лат.) | * '''''deus Caelum''''' (лат.) – Бог-Небо | ||
* '''''deux ex machina''''' (лат.) – Бог из машины. Драматургический прием, применявшийся иногда в античной трагедии: запутанная интрига получала неожиданное разрешение во вмешательстве Бога, который посредством механического приспособления появлялся на сцене, раскрывал неизвестные обстоятельства и предсказывал будущее. В современной литературе выражение употребляется для указания на разрешение трудной ситуации, которое не вытекает из естественного хода событий, а является чем-то искусственным, вызванным вмешательством извне | |||
* '''''deux ex machina''''' (лат.) – | * '''''dixit''''' (лат.) – «я сказал», т.е. я высказался, я сказал все, я кончил | ||
* '''''dixit''''' (лат.) | * '''''dolce farmiente''''' (итал.) – восхитительное безделье | ||
* '''''dolce farmiente''''' (итал.) | * '''''dominus vobiscum''''' (лат.) – «Господь с вами»; формула благословения в католическом обряде; в более общем употреблении — формула прощания | ||
* '''''dominus vobiscum''''' (лат.) | * '''''dramatis personae''''' (лат.) – действующие лица | ||
* '''''dramatis personae''''' (лат.) | |||
* '''''du choc des opinions jaillit la verite''''' (фр.) – в споре рождается истина | * '''''du choc des opinions jaillit la verite''''' (фр.) – в споре рождается истина | ||
правок