Благородный Восьмеричный Путь
С перевода на: | Содержание |
---|---|
Пали | ariya aṭṭhaṅgika magga |
Санскрит | आर्याष्टाङ्गो मार्गो - ārya aṣṭāṅgika mārga |
Китаййский | 八正道 - bā zhèng dào |
Японский | 八正道 - хассё:до: |
Содержание
Две есть крайности, о братья, которым не должен следовать тот, кто отрекся от мира. С одной стороны, — влечение к вещам, вся прелесть которых зависит от страстей и от всего более, от чувственности: это низкий путь похоти, недостойный, недолжный для того, кто отдалился от мирских обольщений. С другой стороны, путь самоистязаний, недостойный, мучительный, бесплодный. Есть средний путь: о братья, далекий от тех двух крайностей, возвещенный Совершенным — путь, отверзающий очи, просветляющий разум и ведет тот путь к душевному миру, к возвышенной Мудрости, к совершенству пробуждения, к Нирване! Каков же тот средний путь, о монахи, — путь далекий от обоих крайностей, возвещенный Совершенным, что ведет к Совершенству, к возвышенной Мудрости, к душевному миру, к совершенному пробуждению, к Нирване? Истинно! То восьмеричный Благородный путь: Правильное воззрение, правильное намерение, совершенная речь, правильное поведение, совершенный образ жизни, правильное усердие [или усилие], правильное памятование [или созерцание], правильное сосредоточение. Вот, о братья, тот средний путь, далекий от обоих крайностей, возвещенный Совершенным, — тот путь, что отверзает очи и просветляет разум, что ведет к душевному миру, возвышенной Мудрости, к совершенству пробуждения, к Нирване.
- перенаправление Шаблон:Стиль А-Подпись
Русский | Пали | Санскрит[2] | Китайский | Японский | Тайский | Тибетский | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Мудрость | Paññā | Prajñā | |||||
I | Правильное воззрение | sammā-diṭṭhi[3] | samyag dṛṣṭi | 正見 | 正見, сё: кэн | สัมมาทิฏฐิ | yang dag pa’i lta ba |
II | Правильное намерение | sammā-saṅkappa | samyak saṃkalpa | 正思惟 | 正思惟, сё: сиюи | สัมมาสังกัปปะ | yang dag pa’i rtog pa |
Нравственность | Sīla | Śīla | |||||
III | Совершенная речь | sammā-vācā | samyag vāc | 正言 | 正語, сё: го | สัมมาวาจา | yang dag pa’i ngak |
IV | Совершенное поведение | sammā-kammanta | samyak karmānta | 正業 | 正業, сё: го: | สัมมากัมมันตะ | yang dag pa’i las kyi mtha' |
V | Совершенный образ жизни | sammā-ājīva | samyag ājīva | 正命 | 正命, сё: мё: | สัมมาอาชีวะ | yang dag pa’i 'tsho ba |
Духовная дисциплина | Samadhi | Samadhi | |||||
VI | Правильное усилие | sammā-vāyāma | samyag vyāyāma | 正精進 | 正精進, сё: сё: дзин | สัมมาวายามะ | yang dag pa’i rtsol ba |
VII | Правильное памятование | sammā-sati | samyak smṛti | 正念 | 正念, сё: нэн | สัมมาสติ | yang dag pa’i dran pa |
VIII | Правильное сосредоточение | sammā-samādhi | samyak samādhi | 正定 | 正定, сё: дзё | สัมมาสมาธิ | yang dag pa’i ting nge 'dzin |
Cмысл каждого пункта Восьмиричного Благородного Пути
I. А что такое правильное воззрение? Знание о страдании, знание о происхождении страдания, знание о прекращении страдания. Знание о пути практики, ведущем к прекращению страдания: вот что называется правильным воззрением
< ... >
II. А что такое правильное намерение? Решимость, направленная на отречение, на свободу от зла, на непричинение вреда: вот что называется правильным намерением.
< ... >
III. А что такое совершенная речь? Воздержание от лжи, от вызывающей рознь, от оскорбляющей речи, и от пустой болтовни: вот что называется совершенной речью.
