Ригведа-Санхита, священные гимны браминов, переведённые и истолкованные Максом Мюллером

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 22:25, 19 августа 2020; Владимир Проскуряков (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{Карточка литературного труда |название=Ригведа-Санхита, священные гимны браминов |подз…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ригведа-Санхита, священные гимны браминов
переведённые и истолкованные Максом Мюллером. Том 1: Гимны марутам или богам грозы.
ШФ
Rigvedasanhitasa1869.jpg
Оригинал
Название: Rig-Veda-Sanhita, The Sacred Hymns of the Brahmans
Подзаголовок: translated and explained by F. Max Müller
Язык: английский
Читать: Archive.org
Rig-Veda-Sanhita, The Sacred Hymns of the Brahmans, “translated and explained” by F. Max Müller, “Vol. I: Hymns to the Maruts or the Storm-Gods” [Vol. 32 of The Sacred Books of the East]. London: Trübner & Co., 1869.