Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:  +
[[t-ru-lib:Рерих Е.И. - Дневник 1925.04.23]]
 +
 +
 +
<...> как Я поступил бы на месте Урусвати.
 +
 +
Я бы перевёл двадцать четыре письма из книги «The Mahatma Letters to A.P. Sinnett» и издал бы в «Алатасе». Чем положил бы начало <u>серии книг под названием «Чаша Востока»</u>.
 +
 +
Книга в размере «Листов Сада Мории». Конечно, в новом правописании и дёшево – без Имени.
 +
 +
Предлагаю псевдоним на выбор переводчицы – Искандер Ханум, Россул Ибн Рахим Ханум или Наталья Рокотова.
 +
 +
После можно дать заветы Будды, поучения Конфуция, Тайна Христа.
 +
 +
Не надо преследовать научность, надо в кратких речениях дать сущность, Нам близкую в Будде, Конфуции и Христе. Много будут говорить о книгах – костёр мысли.
 +
 +
Предоставляю выбрать письма.
 +
 +
Запишите предисловие:
 +
 +
:В подготовлении современной мировой эволюции выявлено Учение Великих Махатм Индии.
 +
:Из приводимых писем Махатм, годы в скобках, видна сущность этого Учения.
 +
:Смелость изучения мира должна быть близка каждому молодому сердцу. Помочь и одушевить эти рассеянные сердца составляет задачу наших изданий.
 +
:«Чаша Востока» содержит сущность всех верований и познаний. Не случайно ищущие обращаются к Востоку.
 +
<div align=right>Дневник Е.И. Рерих от [[:t-ru-lib:Рерих Е.И. - Дневник 1925.04.23 |23.04.1925]]</div>
 +
 +
Очень доволен переводом.
 +
 +
''– Встречаются Имена Учителей – как мне поступить с Ними?'' – Скажи: [[:t-ru-lib:Мориа|Махатма Старший]] и [[:t-ru-lib:Кут Хуми|Махатма]].
 +
<div align=right>Дневник Е.И. Рерих от [[:t-ru-lib:Рерих Е.И. - Дневник 1925.06.05|05.06.1925]]</div>
 +
 +
 +
 
[[Категория: Обложки книг ПМ]]
 
[[Категория: Обложки книг ПМ]]
 
[[Категория: Письма Махатм]]
 
[[Категория: Письма Махатм]]
 
[[Категория: Обложки книг ЕИР]]
 
[[Категория: Обложки книг ЕИР]]
trusted
27 351

правка

Навигация