< ... >
IV. А что такое правильное поведение? Воздержание от лишения жизни, от воровства, и от половых сношений: вот что называется правильное поведение.
< ... >
V. А что такое совершенный образ жизни? При этом благородный приверженец, оставив нечестный образ жизни, ведет свою жизнь в соответствии с правильным образом жизни: вот что называется совершенным образом жизни.
< ... >
VI. А что такое правильное усилие? При этом монах вызывает у себя желание (чханда), прилагает все силы, вырабатывает настойчивость (вирья), поддерживает и проявляет свое намерение (читта) ради предотвращения еще не возникших неумелых способов поведения (акусала-дхамма) ... ради устранения уже возникших неумелых способов поведения ... ради развития еще не возникших умелых способов поведения (кусала-дхамма) ... ради подержания, сохранения, увеличения, обилия, развития и совершенства уже возникших умелых способов поведения.
< ... >
VII. А что такое правильное памятование? При этом монах живет, отслеживая тело само по себе, пылко, осознанно и с памятованием, сумев преодолеть в этом мире корысть и горе; он живет, отслеживая ощущения сами по себе, пылко, осознанно и с памятованием, сумев преодолеть в этом мире корысть и горе; он живет, отслеживая ум в уме, пылко, осознанно и с памятованием, сумев преодолеть в этом мире корысть и горе; он живет, отслеживая качества ума (дхамма) в качествах ума, пылко, осознанно и с памятованием, сумев преодолеть в этом мире корысть и горе: вот что называется правильным памятованием
< ... >
IIX. А что такое правильное сосредоточение? При этом монах, – совершенно непривязанный к чувственности (кама), непривязанный к неискусным качествам (акусала-дхамма), – входит и остается в первой джхане[4]: восторг (пити) и удовольствие (сукха), рожденные непривязанностью, сопровождаемые рассуждением (витакка) и изучением (вичара). С остановкой рассуждения и изучения, он входит и остается во второй джхане: восторг и удовольствие, рожденные сосредоточением (самадхи-джам), объединение сознания (четасо экодибхавам), свободным от рассуждения и изучения, внутренняя уверенность (аджджхаттам-сампасаданам). С угасанием восторга (пити), он пребывает в безмятежном наблюдении (упекха), с памятованием (сати) и осознанностью (сампаджання); и испытывает физическое удовольствие (сукха). Он входит и остается в третьей джхане, и о нем благородные говорят: "В удовольствии живет тот, кто безмятежно наблюдает и распознает". С отбрасыванием удовольствия и страдания, – так же, как перед этим исчезли радость и горе, – он входит и остается в четвертой джхане: памятовании, очищенном безмятежным наблюдением (упекха-сати-париcуддхи), ни удовольствии, ни страдании (адуккхам-асукха): вот что называется правильным сосредоточением.
- перенаправление Шаблон:Стиль А-Подпись
Сноски
- ↑ По некоторым буддийским источникам можно сделать предположение о том, что Путь изначально был семиричный, а потом по каким-то причинам был переделан в восьмиричный, либо на 1ом буддийском соборе (состоящем по буддийским источникам из 500 Архатов), либо при жизни Гаутамы, однако это идея не пользуется популярностью ни в каких кругах и очень сложная, так как есть только немного намеков на это. Также например Буддолог Б. И. Кузнецов после изучения большого количества наиболее древних текстов выразил мнение о том, что восьмеричный путь сформировался окончательно только в сарвастивадской буддийской школе. См. также: Лысенко В. Г. "Ранний буддизм: религия и философия. Учебное пособие", стр. 45-46
- ↑ Используется не письмо Деванагари, а транслитерация - IAST- International Alphabeth of Sanskrit Transliteration
- ↑ Палийский термин «sammā» и санскритский «samyag» также можно перевести как «безупречный», «превосходный».
- ↑ Дхья́на (санскр. ध्यान, dhyāna IAST, «созерцание», «видение умом», «интуитивное видение, медитация, сосредоточение, размышление) — созерцание, особая сосредоточенность сознания на объекте созерцания, строгий специальный термин, сходно понимаемый во всех духовных традициях Индии, буддизме, индуизме и джайнизме (Джханна на языке Пали)