Брама: различия между версиями
(Новая страница: «Единое и главное свойство мирового духовного принципа – бессознательного, но вечно деяте...») |
Vlad50 (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показано 9 промежуточных версий 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Единое и главное свойство мирового духовного принципа – бессознательного, но вечно деятельного жизнедателя – распространяться и проливать, тогда как мирового материального принципа – собирать и оплодотворяться. Вне сознания и бытия при разъединении они становятся сознанием и жизнью, сочетаясь. Отсюда так же Брахма – от санскритского корня «brih» – распространяться, расти или оплодотворять (Брахма есть животворящая, распространяющая сила природы в | Единое и главное свойство мирового духовного принципа – бессознательного, но вечно деятельного жизнедателя – распространяться и проливать, тогда как мирового материального принципа – собирать и оплодотворяться. Вне сознания и бытия при разъединении они становятся сознанием и жизнью, сочетаясь. Отсюда так же Брахма – от санскритского корня «brih» – распространяться, расти или оплодотворять (Брахма есть животворящая, распространяющая сила природы в её вечной эволюции). | ||
{{Подпись-ПМ|32}} | {{Подпись-ПМ|32}} | ||
Строка 5: | Строка 5: | ||
[[Категория:Боги Индии]] [[Категория:Индуизм]][[Категория:Брама]] | [[Категория:Боги Индии]] [[Категория:Индуизм]][[Категория:Брама]] | ||
[[t- | ===В других разделах === | ||
* [[:t-ru-hpb:Брама | Блаватская Е.П. ]] [[t-ru-hir:Брама]] |
Текущая версия от 11:29, 28 сентября 2017
Единое и главное свойство мирового духовного принципа – бессознательного, но вечно деятельного жизнедателя – распространяться и проливать, тогда как мирового материального принципа – собирать и оплодотворяться. Вне сознания и бытия при разъединении они становятся сознанием и жизнью, сочетаясь. Отсюда так же Брахма – от санскритского корня «brih» – распространяться, расти или оплодотворять (Брахма есть животворящая, распространяющая сила природы в её вечной эволюции).
Источник: Письма Махатм, письмо 32 (самарский перевод)